LanguageEN

Hier soll Testweise die Englische Übersetzung verbessert werden:

DeutschEnglisch
Zurück zur letzten AuswahlBack to last selection
Ihre gewünschte Belegung wurde eingetragen.The requested allocation has been saved.
Ihre gewünschte Belegung konnte nicht eingetragen werden.The requested allocation could not been saved.
Studienmodul:Study module:
DetailsDetails
Sie haben sich entschieden dieses Modul zu belegen.You have decided to subscribe to this module.
 This module comes in various variations. Please, select one of them.
ModulausprägungModule variation
Auswahl übernehmenAccept selection
Aktion abbrechenCancel action
Aktionen:Actions:
Tragen Sie sich hier in das Modul einHere, please, subscribe to the module.
Bearbeiten Sie dieses ModulEdit this module
Information:Information:
Dieses Studienmodul ist noch unvollständig!This study module still is incomplete.
Modulverantwortlicher:Module representative:
Semester:Semester:
Leistungspunkte:Credit points:
Stud. Arbeitsaufwand:Students' workload:
Anbietende Einrichtung:Presenting institute:
Dauer:Duration:
Lernziele:Study targets:
n.a.n.b.
Inhalte:Contents:
StudiengangCourse of study
StudienprogrammStudy programme
ModulartModule type
Version der PrüfungsordnungVersion of examination regulations
Empfohlenes StudiensemesterRecommended semester of study
Lehr- und LernformTeaching and learning type
Name der VeranstaltungCourse name
DozentenLecturers
SWSSWS
Studentische ArbeitszeitStudents' workload
SemesterSemester
Aus diesen Veranstaltungen muss alternativ gewählt werden.It must alternatively be chosen from these courses.
Meine StudienmoduleMy study modules
(versteckt)(hidden)
unbegrenztunlimited
Es sind zur Zeit keine Ihrer Veranstaltungen zu Modulen zugeordnet.At present none of your courses is allocated to any module.
NameName
VerantwortlichResponsible
StatusStatus
VollständigComplete
UnvollständigIncomplete
Es sind zur Zeit %s Veranstaltungen zu Studienmodulen zugewiesen.At present %s courses are allocated to study modules.
Sie sind in %s Modulen als Verantwortlicher eingetragen.You have been entered as module representative for %s modules.
Verwaltung der Sichtbarkeit von VeranstaltungenAdministration of the courses' visibility
ist weiterhin sichtbarstill is visible
wurde versteckthas been hidden
wurde sichtbar gemachthas been made visible
ist weiterhin verstecktstill is hidden
Nr.No.
SichtbarkeitVisibility
sichtbarvisible
versteckthidden
Änderung fehlgeschlagenChanging aborted
Gruppe ändernChange group
GruppenzuordnungGroup allocation
Kategorie zur Gliederung:Category for ordering:
keine Gliederungno ordering
StudienbereichField of study
TypType
FarbgruppenGroups by colour
VeranstaltungCourse
Gruppierung schließenClose grouping
Gruppierung öffnenOpen grouping
NutzungsbedingungenTerms of use
 Registration is disabled for this installation.
Registrierung ausgeschaltetRegistration disabled
Hier%s geht es zur Startseite.This%s takes you to the start page.
Sie sind schon als BenutzerIn am System angemeldet!You are already registered as user in the system!
Bereits angemeldetAlready logged in
Das hat viele Vorzüge:That has many advantages:
Zugriff auf Ihre Daten von jedem internetfähigen Rechner weltweit, 
Anzeige neuer Mitteilungen oder Dateien seit Ihrem letzten Besuch,Notification of recent news or documents added since your last login,
Eine eigenes Profil im System,Your personal profile in the system,
 Possibility of sending messages to other users or to chat with them,
und vieles mehr.and a lot more.
 By registering, the following terms of use are accepted:
Ich erkenne die Nutzungsbedingungen anI accept the terms of use
AbbruchCancel
Autologin Datei erzeugenCreate auto login file
Bitte Passwort eingeben für User: <b>%s</b>Please, enter password for user: <b>%s</b>
Die heruntergeladene Datei bitte mit der Endung .html speichern!Please, save the downloaded file with ending .html!
Fenster schließenClose window
AutologinAuto login
Wer ist online?Who is online?
Wer ist Online?Who is online?
KontakteContacts
andere Nutzerother users
Sie haben keine Buddies ausgewählt.You have not selected any buddy.
Zum Adressbuch (%d Einträge) klicken Sie sTo enter the address book (shere%s
letztes LebenszeichenLast signs of life
Es sind keine Ihrer Buddies online.None of your buddies is online.
Buddies ohne GruppenzuordnungBuddies without group allocation
Keine sichtbaren Nutzer online.No visible user is online.
Kein anderer Nutzer ist online.No other user is online.
+ %s unsichtbare NutzerInnen+ %s invisible users
Hier können Sie sehen, wer außer Ihnen im Moment online ist.Here you can see who else presently is online.
 You can send these users a message or invite them to chat.
Wenn Sie auf den Namen klicken, kommen Sie zur Homepage des Benutzers.If you click on a name, then you will go to the user's homepage.
Die Änderungen wurden übernommen.The changes have been applied.
Der Eintrag wurde gelöscht.The entry has been deleted.
Der Eintrag wurde an die erste Position verschoben.The entry has been moved to the first position.
Zuletzt geändert von sLast change on s
Diese Seite an die erste Position setzenMove up this page to first position
In diesem Bereich wurden noch keine Inhalte erstellt.No content has been created in this area yet.
oder wählen Sie hier einen Namen aus:or select a name here:
VorlagenTemplates
[kein Titel][no title]
Literatureintrag bearbeitenEdit reference entry
Der Eintrag wurde kopiert, Sie können die Daten jetzt ändern.The entry is copied, you can now edit the data.
Der kopierte Eintrag wurde noch nicht gespeichert.The copied entry has not been saved yet.
Der Eintrag konnte nicht kopiert werden!.The entry cannot be copied.
In Merkliste eintragenAdd to clipboard
Markierten Eintrag bearbeitenEdit marked entries
Wollen Sie diesen Eintrag wirklich löschen?Are you sure to delete this entry?
löschendelete
abbrechencancel
Verfügbarkeit in externen Katalogen:Availability in external catalogs:
gefundenfound
(Kein Link zum Katalog vorhanden.)(No external link available.)
<u>nicht</u> gefunden<u>not</u> found
Anzahl an Referenzen für diesen Eintrag: %sNumber of references to entry: %s
Eine Kopie dieses Eintrages anlegenCreate a copy of this entry
Neuen Eintrag anlegenCreate a new entry
Verfügbarkeit überprüfenCheck availability
Eintrag in Merkliste aufnehmenAdd entry to clipboard
Alle mit einem Sternchen %s markierten Felder müssen ausgefüllt werden.All the fields depicted by a star %s must be filled out.
Systemeintrag:System entry:
Dies ist ein vom System generierter Eintrag.This is a system generated entry.
Eingetragen von:Entered by:
Letzte Änderung am:Last changes on:
Dies ist ein neuer Eintrag, der noch nicht gespeichert wurde!This new entry has not been saved yet!
Literaturlisten bearbeitenEdit reference lists
Literatur suchenSearch reference
Merkliste:Clipboard:
Systeminterne NachrichtenInternal system messages
Lesebestätigung von %sAcknowledgement of reading of %s
Ihre Nachricht an s vom %s wurde gelesen.Your message to s has been read by %s.
Es wurde eine Nachricht gelöscht.One message deleted.
Es wurden %s Nachrichten gelöscht.%s messages deleted.
Es konnten keine Nachrichten gelöscht werden.No messages could be deleted.
Es wurden alle ungelesenen Nachrichten als gelesen gespeichert.All unread messages have been saved as read.
OrdnerFolder
Ordner: PosteingangFolder: Mail inbox
Ordner: PostausgangFolder: Mail outbox
Der Ordner %s wurde angelegt.Folder %s created.
Der Ordner %s wurde gelöscht.Folder %s deleted.
Der Ordner s umbenannt.The folder s.
empfangene systeminterne Nachrichten anzeigendisplay internal system messages received
PosteingangMail inbox
im Posteingangin your mail inbox
gesendete systeminterne Nachrichten anzeigendisplay internal system messages sent
PostausgangMail outbox
im Postausgangin your mail outbox
Der Lösch-Schutz wurde für die gewählte Nachricht aktiviert.Deletion protection has been activated for the selected message.
Der Lösch-Schutz wurde für die gewählte Nachricht aufgehoben.Deletion protection has been deactivated for the selected message.
Es wurde eine Nachricht verschoben.One message moved.
Es wurden %s Nachrichten verschoben.%s messages moved.
Es konnten keine Nachrichten verschoben werden.No messages could be moved.
Es liegen keine systeminternen Nachrichtens vor.No internal system message available s.
Es liegen keine neuen systeminternen Nachrichtens vor.No new internal system messages available s.
 No internal system messages s available.
 No internal system messages s available.
 No internal system messages s available.
Ordner anlegenCreate user accout
einen neuen Ordner anlegencreate new folder
einen bestehenden Ordner umbennenrename an existing folder
Ordner:Folder:
Ordneroptionen:Folder options:
markierte Nachrichten:marked messages:
alle Nachrichtenall messages
letzte 24 Stundenlast 24 hours
letzte 7 Tagelast 7 days
letzte 30 Tagelast 30 days
älter als 30 Tageolder than 30 days
neue Nachrichtennew messages
Zurück:back:
Zurück zur ausgewählten EinrichtungBack to selected institute
Zurück zur ausgewählten VeranstaltungBack to selected course
Sie haben s gesendete Nachrichten.You have s sent messages.
Eine Nachricht ist ungelesen.One unread message.
%s Nachrichten sind ungelesen.%s unread messages.
nach Zeit filtern:filter by times:
weitere Ansichten:further views:
Optionen:Options:
Alle Nachrichten aufklappenOpen all messages
Alle als gelesen speichernSave all as read
Neuen Ordner erstellenCreate a new folder
 Automatic login failed for system <b>%s</b> (username:%s).
Login nicht möglichLogin not possible
%sZurück%s zu Meine Lernmodules to my learning modules
Einstellungen des Forums anpassenCustomize forum settings.
ForumForum
Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Namen an.Please, enter your real last name.
Bitte geben Sie Ihren Namen an.Please, enter your last name.
Bewertung des BeitragsRating of this posting
SchulnoteSchool grade
Bewertung abgebenEnter rating
Anpassungen durchgeführt.Adjustments saved.
AlterAge
ViewsViews
BewertungRating
RelevanzRelevance
zuviele Browserfenster im Forenbereich!Too many browser windows in forum area!
das untenstehende Themathe topic below
das untenstehende Postingthe posting below
Wollen Sie s von %s wirklich löschen?Are you sure to delete s from %s?
anonymanonymous
Alle %s Antworten auf diesen Beitrag werden ebenfalls gelöscht!All %s replies to this posting will be deleted, too!
Dieser Beitrag wird gerade bearbeitet.At present, this posting is being edited.
Name des ThemasName of topic
Neues Thema anlegenAdd a new topic
%s Posting(s) gelöscht%s posting(s) deleted
%s Posting(s) verschoben.%s posting(s) moved.
Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diesen Download!You do not have access permission to this download!
Fehler beim Erstellen des Zip-Archivs!Error while generating zip archive!
Verwaltung von VeranstaltungenCourse administration
 Here,you can directly edit the course details <b>%s</b>.
s geschrieben:s:
DownloadDownload
DownloadsDownloads
Diese Datei ist urheberrechtlich geschützt!This document is copyright protected!
Diese Datei wird von einem externen Server geladen!This file is loaded from an external server!
Keine Beschreibung vorhandenNo description available
<b>Dateigröße:</b> %s kB<b>File size:</b> %s kB
<b>Dateiname:</b> %s<b>File name:</b> %s
Diese Datei ist urheberrechtlich geschützt.This document is copyright protected.
DokumenteDocuments
Ein Gästebucheintrag wurde gelöscht.One entry was deleted from the guestbook.
Eingetragen in Veranstaltungen (dozent / tutor / autor / user)Enroled for courses (lecturer / tutor / author / user)
 Enroled for closed courses (lecturer / tutor / author / user)
Eingetragen in Wartelisten (chronologisch / los / vorläufig akzeptiert) 
Eingetragen in Einrichtungen (admin / dozent / tutor / autor)Enroled for institutes (admin / lecturer / tutor / author)
Anzahl der GästebucheinträgeNumber of entries in guestbooks
Anzahl der ForenpostingsNumber of postings in forums
Anzahl der AnkündigungenNumber of announcements:
Anzahl der WikiseitenNumber of wiki pages
Anzahl der UmfragenNumber of surveys
Anzahl der EvaluationenNumber of evaluations
Anzahl der LiteratureinträgeNumber of reference entries
Anzahl der RessourcenobjekteNumber of resource objects
Anzahl der Dateien (hochgeladen / verlinkt)Number of files (unloaded / linked)
Gesamtgröße der hochgeladenen Dateien (MB)Grand total of the sizes of uploaded files (MB)
Informationen zu einem NutzerDetails of an user:
Informationen zu einem Nutzer:Details of an user:
Alle Dateien dieses Nutzers als ZipAll files of this user as zip
Alle Dateien dieses Nutzers als Zip herunterladenDownload all files of this user as zip
Dateiübersicht VeranstaltungenFile overview of courses
Status in der Veranstaltung:Status in the course:
Alle Dateien dieser Veranstaltung als Zip herunterladenDownload all files in this course as zip
Dateiübersicht EinrichtungenFile overview of institutes
Status in der Einrichtung:Status within the institute:
Alle Dateien dieser Einrichtung als Zip herunterladenDownload all files of this institute as zip
Übersicht VeranstaltungenCourse overview
Übersicht geschlossene VeranstaltungenClosed course overview
Übersicht Wartelisten von VeranstaltungenCourse waiting lists overview
Übersicht GästebucheinträgeGuest book entries overview
Anzahl:Number:
Letzter:Last:
GästebuchGuestbook
KurzinfoBrief information
Untertitel:Sub-title:
ZeitTime
Nächster TerminNext appointment
Erster TerminFirst appointment
Die Zeiten der Veranstaltung stehen nicht fest.The course times are not decided yet.
oderor
direkt zu den Zusatzangabendirectly to additional information
Beschreibung:Description:
Moderiert von:Moderated by:
 Evaluation not available or no permission!
Evaluations-AuswertungEvaluation assessment
AntwortenReplies
Anzahl der TeilnehmerNumber of participants:
AuswertungAssessment
AntwortReply
Werte ohne EnthaltungenValues without abstentions
Zum DarstellungstypTo representation type
TabelleTable
NormalNormal
wechselnchange
TeilnehmerParticipant(s)
PDF-ExportPDF export
DruckansichtPrint view
Auswertung konfigurierenConfigure assessment
Teilnehmer insgesamtTotal number of participants
Die Teilnahme warParticipation was
nichtnot
EigentümerOwner
StartseiteStart page
Startseite für Root bei Stud.IPStud.IP start page for root
Startseite für AdministratorInnen bei Stud.IPStud.IP start page for administrators
Startseite für DozentInnen bei Stud.IPStud.IP start page for lecturers
Ihre persönliche Startseite bei Stud.IPYour personal Stud.IP start page
Navigation StartseiteStart page
Sie haben noch nicht auf Ihre s geantwortet.You have not replied to your s.
Bei Problemen wenden Sie sich an: %sIn the case of any problems, please, contact: %s
Datenbank-MigrationDatabase migration
Verwaltung von Gruppen und FunktionenAdministration of groups and functions
Bitte wählen Sie die Person aus, die einsortiert werden soll!Please, select a user to be entered on the list!
Die Personen wurden der Gruppe hinzugefügt.The users have been added to the group.
Die Person wurde aus der Gruppe entfernt!The user has been removed from the group!
Die Daten der Gruppe %s wurden geändert!The group datails %s have been changed!
Die Gruppe %s wurde gelöscht!Group %s deleted!
Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe **%s** löschen möchten?Are you sure to delete group **%s**?
Die Gruppe %s wurde hinzugefügt!Group %s added!
Verwaltung von AnkündigungenAnnouncement administration
Sie haben keinen Suchbegriff eingegeben!You have not entered any search string!
Die Suche ergab keine Treffer!The search did not reveal with any hits!
Mindestens ein Bereich zum Anzeigen der Ankündigung muss gewählt sein! 
Der RSS Export wurde für diesen Bereich ausgeschaltet!RSS export for this area disabled!
Der RSS Export wurde für diesen Bereich eingeschaltet!RSS export for this area enabled!
BereichsauswahlArea selection
Geben Sie einen Suchbegriff ein, um weitere Bereiche zu finden!Enter a search string to find further areas!
Suche startenStart search
verfügbare Bereicheavailable areas
BenutzerUser
EinrichtungInstitute
FakultätFaculty
Sie können  <b>Persönliche Ankündigungen</b> bearbeitenYou can edit your   <b>Personal announcements<b>
Persönliche Ankündigungen bearbeitenEdit personal announcements
<i>oder</i> <b>Systemweite Ankündigungen</b> bearbeiten<i>or</i> edit <b>System wide announcements</b>
Systemweite Ankündigungen bearbeitenEdit system wide announcements
<i>oder</i> <b>hier</b> einen der gefundenen Bereiche auswählen:<i>or</i> select one of the areas found <b>here</b>
gewählter Bereich:selected area:
 Provide all announcements in the selected area as RSS feed.
RSS Export ist eingeschaltetRSS export enabled
RSS Export ist ausgeschaltetRSS export disabled
Eine neue Ankündigung im gewählten Bereich erstellenCreate a new announcement in the selected area
Eine neue Ankündigung erstellens a new announcement
Im gewählten Bereich sind keine Ankündigungen vorhanden!No announcement in the selected area available!
Hierzu antworten:Reply to this:
Überschrift:Heading:
Ihr Name:Your name:
unbekanntunknown
Ihr Beitrag:Your posting:
SmileysSmilies
FormatierungshilfenHelp for text formatting
Ihr Beitrag wurde erfolgreich ins System übernommenYour posting has successfully been added to the system
Schreiben nicht möglichWriting not possible
Kopieren der VeranstaltungCopying the course
Die Veranstaltung kann nicht kopiert werden.The course cannot be copied.
Die Veranstaltung wurde zum Kopieren ausgewählt.The course has been selected for being copied.
Um die vorgewählte Veranstaltung zu kopieren klicken Sie s.Click s for copying the selected course.
Archivieren von VeranstaltungenArchiving of courses
Die Veranstaltung kann nicht archiviert werden.This course cannot be moved to the archive.
Sie haben keine Berechtigung zum archivieren von Veranstaltungen.You are not authorized to archive courses.
Sie haben keine Berechtigung diese Veranstaltung zu archivieren.You are not authorized to archive this course.
Archivieren der VeranstaltungArchiving the course
letzte Veränderung am:last changes on:
Zeit:Time:
Erster Termin:First appointment:
Vorbesprechung:Preliminary discussion:
keinenone
Veranstaltungsort:Course location:
Veranstaltungsnummer:Course number:
Veranstaltungstyp:Course type:
Art/Form:Style/Form:
Kommentar/Beschreibung:Commentary/Description:
Heimat-Einrichtung:Home institute:
lural "beteiligte Einrichtungen:] "Participating institute:
lural "beteiligte Einrichtungen:] "Participating institute:

] "Participating institute: ||

beteiligte Einrichtungen:participating institutes:
 <b>%s</b> from <b>%s</b> courses still selected for archiving.
Die Veranstaltung wurde archiviert.Course archived.
Sie haben alle ausgewählten Veranstaltungen archiviert!All selected courses archived!
Keine Veranstaltung zum Archivieren gewähltNo course selected for archiving
Sie haben keine Veranstaltung zum Archivieren gewählt.No course selected for archiving.
AblaufplanSchedule
PersonensucheUser search
Nutzer suchenSearch for user
keiner Funktion zugeordnetno function assigned to
Der geheime BilderbrowserThe secret image browser
VeranstaltungssucheCourse search
ErgebnisVeranstaltungssuche.xlsResultCoursesearch.xls
Hier finden Sie alle verfügbaren Studienmodule.Here, you will find all the available study modules.
Zur Schnellsuche zurückgehenBack to quick search
Erweitertes Suchformular aufrufenOpen extended search form
zurücksetzenreset
Suchergebnis gruppieren:Group search results:
Download des ErgebnissesDownload result
neueste Veranstaltungenlatest courses
TeilnehmeranzahlNumber of participants
die meisten Materialienmost materials
aktivste Veranstaltungenmost active courses
Gewählte Kategorie: <b>%s</b>Selected category: <b>%s</b>
%s Veranstaltungen vorhanden%s courses available
Alle Veranstaltungen ss all courses.
Topliste:Top list:
weitere Toplisten:further top lists:
%s Studienmodule vorhanden%s study modules available
StudienmoduleStudy modules
Alle Studienmodule ss all study modules
Verwaltung externer SeitenAdministration of external pages
Modul \"externe Seiten\" nicht eingebundenModule \"external pages\" is not activated
Verwaltung von Zeiten und RaumangabenAdministration of times and room details
 This page is locked for editing. You can view but not modify the data.
SemesterwocheSemester week
abfrom
Regelmäßige ZeitenPeriodic times
StartsemesterStart semester
DauerDuration
1 Semester1 semester
keinernone
Für das %s gibt es für diese regelmäßige Zeit keine Termine!For %s there are not any appointments at these times!
Regelmäßigen ZeiteintragPeriodic appointment
Unregelmäßige Termine/BlocktermineAperiodic appointment or block appointments
BlockveranstaltungstermineBlock course appointments
Raum anfordernRoom request
Für diese Veranstaltung liegt eine noch offene Raumanfrage vor.For this course there still is an unsolved room request.
Die Raumanfrage für diese Veranstaltung wurde abgelehnt!Room request for this course rejected.
Daten geändert!Data changed!
LoginLogin
Zugriff verweigert.Access denied.
Zugriff auf Userdaten verweigertAccess to user details denied
s geht es wieder zur Anmeldung beziehungsweise Startseite. 
Die Person wurde in die ausgewählte Gruppe eingetragen!The person has been added to the selected group!
Fehler beim Eintragen in die Gruppe!Error while adding to the group!
Die Person wurde aus der ausgewählten Gruppe gelöscht!The user has been removed from the selected group!
Ein neues Bild wurde hochgeladen.\nA new image file has been uploaded.\n
 Incorrect entry in field <em>%s</em>: %s (entry was not saved)
Ihre Sichtbarkeitseinstellungen wurden gespeichert.Changed visibility settings saved.
Ihre Sichtbarkeitseinstellungen wurden nicht gespeichert!The changed visibility settings have not been saved.
Die Standardsichtbarkeit der Profilelemente wurde gespeichert.Default visibility of the profile elements has been saved.
Die Standardsichtbarkeit der Profilelemente wurde nicht gespeichert!Default visibility of the profile elements has not been saved.
Bitte wählen Sie eine Standardsichtbarkeit für Ihre Profilelemente!Please, select default visibility of your profile elements!
Die Sichtbarkeit der Profilelemente wurde gespeichert.Visibility of profile elements saved.
 The visibility settings of profile elements have not been saved.
Bitte wählen Sie eine Sichtbarkeitsstufe für Ihre Profilelemente!Please, select visibility level of your profile elements!
%s wurde als Vertretung eingetragen.%s entered as substitute.
Fehler beim Eintragen der Vertretung!Error while adding substitute!
Sie können sich nicht als Ihre eigene Vertretung eintragen!You may not enter yourself as your own substitute!
%s ist bereits als Vertretung eingetragen.%s has already been entered as substitute.
Die Vertretung wurde entfernt.Substitute removed.
Es wurden %s Vertretungen entfernt.%s substitutes removed.
Fehler beim Entfernen der Vertretung(en).Error while removing substitute(s).
Die Einstellungen wurden gespeichert.Settings have been saved.
Fehler beim Speichern der Einstellungen.Error while saving setting.
Bild gelöscht.Picture deleted.
Systemnachricht:System message:
Profil verändertProfile changed
Hochladen eines persönlichen BildesUpload personal picture
Benutzerkonto bearbeitenEdit user details
Einrichtungsdaten bearbeitenEdit institute details
Studiengang bearbeitenEdit course of study
Nutzerdomänen bearbeitenEdit user domain
Lebenslauf, Arbeitsschwerpunkte und Publikationen bearbeitenEdit CV, research interests and publications
Lebenslauf bearbeitenEdit CV
Eigene Kategorien bearbeitenEdit personal categories
Auto-Login einrichtenCreate auto login
Einstellungen des Terminkalenders anpassenCustomize appointment calender settings
Benutzer-ToolsUser's tools
Einstellungen des Nachrichtensystems anpassenCustomize message system settings.
Einstellungen der RSS-Anzeige anpassenCustomize RSS settings
Allgemeine Einstellungen anpassenCustomize general settings
PrivatsphärePrivacy
StandardvertretungDefault substitute
 The username is too short - it must comprise at least 4 characters.
Das Passwort ist zu kurz - es sollte mindestens 4 Zeichen lang sein.The password is too short - it must comprise at least 4 characters.
Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Vornamen an.Please, enter your real first name.
Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Nachnamen an.Please, enter your real last name.
Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt!Invalid e-mail address!
Daten von: s (sData from: s (s
Hier können Sie Angaben über Ihre Studienkarriere machen.Here, you can enter information about your educational career.
Hier können Sie die Liste Ihrer Nutzerdomänen einsehen.Here, you can view the list of your user domains.
Hier können Sie Ihre Benutzerdaten verändern.Here, you can change your user details.
 All the fields depicted by a star %s must be filled out.
Alle Angaben die Sie hier machen sind freiwillig!All the information provided here are at your own will!
Informationen:Information:
Eigenes Bild hochladenUpload new smiley
Auf dieser Seite können Sie ein Profilbild hochladen.On this page, you can upload a profile picture.
Aktuell angezeigtes Bild:Currently shown phicture:
Eigenes Bild löschenDelete picture
Aktuelles BildCurrent picture:
Bild löschenDelete picture
Hochladen eines Bildes:Upload image file:
 1. Select an image file from your hard disc with <b>Browse</b>.
2. Klicken Sie auf <b>absenden</b>, um das Bild hochzuladen.2. Click on <b>send</b> to upload the image file.
absendensend
ACHTUNG!ATTENTION!
Username:Username:
Passwort:Password:
ändernchange
neues Passwort:new password:
Passwort Wiederholung:Re-typed password:
Name:Name:
Vorname:First name:
Nachname:Last name:
E-Mail:E-mail:
E-Mail Wiederholung:Repeat e-mail address:
Adminzugriff hier nicht möglich!Here, administrator access is not possible!
Titel:Title:
Titel auswählenPlease, select
Titel nachgest.:Second title:
Geschlecht:Gender:
männlichmale
weiblichfemale
männlichmale
Änderungen übernehmenChanges saved
Als Root haben Sie bereits genug Karriere gemacht ;-)As root you have already achieved more than enough in your career ;-)
Fächer und Abschlüsse auswählenPlease, enter subject and degree
Ich studiere folgende Fächer und Abschlüsse:I study the following subjects and courses of study:
FachSubject
AbschlussDegree
FachsemesterSemester of study
austragenremove
Sie haben sich noch keinem Studiengang zugeordnet.You have not allocated yourself to a course of study.
Tragen Sie bitte hier die Angaben aus Ihrem Studierendenausweis ein!Here, please, enter the data as shown on your student ID!
Zu Einrichtungen zuordnenInstitute allocation
Ich studiere an folgenden Einrichtungen:I study at the following institutes:
Sie haben sich noch keinen Einrichtungen zugeordnet.You have not allocated yourself to any institute.
Als Root haben Sie keine Nutzerdomänen.As root you are not a member of any user domain.
Zugeordnete Nutzerdomänenadmitted user domains
Ich bin folgenden Nutzerdomänen zugeordnet:I am member of the following user domains:
NutzerdomäneUser domain
Sie sind noch keiner Nutzerdomäne zugeordnet.You are not aallocated to any user domain.
Nutzerdomäne auswählenAdminister user domains
Wählen Sie eine Nutzerdomäne aus der folgenden Liste aus:Select a user domain out of the following list:
Private Daten bearbeitenEdit reference
Telefon (privat):Home telephone number:
FestnetzFixed line network
MobiltelefonMobile telephone
Adresse (privat):Home address:
Skype:Skype:
Skype Name:Skype name:
Skype Online Status anzeigen:Show Skype online status:
Motto:Motto:
Homepage:Homepage:
Hobbys:Hobbies:
Lebenslauf:Curriculum vitae:
Schwerpunkte:Research interests:
Publikationen:Publications:
Dann wird die Datei erstellt und zu Ihrem Rechner geschickt.Then the file will be generated and sent to your computer.
Auto-Login-Datei erzeugenCreate auto login file
Eine sichere Variante besteht aus folgendem Link:The following link represents a safer option:
Stud.IP - Login (%s)Stud.IP - login (%s)
Speichern Sie diesen Link als Bookmark oder Favoriten.Save this link as bookmark or favourite.
Sie besitzen keine Rechte zum Aufruf dieses Plugins.You are not authorized to call this plugin.
Verwaltung der MitarbeiterInnenStaff administration
Liste der MitarbeiterInnenList of staff members
Nachricht an Benutzer verschickenSend message to user
 You are not authorized to remove this institutes' administrators.
%s wurde aus der Einrichtung ausgetragen.%s has been removed from the institute.
Statusänderung für %s durchgeführt.Status for %s has been changed.
ROOTs können nicht berufen werden!ROOTs cannot be appointed!
Es wurden ingesamt s der Einrichtung geschickt.A total of s in the institute.
%s wurde als \"admin\" in die Einrichtung aufgenommen.%s has been added to the institute with status \"admin\".
Sie haben keine Berechtigung einen Admin zu berufen!You are not authorized to appoint an administrator!
%s konnte nicht in die Einrichtung aufgenommen werden!%s cannot be added to the institute!
Nutzer eintragenAdd user
neue Person der Einrichtung zuordnenallocate new person to the institute
Folgende nur bei Zuordnung eines Admins:The following in case of allocating an administrator, only:
Admins der Einrichtung benachrichtigenInform the institute's administrators
Dozenten der Einrichtung benachrichtigenInform the institute's lecturers
berufenappointed
Nachricht an alle MitarbeiterInnen verschickenSend message to all staff members
MitarbeiterInnen-RundmailMessage to all staff members
MitarbeiterInnen-Rundmail -Message to all staff members -
RaumRoom
SprechzeitenOffice hours
TelefonTelephone
E-MailE-mail
HomepageHomepage
FunktionFunction
AktionenActions
MitarbeiterlisteStaff list
Gruppierung:Grouping:
Alphabetische Liste anzeigenDisplay alphabetical list
Nach Funktion gruppiert anzeigenDisplay grouped by function
<b>%s</b> MitarbeiterInnen gefunden<b>%s</b> staff members found
Nachricht an alle Mitglieder der Gruppe %s verschickenSend message to all members in group %s
AdminAdministrator
DozentInLecturer
TutorInTutor
AutorInAuthor
Nachricht an alle Mitglieder mit dem Status %s verschickenSend message to all members with status %s
 Notification feature not enabled in system settings.
Benachrichtigung über neue Inhalte anpassenCustomize notification about new content.
AlleAll
Benachrichtigung für alle aufgelisteten Veranstaltungen:Notification for all listed courses:
%s Postings%s postings
%s Dokumente%s documents
%s Ankündigungen%s Announcements
%s Einträge%s entries
%s Literaturlisten%s reference lists
%s Termine%s appointments
%s WikiSeiten%s wiki pages
%s Umfrage(n)%s survey(s):
Öffentliche VeranstaltungenPublic courses
VeranstaltungstypCourses type
InhaltContent
Sie haben nicht die Berechtigung, um neue Einrichtungen zu erstellen!You are not authorized to create new institutes!
Bitte geben Sie eine Bezeichnung für die Einrichtung ein!Please, enter a description for the institute!
Die Einrichtung \"%s\" existiert bereits!The institute \"%s\" already exists!
Sie haben nicht die Berechtigung neue Fakultäten zu erstellenYou are not authorized to create new faculties
Datenbankoperation gescheitert:Database operation aborted:
Allgemeine DiskussionenGeneral discussions
Hier ist Raum für allgemeine DiskussionenThis is the place for some general discussion
Allgemeiner DateiordnerGeneral Document Folder
Ablage für allgemeine Ordner und Dokumente der EinrichtungClipboard for general folders and documents of the institute
Die Einrichtung \"%s\" wurde erfolgreich angelegt.The institute \"%s\" has been created.
Sie haben nicht die Berechtigung diese Einrichtungen zu verändern!You are not authorized to change these institutes!
Die Änderung der Einrichtung \"%s\" wurde erfolgreich gespeichert.§Your changes for the institute \"%s\" have been changed.
ungültige Eingaben (s.u.) wurden nicht gespeichertinvalid entries (see below) have not been saved
Die Daten der Einrichtung \"%s\" wurden verändert.Your data for the institute \"%s\" have been changed.
Ihr Ticket ist abgelaufen. Versuchen Sie die letzte Aktion erneut.Your ticket has expired. Please, try again the last action.
Sie haben nicht die Berechtigung Fakultäten zu löschen!You are not authorized to delete faculties!
%s Mitarbeiter gelöscht.%s staff members removed.
%s Beteiligungen an Veranstaltungen gelöscht%s course participations deleted
%s Literaturlisten gelöscht.%s reference lists deleted.
Freie Seite der Einrichtung gelöschtFree institution page deleted
(in Stud.IP gelöscht)(deleted in Stud.IP)
%s Bereiche im Einrichtungsbaum angepasst.%s areas in the institute tree have been changed.
%s Funktionen/Gruppen gelöscht%s functions / groups deleted.
%s Konfigurationsdateien für externe Seiten gelöscht.%s configuration files for external pages deleted.
%s Postings aus dem Forum der Einrichtung gelöscht.%s postings from the institute's forum deleted.
%s Dokumente gelöscht.%s documents deleted.
Die Einrichtung \"%s\" wurde gelöscht!Institute \"%s\" deleted!
Sind Sie sicher, dass Sie diese Einrichtung löschen wollen?Are you sure to delete this institute?
Verwaltung der GrunddatenAdministration of basic data
Die ausgewählte Einrichtung wurde gelöscht.The chosen institute has been deleted.
Bitte wählen Sie über den Reiter %s eine andere Einrichtung aus.Please, select a different institute under the tab %s.
EinrichtungenInstitutes
Fakultät:Faculty:
Diese Einrichtung hat den Status einer Fakultät.This institute has the status of a faculty.
Es wurden bereits %s andere Einrichtungen zugeordnet.It has already been allocated to %s other institutes.
Bezeichnung:Description:
Straße:Street:
Ort:City:
Telefonnummer:Telephone:
Faxnummer:Fax number:
E-Mail-Adresse:E-mail address
Bevorzugter Bibliothekskatalog:Preferred library catalogue:
SperrebeneLocking level
Bild ändernChange picture
Verwaltung von LiteraturlistenReference lists management
%s Einträge aus Ihrer Merkliste wurden in <b>%s</b> eingetragen.%s entries from your clipboard have been entered in <b>%s</b>.
Sie haben keinen Eintrag in Ihrer Merkliste ausgewählt!You have not selected any entry from your clipboard!
In \"%s\" eintragenEnter in \"%s\"
Hier können Sie Literaturlisten erstellen / bearbeiten.Here, you can create / edit reference lists.
Sie haben noch keine Listen angelegt!You have not created any lists yet!
s Einträges entries
s Einträge
Neue Literatur anlegenAdd new reference
Mein AdressbuchMy address book
Alle aufklappen (Open all (
1 Eintrag1 entry
%d Einträge%d entries
Alle zuklappen (Close all (
Ihr Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen umfassen!Your search string must comprise at least 3 characters!
neue Suchenew search
In Adressbuch eintragenAdd to address book
keine Treffer zum Suchbegriff:no hits matching the search string:
Person zum Eintrag in das Adressbuch suchen:Search user to be added to address book:
Personen suchenSearch user
Person suchenSearch user
%d Einträge%d entries
Alle Einträge als vCard exportierenExport all entries as vCard
keine Einträgeno entries
Alle GruppenAll groups
Nachricht an alle Personen dieser Gruppe schickenSend message to all users in this group
Diese Gruppe als vCard exportierenExport group as vCard
Nachricht an KontaktMessage to contact
Kontakt zuklappenClose contact
Kontakt aufklappenOpen contact
BuddystatusBuddy status
Eigene RubrikenMy categories
Kontakt löschenRemove contact
als vCard exportierenexport as vCard
Bedienung:Handling:
Smiley-Modul abgeschaltet.Smiley module deactivated.
Verwaltung der SmileysSmileys management
WikiWiki
Alle SeitenAll pages
Neue SeitenNew pages
Seite mit Änderungens changes
Seiten exportierenExport these data
Sie haben keine Berechtigung, Seiten zu editieren!You are not authorized to edit pages!
Es wurde keine zu editierende Seite übergeben!This page has not been transfered for editing!
Seite bearbeitenEdit page
Aktuelle SeiteCurrent page:
Verwaltung der Lernmodul-SchnittstelleAdministration of the learning module interface
 For the interface, please, select a coupled system:
FehlerError
OKOK
Beim Laden der Schnittstelle sind Fehler aufgetreten.An error occurred while loading the interface.
Die Schnittstelle wurde automatisch deaktiviert!Interface automatically deactivated!
Die Schnittstelle zum %s-System ist korrekt konfiguriert.The interface to the %s-system has correctly been configured.
Die Schnittstelle ist <b>aktiv</b>.Interface <b>activated</b>.
Hier können Sie die Schnittstelle deaktivieren.Here, yu can deactivate the interface.
DeaktivierenDeactivate
Die Schnittstelle ist nicht aktiv.Interface deactiveted.
Hier können Sie die Schnittstelle aktivieren.Here, you can activate the interface.
AktivierenActivate
EinstellungenSettings
Hier können Sie an angebundene Systeme verwalten.Here, you can administrate the coupled systems.
E-Learning-Schnittstelle nicht eingebundenNo e-learning interface available
AktivierungActivaton
Bestätigung der E-Mail-AdresseConfirmation of e-mail address
zurück zur Startseiteback to start page
Der übergebene <em>Secret-Code</em> ist nicht korrekt.The transfered <em>Secret Code</em> is not correct.
Fehler! Bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator.Error! Please, contact the system administrator.
Alle SmiliesAll smilies
Aktuelle Smiley Anzahl:Current total number of smilies:
BildPicture
SchreibweiseNotion
KürzelShort cut
Smiley-ÜbersichtSmiley overview
%s Smileys vorhanden - Auswahl:%s Smileys available - selection:
Evaluation NICHT vorhanden oder keine Rechte vorhanden!Evaluation NOT available or no permission!
Erstellt mit Stud.IPCreated through Stud.IP
SeitePage
Stud.IP EvaluationsauswertungCustomize Stud.IP evaluation assessment
EigentümerOwner
Erzeugt amCreated on
Evaluation NICHT vorhanden oder keine Rechte!Evaluation NOT available or no permission
Lesen Sie bitte folgenden Hinweistext:Please, read the following reference text:
 Please, ask the %s about further pre-requisites for participants.
Bemerkungen zu Teilnahmevoraussetzungen:Remarks on pre-requisites for participants:
In diese Veranstaltung eintragenEnrol for this course.
Nicht in diese Veranstaltung eintragenDo not enrol for this course.
Sie sind für die Veranstaltung \"%s\" bereits vorläufig eingetragen!You have already been provisionally enroled for the course **%s**!
VeranstaltungsfreischaltungCourse activation
 As <b>Administrator</b> you cannot enrol for any course.
Zurück zur StartseiteBack to start page
Die Veranstaltung ist gesperrt, Sie können sich nicht eintragen!You cannot enrol for the course because it is locked!
In diese Veranstaltung können Sie sich nicht eintragen!You cannot enrol for the course!
 For registration for this course, please, select a course of study!
Der Anmeldezeitraum dieser Veranstaltung startet erst am s Uhr.Registration period of this course begins on s.
Der Anmeldezeitraum dieser Veranstaltung endete am s Uhr.Registration period of this course ends on s.
Chronologische AnmeldungChronological registration
LosverfahrenSelection by drawing lots
Losverfahren beendetSelection by drawing lots is over
Veranstaltungsgruppe:Course group:
Eintrag nur in einer Veranstaltung der GruppeEntry in one course of the group, only.
Sie bekommen einen Platz in der Veranstaltung %s.You are admitted to course %s.
Die Teilnehmer der Veranstaltung %s werden ausgelost.Participants of course %s will randomly be selected.
Sie wurden auf die Anmeldeliste gesetzt.You have been placed on the registration list.
Sie bekommen im Moment keinen Platz in der Veranstaltung %s.At present you are not admitted to course %s.
Sie wurden jedoch auf die Warteliste gesetzt.However, you have been placed on the waiting list.
Sie sind bereits in der Veranstaltung %s in dieser Gruppe eingetragen.You have already been enroled for course %s out of this group.
Sie wurden für die Veranstaltung %s auf die Warteliste gesetzt.You have been placed on the waiting list for course %s.
Sie stehen bereits für die Veranstaltung %s auf der Warteliste.You have already been placed on the waiting list for course %s.
 You have been enroled with status <b>reader</b> for course %s.
Hier kommen Sie zu der VeranstaltungThis takes you to the course
 You have been enroled with status of <b>Author</b> for course %s.
Bitte geben Sie das Passwort für die Veranstaltung %s ein.Please, enter the password for course %s.
abschickensubmit
 You are already enroled with authorization s.
Die Veranstaltung %s ist teilnahmebeschränkt.Course %s is participant restricted.
 You can register via <b>one</b> out of the possible quotas.
 Please, select the quota suiting at your best:
Kontingent für s Plätze insgesamt / %s belegt)Quota for s / taken %s)
Die Teilnehmerauswahl erfolgte nach dem Losverfahren am %s Uhr.Participants have been selected by drawing lots at %s o'clock.
 Perhaps, further places can be allocated via waiting list.
Die Teilnehmerauswahl erfolgt nach dem Losverfahren am %s Uhr.Participants will be selected by drawing lots at %s o'clock.
Die Teilnehmerauswahl erfolgte in der Reihenfolge der Anmeldung. 
 Further places can eventually be allocated via the waiting list.
Die Teilnehmerauswahl erfolgt in der Reihenfolge der Anmeldung. 
 You will automatically be enroled once there is a place available.
Sie wurden auf die Anmeldeliste der Veranstaltung <b>%s</b> gesetzt.You have been placed on the registration list for course <b>%s</b>.
Bitte geben Sie das Passwort für die Veranstaltung <b>%s</b> ein.Please, enter the password for course <b>%s</b>.
Ich kenne das Passwort dieser VeranstaltungI know the password for this course
 I would like to participate in the course with read access, only.
Bitte geben Sie hier das Passwort ein:Please, enter the password here:
 You have been enroled with status <b>%s</b> for course <b>%s</b>.
 You are not authorized to participate in course %s!
Stand:Created/last change:
RanglisteScore list
Die Gruppenfunktionen der Veranstaltung können nicht verändert werden.The group feature of the course cannot be edited.
Selbsteintrag in allen Gruppen wurde eingeschaltet!Self registering enabled for all groups!
Selbsteintrag in allen Gruppen wurde ausgeschaltet!Self registering disable for all groups!
Selbsteintrag in nur einer Gruppe erlauben wurde ausgeschaltet!Self registering for exactly one group disabled!
Selbsteintrag in nur einer Gruppe erlauben wurde eingeschaltet!Self registering for exactly one group enabled, only!
Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe %s löschen möchten?Are you sure to delete group %s?
Meine archivierten VeranstaltungenMy archived courses
HauptinhaltMain navigation
 At present there are no courses in the archive you have joint.
DateisammlungDocument collection
Es befinden sich zur Zeit %s Veranstaltungen im Archiv.At present there are %s courses in the archive.
Daten-ExportData export
Die Daten werden exportiert. %sBitte haben Sie etwas Geduld!The data are being exported. %s Please, be patient!
Fehlerhafter SeitenaufrufInvalid page call.
Die Parameter, mit denen diese Seite aufgerufen wurde, sind fehlerhaft.Invalid parameter values of this page call.
Exportmodul nicht eingebundenExport module not activated
LernmoduleLearning modules
Die Zuordnung wurde entfernt.Allocation removed.
Die Zuordnung wurde gespeichert.Allocation saved.
Jeder Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen lang sein!Your search string must comprise at least 3 characters!
Angebundene LernmoduleCoupled learning modules
Momentan sind dieser Einrichtung keine Lernmodule zugeordnet.At present, no learning module has been allocated to this institute.
Momentan sind dieser Veranstaltung keine Lernmodule zugeordnet.At present, no learning module has been allocated to this course.
Ihre Lernmodule in %sYour learning modules in %s
SucheSearch
Jetzt einen Account erstellen.Click here to create an s.
Gefundene Lernmodule zum Suchbegriff \"%s\"Learning modules found matching the search string \"%s\"
Es gibt im System %s zu diesem Suchbegriff keine Lernmodule. 
(Kurs-ID %s)(course-ID %s)
Leeren Kurs anlegenCreate empty course
Verknüpfung mit einem bestehenden KursLink with an existing course
Bitte auswählenPlease, select
 In order to add a learning module, select a coupled system:
Meine LernmoduleMy learning modules
Verknüpfungen:Links:
 All the learning modules added to this course are displayed here.
Veranstaltungsübersicht erstellenCreate course overview
WintersemesterWinter semester
SommersemesterSummer semester
 Generate your course overview and edit missing or false entries.
 You can display your course overview via the link(s).
Verwaltung von ZugangsberechtigungenAccess permissions management
Das Passwort ist zu kurz. Es sollte mindestens 4 Zeichen lang sein.The password is too short. It must contain at least 3 characters.
Das Passwort stimmt nicht mit dem Wiederholungspasswort überein!Password does not match re-typed password!
Alle StudiengängeAll courses of study
Bitte geben Sie gültige Zeiten für das Startdatum ein!Please, enter valid times for the starting date!
Bitte geben Sie gültige Zeiten für das Enddatum ein!Please, enter valid times for the final date!
 The final date is in the past. Please, enter a valid end date!
Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen!Starting date must be before final date!
Bitte geben Sie gültige Zeiten für das Losdatum ein!Please, enter valid times for the lottery date!
Es muss mindestens ein Studiengang eingetragen bleiben.At least one course of study must remain.
Sie haben kein Passwort eingegeben! Bitte geben Sie ein Passwort ein!You have not entered any password! Please, enter a password!
 The re-typed password does not match the given password!
LosdatumLottery date
Enddatum der KontingentierungDeadline of contingentization
Bitte geben Sie einen Termin für das %s an!Please, enter a date for %s!
nicht zugelassen in Veranstaltungnot admitted to the course
vorläufig akzeptiertpreliminary accepted
Abonnement aufgehobenSubscription terminated
StatusänderungChange of status
 Authorization settings for this course have been updated.
Eintragung in VeranstaltungSubscription to course
Zugangsberechtigungen der Veranstaltung bearbeitenEdit course access permissions.
Sie können hier die Zugangsberechtigungen bearbeiten.Here, you can edit the access permissions.
 On this page you can create a registration procedure for the course.
Diese Daten sind noch nicht gespeichert.These data are not saved yet.
Anmeldeverfahren:Registration procedure:
GruppenverwaltungGroup administration
Start- und Endzeit:Start and end time:
 Here, you can provide the registration period for the course.
Startdatum für AnmeldungenStarting date for registration period
ttdd
mmmm
jjjjyyyy
umat
hhhh
UhrO'clock
Enddatum für AnmeldungenEnd of registration period
Start- und Enddatum zurücksetzenReset starting and final date
Anmeldemodus:Registration mode:
Sie haben den Anmeldemodus \"Vorläufiger Eintrag\" aktiviert.You have activated the registration mode \"provisional entry\".
Dieser Schritt kann s rückgängig gemacht werden!This step can s be made undone!
 In case of any problems, please, contact an administrator.
 In case of any problems, please, contact an administrator listed here.
Bitte wählen Sie hier einen Anmeldemodus aus:Here, please, select a registration mode:
Direkter EintragDirect entry
Vorläufiger EintragProvisional entry
Hinweistext bei vorläufigen Eintragungen:Reference text for provisional entries:
Berechtigungen:Authorizations:
 Here, please, specify the participants having access to the course.
freier Zugriffopen access
in Stud.IP angemeldetlogged in Stud.IP
nur mit Passwortwith password, only
Nur mit Passwortwith password, only
Schreibzugriff:Write access:
 The course is locked, therefore you cannot set a password.
Passwort-Wiederholung:Re-typed password:
Kein Passwort gesetztNo password set
maximale Teilnehmeranzahl:maximum number of participants:
TeilnehmendeParticipants
zugelassenene Studiengänge:admitted programs of study:
Prozentuale Kontingentierung aktivieren.Activate quotas per percent.
Kontingentierung aktivieren/deaktivierenActivate/deactivate quotas
Prozentuale Kontingentierung ist aktiviert.Quotas per percent activated.
Prozentuale Kontingentierung ist nicht aktiviert.Quotas per percent have not been activated.
KontingentQuota
(%s Einträge vorhanden)(%s entries available)
Den Studiengang aus der Liste löschenRemove course of study from the list.
bitte auswählenplease, select
Ausgewählten Studiengang hinzufügenAdd selected course of study
Das Losverfahren wurde bereits durchgeführt.Enrolment procedure through selection by drawing lots already done.
Die Kontingentierung wurde bereits aufgehoben.Contingentization have already been terminated.
Warteliste:Waiting list:
Achtung:Attention:
Warteliste aktivierenActivate waiting list
Warteliste aktiv, %s Einträge.Waiting list active, %s entries.
Warteliste aktiv.Waiting list active.
Warteliste deaktiviert.Waiting list deactivated.
verbindliche Anmeldung:binding registration:
 Registration is <u>binding</u>. (Participants cannot drop the course.)
zugelassenene Nutzerdomänen:admissible user domains:
Bitte geben Sie hier ein, welche Nutzerdomänen zugelassen sind.Here, please, enter the admissible user domains.
Nutzerdomäne aus der Liste löschenRemove user domain from the list.
bitte auswählenplease, select
Ausgewählte Nutzerdomäne hinzufügenAdd selected user domain
Registrierung erfolgreichSuccessfull registration
Herzlich WillkommenHeartly welcome
Ihre Registrierung wurde erfolgreich vorgenommen.Your registration has been successfull.
Das System wird Ihnen zur Bestätigung eine E-Mail zusenden.As confirmation, the system will send you an e-mail.
s geht es wieder zur Startseite.Click s for reaching the start page.
LiteraturLiterature
Es wurde noch keine Literatur erfasstNo references have been collected
Hier sehen Sie Literaturlisten.Here, you can view reference lists.
Veranstaltungshierachie bearbeitenEdit course hierarchy
 More than 50 courses found! Please, further restrict your search.
 %s courses found and inserted to your clipboard
 No courses found matching your search criteria.
%s Veranstaltung(en) wurde(n) aus Ihrer Merkliste entfernt.%s course(s) removed from your clipboard
%s Veranstaltung(en) in <b>%s course(s) in <b>
EinfügesymbolInsertion icon
Verschieben / Kopieren abbrechenCancel move / copy
Veranstaltungssuche:Course search:
Nummer:Number:
Kommentar:Commentary:
DozentIn:Lecturer:
Bereich:Area:
Kombination:Combination:
Typ:Type:
In alle geöffneten Bereiche eintragenEnter in all areas opened
Aus Merkliste löschenRemove from clipboard
Gewählte Aktion startenStart selected action
DateiordnerDocument folder
Neue DokumenteNew documents
Neuer OrdnerNew folder
Ablage für allgemeine Ordner und Dokumente der %sClipboard for general folders and documents of %s
Dateiordner der Gruppe:Document folder of the group:
Ablage für Ordner und Dokumente dieser GruppeClipboard for folders and documents of this group
Ohne TitelWithout title
Themenbezogener DateiordnerTopic related document folder
 The selected folder contains %s file(s). Are you sure to delete it?
Wollen Sie die Verlinkung zu \"%s\" von %s wirklich löschen?Are you sure to remove the link of \"%s\" to %s?
Wollen Sie die Datei \"%s\" von %s wirklich löschen?Are you sure to delete file \"%s\" of %s?
Die Datei wurde gelöschtThe file has been deleted
Die Datei konnte nicht gelöscht werdenThe file cannot be deleted
Die Verlinkung wurde gelöschtThe link was removed.
Die Verlinkung konnte nicht gelöscht werdenThe link cannot be removed
s Datei(en) wurden verschoben.s files have been moved.
s Datei(en) wurden kopiert.s files have been copied.
Verschiebung konnte nicht durchgeführt werden.Move not possible.
Kopieren konnte nicht durchgeführt werden.Copy not possible
DateienDocuments
VerschiebemodusMove modus
KopiermodusCopy modus
Auf die obere Ebene verschieben / kopierenMove / copy to top level
In diese Veranstaltung verschieben / kopierenMove / copy to this course.
Mehrere Veranstaltungen auswählenSelect course(s)
In diese Einrichtung verschieben / kopierenMove / copy to this institute
Mehrere Einrichtungen auswählenSelect institutes
auswählen oder wie Eingabeselect or as entered
Dateiordner der Gruppe: %sDocument folder of the group: %s
Ordner für %s [%s]%sFolder for %s [%s]%s
Name für neuen Ordner auswählencreate new folder
Name für neuen Ordner eingebencreate new folder
Es gibtThere are
eineone
neue/geänderte Dateie(n). Jetztnew/changed file(s). Now
herunterladenDownload
alle auswählenSelect role
GrößeSize
AutorAuthor
DatumDate
Es existieren noch keine Dateien in dieser Veranstaltung.No files exist in this course.
 In order to upload or link some click on s
ArchivArchive
Die Veranstaltung \"%s\" wurde aus dem Archiv gelöschtCourse \"%s\" has been removed from the archive.
Das Zip-Archiv der Veranstaltung wurde aus dem Archiv gelöscht.The course zip archive has been deleted from the archive.
 The course zip archive cannot be deleted from the archive.
Es wurden %s Zugriffsberechtigungen entfernt.%s access permissions have been removed.
Sie haben leider nicht die notwendige Berechtigung für diese Aktion.Unfortunately, you are not authorized to call this feature.
Zugriffsberechtigung entferntAccess permission removed
Zugriffsberechtigung erteiltAccess permission granted
DruckversionPrint version
Bitte geben Sie hier Ihre Suchkriterien ein:Here, please, enter your search criteria:
Name der Veranstaltung:Name of the course:
DozentIn der Veranstaltung:Course lecturer:
alleall
Heimat-EinrichtungHome institute
FakultätFaculty
Suche über <b>alle</b> Felder:Search in <b>all</b> fields:
Nur Veranstaltungen anzeigen, an denen ich teilgenommen habeDisplay courses I have enroled to, only.
Es wurden %s Veranstaltungen gefunden.%s courses found.
AktionAction
ZuklappenClose
AufklappenOpen
KomplettansichtFull view
Diese Veranstaltung aus dem Archiv entfernenRemove this course from the archive
Übersicht der VeranstaltungsinhalteOverview on the course contents
Beiträge des ForumsForum postings
WikiseitenWiki pages
Download der DateisammlungDownload file collection
Diese Veranstaltung unwiderruflich aus dem Archiv entfernenRemove this course irrevocably from the archive
Zugriffsberechtigungen einblendenDisplay access permissions
Zugriffsberechtigungen ausblendenHide access permissions
Status:Status:
Zugriffsberechtigung entfernenRemove access permission
Dieser Person die Zugriffsberechtigung entziehenRemove this user's access permission
Person Berechtigung erteilen:Grant user access:
Es wurden %s Personen gefunden%s users found
Bitte wählen Sie die Person aus der Liste aus:Select a user from the list, please:
Diese Person hinzufügenAdd this user
Neue SucheNew search
Es wurde keine Person zu dem eingegebenem Suchbegriff gefunden!No user found matching the given search string!
Bitte Namen, Vornamen oder Benutzernamen eingeben:Enter last name, first name or username, please:
Der Suchbegriff ist zu kurz.Search string too short.
Es wurde keine Veranstaltung gefunden.No course found.
Verwaltung von EvaluationenEvaluation management
Chat-OnlineChat online
Allgemeiner ChatraumGeneral chat room
Persönlicher ChatraumPersonal chat room
Hier sehen Sie eine Übersicht aller aktiven Chaträume.Here, you can display an overview on all active chat rooms.
Chaträume anderer NutzerInnenOther users' chat rooms
+1 weiterer, unsichtbarer Chatraum.+1 further invisible chat room
+%s weitere, unsichtbare Chaträume.+ %s further invisible chat rooms
Chaträume für VeranstaltungenCourse chat rooms
Chaträume für EinrichtungenInstitute chat rooms
Es ist niemand im ChatNo user in the chat room
Es ist eine Person im ChatIn this chat room there is one user
Es sind %s Personen im ChatIn this chat room there are %s users
ein aktiver Chatraumone active chat room
%s aktive Chaträume%s active chat rooms
Symbole:Icons:
Dieser Chatraum ist leerThis chat room is empty
Eine oder mehrere Personen befinden sich in diesem ChatraumIn this chat room there is at least one user
Übersicht verwendeter LiteraturOverview on used references
-- bitte Einrichtung auswählen ---- select an institute, please --
Alle markierten Einträge im ausgewählten Katalog suchenSearch for all marked entries in the selected catalogue
Alle Einträge markierenMark all entries
Alle Einträge zuklappenClose all entries
Alle Einträge aufklappenOpen all entries
keine automatische Suche möglichNo automatic search possible
nicht gefundennot found
Detailansicht dieses Eintrages ansehen.Show detailed view of this entry.
Autor; weitere Beteiligte:Author; further participants:
Erschienen:Publication:
Identifikation:Identification:
Externer Link:External link:
(Kein externer Link vorhanden.)(No external link available.)
Veranstaltungen:Courses:
Dozenten:Lecturers:
Teilnehmeranzahl (erwartet/angemeldet):Number of participants (expected/enroled):
EinrichtungssucheSearch for institutes
Gefundene Einrichtungen:Institutes found:
 No institute found matching your search criteria.
Suche nach EinrichtungenSearch for institutes
 You can click through the institute tree or use the search form
Name der Einrichtung:Institute's name:
Einrichtung dieses Mitarbeiters:Institute this staff member is assiciated to:
Einrichtung dieser Veranstaltung:Institute this course is allocated to:
Suchen:Search:
Sie haben keine Datei zum Hochladen ausgewählt!For the upload you have not selected any file!
Die Bilddatei wurde erfolgreich hochgeladen.Image file successfully uploaded.
BannerBanner
BeschreibungDescription
ZielTarget
AnzeigezeitraumPeriod of view
sofortimmediately
bisuntil
Priorität (Wahrscheinlichkeit)Priority (probability)
Keine Banner vorhanden.No banner available.
Es wurde kein Bild ausgewählt.No image file selected.
Es wurde kein Verweisziel angegeben.No link target given.
Bitte geben Sie einen gültiges Startdatum ein.Enter a valid starting date, please.
Bitte geben Sie einen gültiges Enddatum ein.Enter a valid final date, please.
Das Verweisziel muss eine gültige URL sein (incl. http://).Link target must be a valid URL (including http://).
Der angegebene Benutzername existiert nicht.The given username does not exist.
 The given course does not exist. Enter a valid course-ID, please.
 Links of type \"special\" are not supported in this installation.
Aktuelles Banner:Current banner:
noch kein Bild hochgeladenno image file uploaded yet
1. Bilddatei auswählen:1. Select image file.
2. Bilddatei hochladen:2. Upload image file
Noch kein Bild ausgewähltNo image file selected yet
Pfad:Path:
AlternativtextAlternative text
URLURL
Kein VerweisNo link
Verweis-TypLink type
Verweis-ZielLink target
Anzeigen ab:Display from
Anzeigen bis:Display until
0 (nicht anzeigen)0 (not shown)
1 (sehr niedrig)1 (very low)
22
33
44
55
66
77
88
99
10 (sehr hoch)10 (very high)
Verwaltung der WerbebannerAdvert banner management
Banner-Modul abgeschaltet.Banner modul deactivated.
Neues Banner anlegenCreate new banner
Die Daten wurden noch nicht in die Datenbank geschrieben.The data have not been written in the database yet.
Banner gelöschtBanner deleted
Ungültige Banner-IDInvalid banner-ID
Die Daten wurden erfolgreich in die Datenbank geschrieben.The data have successfully been written to the database.
Ressourcenverwaltung nicht eingebundenResource management not activated
Terminkalender ist nicht eingebunden!Appointment calendar not activated!
 On this page you can configurate the assessment of your evaluation.
Template wurde neu erzeugt.Templete newly created.
AuswertungskonfigurationAssessment configuration
OptionenOptions
JaYes
NeinNo
Zeige Gesamtstatistik anShow overall statistics
Zeige Grafiken anShow graphics
Zeige Fragen anShow questions
Zeige Gruppenüberschriften anShow group headers
Zeige Fragenblocküberschriften anShow question block headers
Grafiktyp für PolskalenGraphic type for pole scales
Grafiktyp für LikertskalenGraphic type for Likert scales
Grafiktyp für MultiplechoiceGraphic type for multiple choice
Verwaltung verwendeter Inhaltselemente und PluginsAdministration of used content elements and plugins
Die veränderte Konfiguration wurde übernommen.The changes have been applied.
Inhaltselemente konfigurierenConfigure content elements
anon
ausoff
Dieses Plugin kann jederzeit aktiviert werden.This plugin can be activated at any time.
Dieses Plugin kann jederzeit deaktiviert werden.The plugin can be deactivated at any time.
LiteratursucheReference search
Ihre Suche ergab %s Treffer.Your search yielded to %s hits.
%s Treffer in Ihrem Suchergebnis.%s hits in your search results.
Anzeige:Display:
Dieser Eintrag ist bereits in Ihrer MerklisteThis entry is already on your clipboard
Schlagwörter:Keywords:
Hier können Sie in verschiedenen Katalogen nach Literatur suchen.Here, you can search for references within the various catalogues.
Ausgewählter Katalog:Selected catalogue:
Suchergebnis: %s TrefferSearch result: %s hits
Es liegt kein Suchergebnis vor.There are no search results.
Die Endzeit der Vorbesprechung darf nicht vor der Startzeit liegen!End time of preliminray discussion must be after the start time!
 Enter a valid date for the start of the registration period, please!
 Enter a valid date for the end of the registration period, please!
 Enter a valid date for the end of the admission procedure, please!
Das Enddatum des Teilnahmeverfahrens muss nach dem Startdatum liegen! 
Bitte geben Sie gültige Werte für das Losdatum ein!Enter a valid lottery date, please!
 Enter a valid deadline for contingentization, please!
Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein!Enter a valid date, please!
 Enter a valid name for the course, please!
Bitte geben Sie ein gültiges Semester für die Veranstaltung ein!Enter a valid semester for the course, please!
 You may not enrol a person with status s at the same time!
 Enrol at least one person with status %s to the course, please!
 Select at least one field of study for the course, please!
 You have entered an invalid time. Correct it, please!
 You have entered an invalid date. Correct the date, please!
 You have entered an invalid time, correct it, please!
 The given password and the re-typed password do not match!
Bitte geben Sie einen Termin für das Losdatum an!Enter a lottery date, please!
 Enter deadline for contingentization, please!
Bitte geben Sie einen ersten Termin an!Enter the first course appointment, please!
und weitereand further
Raumplan anzeigenDisplay room plan
 You are not authorized to add courses to this institute.
Bitte geben Sie einen Namen für die Veranstaltung ein!Please, enter a name for the course!
Bitte geben Sie eine Heimat-Einrichtung für die Veranstaltung an!Please, enter a home institute for the course!
 Please, enter at least one field of study for the course!
 Please, enter at least one lecturer for the course!
Ablage für allgemeine Ordner und Dokumente der VeranstaltungClipboard for general folders and documents of the course
Fehlerhafte Eingabe im Feld 's (Eintrag wurde nicht gespeichert)Incorrect entry in field 's (entry not saved)
InformationenInformation
<b>Fehler:</b> Die Veranstaltung wurde schon eingetragen!<b>Error:</b> The course has already been entered!
Fehler! Der Eintrag konnte nicht erfolgreich vorgenommen werden!Error! The entry cannot be successfully saved!
Veranstaltungs-Assistent - Schritt 1: GrunddatenCourse wizard - step 1: basic data
 Course wizard - step 2: staff details, type, security and areas
Veranstaltungs-Assistent - Schritt 2: Personendaten, Typ und SicherheitCourse wizard - step 2: staff details, type and security
Veranstaltungs-Assistent - Schritt 3: Zeiten und TermineCourse wizard - step 3: course date and time
Veranstaltungs-Assistent - Schritt 4: Orts- und RaumangabenCourse wizard - step 4: room details
Veranstaltungs-Assistent - Schritt 5: Sonstige DatenCourse wizard - step 4: further data
Veranstaltungs-Assistent - Schritt 6: Anlegen der VeranstaltungCourse assistant - step 6: setting up the course.
Veranstaltungs-AssistentCourse wizard
Veranstaltungs-Assistent - Schritt 7: Freie InformationsseiteCourse wizard - step 7: free information page
 Please, select the form of course you would like to set up.
Studiengruppen anlegenCreate study groups
Schritt 1: Grunddaten der Veranstaltung angebenStep 1: enter basic course details.
weiter >>continue >>
Der Untertitel ermöglicht eine genauere Beschreibung der Veranstaltung.The sub-title provides a more detailed description of the course.
Typ der Veranstaltung:Type of course:
in der Kategoriein the category
 The courses are grouped within lists over type of courses.
Art der Veranstaltung:Type of course:
(eigene Beschreibung)(own description)
ECTS-Punkte:ECTS points:
ECTS-Kreditpunkte, die in dieser Veranstaltung erreicht werden können.ECTS points, which can be earned in this course.
Teilnahme- beschränkung:Participant restriction:
nach Anmeldereihenfolgeaccording to chronological order of registration
per Losverfahrenvia selection by drawing lots
gesperrtlocked
direkter Eintragdirect entry
Neue Teilnehmer werden direkt in die Veranstaltung eingetragen.New participants will directly be entered in the course.
vorläufiger EintragProvisional entry
Beschreibung/ Kommentar:Description/ Commentary:
Bitte auswählenPlease, select
 Here, please, enter which semester the course should be allocated to.
Turnus:Cycle:
regelmäßigperiodic
unregelmäßig oder Blockveranstaltungaperiodic or block course
keine Termine eingebendo not enter any date
 Step 2: staff details, fields of study and further course details
Schritt 2: Personendaten und weitere Angaben zur VeranstaltungStep 2: staff details and further course details
<< zurück<< back
Keine %s gewählt.No %s selected.
%s hinzufügenAdd %s
NutzerIn hinzufügenAdd user
%s auswählenSelect %s
Geben Sie zur Suche den Vor-, Nach- oder Benutzernamen ein.To search, enter first name, last name or username.
Vertretung hinzufügenAdd substitute
Studienbereiche:Fields of study:
Lesezugriff:Read access:
Leseberechtigung nach erfolgreichem AnmeldeprozessRead access following a successful enrolment process.
Schreibberechtigung nach erfolgreichem AnmeldeprozessWrite access following a successful enrolment process.
 Here, please, mark all the user domains this course is offered to.
Schritt 3: TermindatenStep 3: course dates
Daten über die Termine:Data about the course appointments:
Regelmäßige VeranstaltungPeriodic course
Die Veranstaltung findet immer zu diesen Zeiten statt:The course always takes place at these times:
DienstagTuesday
MittwochWednesday
DonnerstagThursday
FreitagFriday
SamstagSaturday
SonntagSunday
MontagMonday
Uhr bisuntil
Dieses Feld aus der Auswahl löschenRemove this field from the selection
wöchentlichweekly
zweiwöchentlichfortnightly
dreiwöchentlichevery third week
erster Termin in derfirst course appointment in the
SWS Dozent:SWS Lecturer
Veranstaltung an unregelmäßigen TerminenCourse with aperiodic appointments
Die Veranstaltung findet an diesen Terminen statt:The course takes place on these appointments:
Datum:Date:
Wenn es eine Vorbesprechung gibt, tragen Sie diese bitte hier ein:If there is a preliminary discussion, please, enter it here:
Schritt 4: RaumangabenStep 4: Room details
 Here, please, enter room data, or book concrete rooms.
Bitte geben Sie hier ein, welche Angaben zu Räumen gemacht werden.Here, please, enter the rooms details to be provided.
RaumwünscheRoom requests
Es wird <u>kein</u> Raum benötigt<u>No</u> room required
verantwortlich:responsible:
den ausgewählten Raum löschendelete selected room
Raumeigenschaften angeben:Enter room characteristics:
Raumtyp auswählenSelect type of room:
Raumtyp auswählenSelect type of room
alle Angaben zurücksetzenreset all entries
Folgende Eigenschaften sind wünschbar:It is possible to request the following characteristics:
max. Teilnehmeranzahl übernehmensave maximal number of participants
Raum suchen:Room search:
Räume gefunden:Rooms found:
passende Räume gefundenmatching rooms found:
Den Raum als Wunschraum auswählenSelect this room as preferred room.
neue Suche startenstart new search
 (These rooms match the criteria you have entered at the left.)
<b>Keinen</b> Raum gefunden.<b>No</b> room found.
Geben Sie zur Suche den Raumnamen ganz oder teilweise ein:Enter the full room name or a part of it as search string:
passende Räume suchensearch suitable rooms
RaumbuchungenRoom allocations
von %02d:%02d Uhr bis %02d:%02d Uhrfrom %02d:%02d o'clock until %02d:%02d o'clock
am %02d.%02d.02d:%02d Uhr bis %02d:%02d Uhron %02d.%02d.02d:%02d o'clock until %02d:%02d o'clock
Vorbesprechung am s Uhr bis %s UhrPreliminary discussion on s o'clock until %s o'clock
freie Angaben zu Räumenfree room information
oder:or:
Sie können hier eine unspezifische Ortsangabe machen:Here, you can enter nonspecific room data:
Schritt 5: Sonstige Daten zu der VeranstaltungStep 5: Further data on the course
Anmeldezeitraum:Registration period:
Passwort für Freischaltung:Password to open acess:
Bitte geben Sie hier an, welche Studiengänge zugelassen sind:Here, please, enter the admissible programmes of study.
 s Starting an registration procedure cannot be undone.
Hinweistext bei vorläufigen Einträgen:Reference text for provisional entries:
Teilnehmer- beschreibung:Description of participants:
Voraussetzungen:Pre-requisites:
 Here, please, enter the pre-requisites for the course.
Lernorganisation:Learning organization:
 Here, please, enter the learning organization of the course.
Leistungsnachweis:Performance record:
 Here, please, enter the performance records to be achieved.
Diese Daten werden von Ihrem zuständigen Administrator erfasst.These data will be entered by the administrator in charge.
 These fields will be filled out by the administrators in charge.
Sonstiges:Miscellanea:
Hier ist Platz für alle sonstigen Informationen zur Veranstaltung. 
erster Termin:first course appointment:
 Here, please, date and time of the first course appointment.
Schritt 6: Bereit zum Anlegen der VeranstaltungStep 6: Ready to set up the course
Die Veranstaltung konnte nicht angelegt werden.The course cannot be created.
Bitte korrigieren Sie die Daten.Please, correct the data.
Sie haben die Veranstaltung bereits angelegt.You have already created this course.
 You can now proceed to the appointment wizard, or leave at this point.
 You can now proceed to the information page, or leave at this point.
Die Daten der Veranstaltung wurden in das System übernommenThe course details has been saved in the system
Die Veranstaltung ist jetzt eingerichtet.Now the course has been created.
Sie können den Terminen im Ablaufplan Themen zuordnen.You may allocate the evaluation to the following areas:
Sie haben die Möglichkeit, eine Informationsseite anzulegen.You can create an information page.
Veranstaltung <b>%s</b> erfolgreich angelegt.Course <b>%s</b> has successfully been created.
Veranstaltung für <b>1</b> beteiligte Einrichtung angelegt.Course create for <b>1</b> participating institute.
Veranstaltung für <b>%s</b> beteiligte Einrichtungen angelegt.Course create for <b>%s<b/> participating institutes.
<b>%d</b> %s für die Veranstaltung eingetragen.<b>%d</b> %s enroled for the course.
<b>1</b> Nutzerdomäne für die Veranstaltung eingetragen.<b>1</b> user domain entered for the course.
<b>%s</b> Nutzerdomänen für die Veranstaltung eingetragen.<b>%s</b> user domains entered for the course.
<b>1</b> Bereich für die Veranstaltung eingetragen.<b>1</b> area entered for the course.
<b>%s</b> Bereiche für die Veranstaltung eingetragen.<b>%s</b> areas entered for the course.
 Allocation of room %s has been added to the resource management.
 Allocations of room %s have been added to the resource management.
Bitte überprüfen Sie manuell die Belegungen!Please, check the allocations manually!
Schritt 7: Erstellen einer InformationsseiteStep 7: Setting up information page
uebernehmenaccept
oder geben Sie einen beliebigen Titel ein:or enter any title:
Inhalt der Seite:Page content:
Hilfe zur Formatierung von TextenHelp about text formatting
Einrichtungshierarchie bearbeitenEdit institute hierarchy
Tel.:Tel.:
Fax:Fax:
Überprüfen der Datenbank-IntegritätCheck database integrity
 You want to to remove %s data records from table <b>%s</b>.
 This step can <u>not</u> be made undone! Are you sure to proceed?
Beim Löschen der Datensätze trat ein Fehler auf!Error occurred while removing data records!
Es wurden %s Datensätze der Tabelle <b>%s</b> gelöscht!%s data records have been removed from table <b>%s</b>!
Bereich: <i>%s</i> Datensätze der Tabelle %s</b></td>Area: <i>%s</i> data records of the table %s</b></td>
Bereich: <i>%s</i> der Datenbank wird geprüft!Area: <i>%s</i> the database is being verified!
ErgebnisResult
%s Datensätze gefunden%s data records found
Folgende Bereiche der Datenbank können geprüft werden:The following areas of the database can be verified:
BereichArea
AnzahlNumber
Überprüft Tabelle:Verify table:
gegenagainst
Adressbuch exportierenExport address book
Diese Gruppe nun exportierenExport this group now
Alle Einträge des AdressbuchesAll address book entries
StudIP-KontakteStud.IP contacts
Sprechstunde:Office hours:
Weitere ArbeitsplaetzeFurther work places
PositionPosition
SprechstundeOffice hours
KontaktgruppenContact groups
Markierte Personen dieser Gruppe zuordnenAllocate marked users to this group
Gruppenname oder -größe anpassenCustomize group name or size
Gruppe mit Personenzuordnung entfernenRemove group with user allocation
Person aus der Gruppe entfernenRemove user from the group
Gruppenreihenfolge tauschenChange group sequence
keine Trefferno hits
Personen im AdressbuchPeople in address book
Möchten Sie wirklich die Kategorie **%s** löschen?Are you sure to delete category **%s**?
Adressbuchgruppe anlegen:Create address book group:
GruppennameGroup name
EinfügenInsert
neue Statusgruppenew status group
neue Gruppe anlegencreate new group
neuer Gruppenname:new group name:
ÄndernChange
Gruppe anpassenCustomize group
Ihr Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen umfassen!Your search string must comprise at least 3 characters!
freie Personensuche (wird in Adressbuch übernommen)Free user search (will be added to address book)
freie Personensuche (wird in Adressbuch übernommen)free user search (will be added to address book)
Lesen Sie weitere Bedienungshinweise in der s nach!You find further operating instructions in s!
Es sind noch keine Gruppen oder Funktionen angelegt worden.No group or function has been created yet.
Meine Lernmodule und Benutzer-AccountsMy learning modules and user accounts
Mein BenutzeraccountMy user account
Loginname:Username:
Hier gelangen Sie in das angebundene System: %sThis takes you to the coupled system: %s.
Sie haben im System %s bisher keinen Benutzer-Account.At present, you do not have any account in system %s.
Sie haben im System %s keine eigenen Lernmodule.In system %s you do not have any personal learning modules.
Meine Veranstaltungen und EinrichtungenMy courses and institutes
Sie können das Abonnement der Veranstaltung <b>%s</b> nicht aufheben.You cannot drop the course <b>%s</b>.
Wollen Sie das Abonnement der Veranstaltung \"%s\" wirklich aufheben?Are you sure to drop course \"%s\"?
Datenbankfehler!Database error!
Die Zuordnung zur Einrichtung %s wurde aufgehoben.Allocation to institute %s has been removed.
 There are further s institutes available.
 In order to create courses, please, click on s.
Einrichtungen:Institutes:
Einstellungen:Settings:
Gruppierung der angezeigten Veranstaltungen %sändern%s.s the grouping of the shown courses.
Benachrichtigung über neue Inhalte s.s notification about new content.
An der Einrichtung \"%s\" sind zur Zeit keine Veranstaltungen angelegt.At present there are no courses created at the institute: <b>%s</b>.
Funktionen / GruppenFunctions / Groups
In diese Gruppe eintragenAdd to this group
Dateiordner vorhandenDocument folder available
 Send system message with e-mail forwarding to all group members
Systemnachricht an alle Gruppenmitglieder verschickenSend system message to all group members
(unsichtbareR NutzerIn)(invisible user)
Aus dieser Gruppe austragenRemove from the group
Systemnachricht an Benutzer verschickenSend system message to user
keiner Funktion oder Gruppe zugeordnetnot assigned to any function or group
(unsichtbar)(invisible)
Nicht alle Personen sind einer Funktion / Gruppe zugeordnet.Not all users are assigned to a function / group.
Alle Personen sind mindestens einer Funktion / Gruppe zugeordnet.All users are assigned to at least one function / group.
Niemand ist einer Funktion / Gruppe zugeordnet.No-one is assigned to a function / group.
Aus diesen Gruppen können Sie sich selbst austragen.You can remove yourself from this group.
Verwaltung von Umfragen und TestsManagement of surveys and tests
LernmodulsucheSearch learning modules
Der Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen lang sein!Your search string must comprise at least 3 characters!
Hier können Sie nach Lernmodulen suchen.Here, you can search for learning modules.
Es gibt im System %s zu diesem Suchbegriff keine Content-Module.In system %s there is no content module matching the search string.
Wählen Sie ein angebundenes System für die Suche:Please, select a coupled system the search is to be restricted to:
Tragen Sie sich hier ab s ein.Enrol yourself here effective on s.
Tragen Sie sich hier von s ein.Enrol yourself here effective on s.
Eintragen nicht mehr möglich, der Anmeldezeitraum ist abgelaufenEnrolment is not possible because enrolment period has expired.
Eintragen nicht möglich, diese Veranstaltung ist gesperrt.Enrolment is not possible because the course has been locked.
Tragen Sie sich hier für die Veranstaltung einEnrol yourself for the course here
Schreibrechte aktivierenActivate write permission
Nur im Stundenplan vormerkenJust pencil in the timetable
Tragen Sie sich hier aus der Veranstaltung ausRemove yourself from the course here
Sie sind als TeilnehmerIn der Veranstaltung eingetragenYou have been enroled for this course as participant
Sie sind in die %s der Veranstaltung eingetragen.You have been enroled for %s of this course.
AnmeldelisteRegistration list
WartelisteWaiting list
 You are not in one of the user domains admissible for this course.
Sie sind nicht als TeilnehmerIn der Veranstaltung eingetragen.You have not been enroled for this course as participant.
Persönlicher Status:Personal status:
Lesen:Read:
Schreiben:Write:
direkt zur Veranstaltungdirectly to this course
Das Abonnement dieser Veranstaltung ist <u>bindend</u>!Enrolment for this course is <u>binding</u>!
ss
Teilnehmende:Participants:
ECTS-Kreditpunkte:ECTS points:
Studienmodule:Study modules:
lural "Studienbereiche:] "Field of study:
lural "Studienbereiche:] "Field of study:

] "Field of study: ||

 After enrolment, the participants will manually be selected.
Das Teilnahmeverfahren für diese Veranstaltung startet am s.The enrolment procedure for this course begins on s.
Das Teilnahmeverfahren für diese Veranstaltung endet am s.The enrolment procedure for this course ends on s.
 The enrolment procedure for this course was terminated on s.
 The course is locked, therefore you cannot enrol by yourself.
 Participants have been selected by drawing lots at %s o'clock.
Weitere Interessierte können per Warteliste einen Platz bekommen. 
Die Kontingentierung wurde am %s aufgehoben.Quotas have been waived at %s.
 Further places can still be allocated via the waiting list.
Die Auswahl der Teilnehmenden erfolgt nach dem Losverfahren am %s Uhr.Participants will be selected by drawing lots at %s o'clock.
Die Auswahl der Teilnehmenden erfolgt in der Reihenfolge der Anmeldung.Participants will be selected by chronological order of registration.
Die Kontingentierung wird am %s aufgehoben.Quotas will be waived at %s.
Zugelassene Studiengänge (%s freie Plätze):Admitted courses of study (%s places available):
%s freie Plätze%s places available
%s belegt%s taken
Anzahl der Teilnehmenden:Number of participants:
SonstigeMiscellaneous
%s Teilnehmerzahl:%s number of participants:
max.max.
erw.exp.
Freie Kontingentplätze:Contingent places available:
Wartelisteneinträge:Waiting list entries:
Forenbeiträge:Postings:
Dokumente:Documents:
Übersicht laufender Anmeldeverfahren / Grupppierung von VeranstaltungenOverview on running registration procedures / groups of courses
ChronologischChronological
kein Anmeldeverfahrenno registration procedure:
vorläufigpreliminary
GruppeGroup
laufende Anmeldeverfahrenrunning registration procedure
Stud.IP VeranstaltungenStud.IP courses
Einrichtung: sInstitution: s
Kontingent TeilnehmerParticipants by quota
zusätzliche Teilnehmeradditional participants
Max. TeilnehmerMaximal number of participants
Anmelde & AkzeptiertlisteRegistration & acceptance list
Losdatum / Ende KontingenteLottery date / end of contingentization
AnmeldestartzeitBeginning of registration period
AnmeldeendzeitEnd of registration period
[Alle unter %s][All below %s]
Anz. KontingentNumber of quota
Anz. zusätzlichNumber of additional
Max.max.
StartzeitStart time
EndzeitEnd time
 Do you want to remove the grouping for the selected group?
Gruppe auflösenDissolving group
 Please, enter a valid final date of contingentization / lottery date!
Das Ende Kontingente / Losdatum liegt in der Vergangenheit.Final date of contingentization / lottery date is in the past.
 Please, enter a valid starting date of the registration period!
 Please, enter a valid final date of the registration period!
Das Startdatum für Anmeldungen wurde in allen Veranstaltungen geändert. 
Das Enddatum für Anmeldungen wurde in allen Veranstaltungen geändert. 
Die Teilnehmeranzahl wurde in allen Veranstaltungen auf %s geändert.The number of participants has been changed to %s in all courses.
Die Gruppe wurde erstellt / modifiziert.The group has been created / modified.
Nachrücken in allen Veranstaltungen der Gruppe durchgeführt.All the waiting lists of this group processed.
Die Gruppe wurde aufgelöst.The group has been dissolved.
LaufendeAnmeldeverfahren.xlsLaufendeAnmeldeverfahren.xls
Gruppierte Veranstaltungen bearbeitenEdit grouped courses
 All courses in one group must have the same registration procedure.
Veranstaltungen in dieser Gruppe:Courses in this group:
Anzahl aller Anmeldungen:Number of all enrolments:
Name der Gruppe (optional):Name of the group (optional):
Typ der Gruppe:Type of group:
Eintrag in einer Veranstaltung und einer WartelisteEntry in one course and on one waiting list
Eintrag nur in einer VeranstaltungEntry in one course, only
Anmeldeverfahren der Gruppe:Registration procedure for the group:
chronologische AnmeldungChronological registration
Prozentuale Kontingentierung:Contingentization per percent.
aktiviertactivated
deaktiviertdeactivated
aktuelle Einstellung:current setting:
identische Einstellung in allen Veranstaltungenidentical setting in all courses
unterschiedliche Einstellung in allen Veranstaltungensetting varies over the courses
Startdatum für Anmeldungen:Starting date of registration period:
identisches Datum in allen Veranstaltungensame date in all courses
unterschiedliches Datum in allen Veranstaltungendate varies over the courses
Enddatum für Anmeldungen:Final date of registration period:
Ende Kontingente / Losdatum:Final date of contingentization / lottery date:
max. Teilnehmer:maximal number of participants:
identische Anzahl in allen Veranstaltungenidentical number in all courses
unterschiedliche Anzahl in allen Veranstaltungennumber varies over the courses
Einstellungen übernehmensave settings
Eingabe abbrechenCancel entering
Bitte wählen Sie eine Einrichtung aus:Please, select an institute:
Einrichtung auswählenSelect institute
Angezeigte Veranstaltungen einschränken:Restrict displayed courses:
AnmeldeverfahrenRegistration procedure:
vorläufige Teilnahmepreliminary enrolment
Präfix des Veranstaltungsnamens:Prefix of course names:
Download als Excel DateiDownload as Excel spreadsheet
 No participant restricted courses exists in the selected area.
TeilnehmerInnenParticipants
Teilnehmerliste downloadenDownload list of participants
AnmeldungenEnrolments
Anmeldeliste downloadenDownload registration list
Warteliste downloadenDownload waiting list
Gruppe bearbeitenEdit group
Teilnehmerliste aufrufenDisplay list of participants
Zugangsbeschränkungen aufrufenDisplay access restrictions
Markierte Veranstaltungen gruppierenGroup marked courses
zur Druck-Ansichtto print view
zur HTML-Ansichtto HTML view
Forum:Forum:
Die Aktivitätsanzeige wurde aktiviert.The activity indicator has been activated.
Die Aktivitätsanzeige wurde deaktiviert.The activity indicators has been deactivated.
Die Zusatzinformationen wurden geändert.The additional information has been changed.
Beförderung von %s durchgeführt%s has been promoted.
s wurde entlassen und auf den Status '%s' zurückgestuft.s has been dismissed and demoted to status '%s'.
User %s wurde als Autor in die Veranstaltung aufgenommen.User %s has been enroled for the course with status 'Author'.
Der/die AutorIn %s wurde auf den Status 'Leser' zurückgestuft.The author %s has been demoted to status 'Reader'.
LeserIn %s wurde aus der Veranstaltung entfernt.Reader %s has been removed from this course.
 Then further users can enrol after entering the course password, only.
LeserIn %s wurde aus der Anmelde bzw. Warteliste entfernt.Reader %s has been removed from the registration / waiting list.
 User %s has been enroled for this course with status <b>%s</b>.
 No place left in the quota.
 A lecturer or an administrator has enroled you for course **%s**.
Keine NutzerIn gefunden!No user found!
%s NutzerInnen als AutorIn in die Veranstaltung eingetragen!Enrol %s users for this course!
%s NutzerInnen waren bereits in der Veranstaltung eingetragen!%s users have already been enroled for this course!
s' befördert.
s in die Veranstaltung aufgenommen.s for this course.
Ausgewählte %s entlassenDismiss selected %s
Ausgewählte Benutzer als %s eintragenEnrol selected users with status %s
Ausgewählten Benutzern das Schreibrecht entziehenWithdraw write access from selected users
Ausgewählten Benutzern das Schreibrecht erteilenGive write access to selected users
Ausgewählte Benutzer aus der Veranstaltung entfernenRemove selected users from this course
Ausgewählte Benutzer akzeptierenEnrol selected users
Sichtbarkeit ändernChange visibility
 You are visible to other users on the list of participants.
Klicken Sie hier, um unsichtbar zu werden.Click here for becoming invisible.
Sie erscheinen nicht auf der Teilnehmerliste.Your will not be displayed on the list of participants.
Klicken Sie hier, um sichtbar zu werden.Click here for becoming visible.
Sortierung:Ordering:
AlphabetischAlphabetical
AnmeldedatumDate of enrolment
AktivitätActivity
Aktivitätsanzeige eingeschaltet. Klicken zum Ausschalten.Activity indicator activated. Click to deactivate.
Aktivitätsanzeige ausgeschaltet. Klicken zum Einschalten.Activity indicators deactivated. Click to activate.
Systemnachricht mit Emailweiterleitung an alle Teilnehmer verschickenSend system message with e-mail forwarding to all participants
Informationsfelder wieder hochklappenClose information fields
Alle Informationsfelder aufklappenOpen information fields
E-Mail an alle %s schickenSend e-mail to all %s
Nachricht an alle %s schickenSend message to all %s
ForenbeiträgePostings
NachrichtMessage
Klicken, um Auswahl umzukehrenClick to toggle selection
%s entlassenDismiss %s
als %s eintragenEnter with status %s
Schreibrecht entziehenWithdraw write access
Schreibrecht erteilenGive write access
BenutzerIn entfernenRemove user
AkzeptierenAccept
unsichtbarinvisible
Aktivität:Activity:
Weitere Informationen über %sFurther information about %s
 %s users have already been enroled for this course!
alle Studiengängeall programmes of study
Bemerkungen:Comments:
ÄnderungenChanges
+s+
Systemnachricht mit Emailweiterleitung an alle Wartenden verschicken 
eintragenenter
entfernenremove
Kontingent berücksichtigen:Quota to be taken into account:
Ausgewählte Nutzer aus der Warteliste in die Veranstaltung eintragenEnrol for this course the selected users placed on the waiting list
Ausgewählte Nutzer aus der Warteliste entfernenRemove selected users from the waiting list
MitarbeiterInnen der Einrichtung(en)Staff at the institute(s)
als %swith status %s
als %s berufenenter with status %s
Gefundene NutzerUsers found
Kein KontingentNo quota
als %s / %sas %s / %s
Nutzer in die Veranstaltung eintragenEnrol user to this course
 Please, enter first name, last name %s or username as search string
Teilnehmer suchenSearch for participants
Teilnehmerliste übernehmenAccept list of participants
<b>Eingabeformat: Nachname, Vorname ↵</b><b>Entry format: last name, first name ↵<b>
<b>Eingabeformat: Nutzername ↵</b><b>Entry format: last name ↵<b>
Geben Sie dazu in jede Zeile den Stud.IP Nutzernamen ein.In each line enter the Stud.IP username.
Eingabeformat:Entry format:
Nachname, VornameLast name, first name
NutzernameUsername
Manuelle ZuordnungManual allocation
Nicht gefundene NutzerInnenUsers not found
TeilnehmerInnen exportieren als rtf DokumentExport list of participants as rtf document
TeilnehmerInnen exportieren als csv DokumentExport list of participants as csv document
Warteliste exportieren als rtf DokumentExport waiting list as rtf document
Warteliste exportieren csv DokumentExport waiting list as csv document
Übersicht aller Veranstaltungen eines StudienbereichsOverview on all courses in a field of study
 All courses allocated to this field of study: <br><b>%s</b><br>.
Übersicht aller Veranstaltungen einer EinrichtungOverview on all courses of an institute
Alle Veranstaltungen der Einrichtung <b>%s</b>All courses of the institute <b>%s</b>
Veranstaltungsübersicht.xlsCourseoverview.xls
Anzeige gruppieren:Group display:
Daten ausgeben:Export data:
Download als Excel TabelleDownload as Excel spreadsheet
<b>Systemnachricht</b> %s[lesen]%s<b>System message</b> %s[read]%s
von <b>%s</b> %s[lesen]%sfrom <br>%s</b> %s[read]%s
Messenger (%s)Messenger (%s)
Buddies:Buddies:
letztes Lebenszeichen: %slast sign of life: %s
Kein Nutzer ist online.No user online.
Es ist ein anderer Nutzer online.There is another buddy online.
Wer?Who?
Es sind %s andere Nutzer online.Further %s users online.
%s alte Nachricht(en) %s[lesen]%s%s old message(s)  %s[read]%s
Keine NachrichtenNo messages
Keine alten NachrichtenNo old messages
%s neue Nachrichten:%s new messages:
Ohne BetreffWithout subject
Ihre Nachricht an <b>%s</b> wurde verschickt!Your message has been sent to <b>%s</b>!
Ihre Nachricht konnte nicht verschickt werden!Your message cannot be sent!
automatisch erzeugte Systemnachricht:automatically generated system message:
Nachricht von: <b>%s</b>Message by: <b>%s</b>
Diese Nachricht direkt beantwortenDirectly reply to this message
Vorgang abbrechenCancel action
Ihre Nachricht an <b>%s:</b>Your message to <b>%s:</b>
Smileys</a> können verwendet werdenSmileys</a> can be used
Nachricht versendenSend message
RaumanfrageRoom request
Raumanfragen und gewünschte RaumeigenschaftenRoom requests and requested room characteristics
Sie können diese Anfrage auch selbst %sauflösen%s.You can s this request by yourself, too.
Zurück zur Seite Zeiten / RäumeBack to page times / rooms
Einzeltermin der VeranstaltungSingle course appointment
am:at:
alle Veranstaltungszeiten (regelmäßige Belegung)all course dates (periodic reservation)
Diese Anfrage ist noch nicht gespeichertThis request has not been saved yet
Die Anfrage wurde noch nicht bearbeitetThis request has not been processed yet
Die Anfrage wurde bearbeitet und abgelehntThe request has been processed and rejected
Die Anfrage wurde bearbeitetThe request has been processed
Der ausgewählte Raum bietet folgende der wünschbaren Eigenschaften: 
passende Räume gefunden.matching rooms found.
Literatur %sReference %s
Stud.IP Online-EvaluationStud.IP online evaluation
Sie haben keine Antworten gewählt.You have not selected any reply.
Mein ProfilMy profile
ProfilProfile
BenutzerprofilUser
Besucher dieses Profils:Visitors to this profile:
Zur RanglisteTo the score list
Ihre Stud.IP-Punkte:Your Stud.IP score
Ihr Rang:Your score:
Stud.IP-Punkte:Stud.IP score
Rang:Score:
Stud.IP Messenger startenStart Stud.IP Messenger
zu den Kontakten hinzufügenadd to contacts
Nachricht an Nutzer verschickenSend message to user
Nachricht an NutzerMessage to user
vCard herunterladenDownload vCard
(Dieser Nutzer ist unsichtbar.)(This user is invisible.)
(Sie sind unsichtbar. Deshalb können nur Sie diese Seite sehen.)(You are invisible. Thus only you can view this page.)
E-mail:E-mail:
Mobiltelefon:Mobil telephone:
BENUTZER IST GESPERRT!USER IS SUSPENDED!
Wo ich studiere:Where I study:
Wo ich arbeite:Where I work:
Raum:Room:
Sprechzeit:Office hours:
Telefon:Telephone:
sichtbar für allevisible to all
sichtbar für Sie und alle %svisible to you and all %s
LiteraturlistenReference lists
LebenslaufCurriculum vitae
HobbysHobbies
PublikationenPublications
ArbeitsschwerpunkteResearch interests
sichtbar für mich selbstvisible to all
sichtbar für meine Buddiesvisible to you and all %s
sichtbar für meine Nutzerdomänevisible to your own user domain
sichtbar für alle Stud.IP-Nutzervisible to all users
sichtbar auf externen SeitenAdministration of external pages
VeranstaltungenCourses
Dieses Profil ist nicht verfügbar.Profile not available.
 The user has decided to be invisible or does not exist in the system.
ChateinladungChat invitation
 The total size of the files attached exceeds the limit of %sMB.
Die Datei wurde erfolgreich auf den Server übertragen!The file has successfully been transferred to the server!
Dateiübertragung gescheitert!File transfer aborted!
Die Größe der Datei überschreitet die zulässige Größe von %sMB.The size of the file exceeds the limit of %sMB.
Ihre Nachricht an %s wurde verschickt!Your message has been sent to %s!
Ihre Nachricht wurde an %s Empfänger verschickt!Your message has been sent to %s recipients!
 Your message cannot be sent because it does not contain any text.
Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden.Your message cannot be sent.
Das gewählte Studienfach enthält keine Mitglieder.The selected subject does not contain any member.
Der gewählte Studienabschluss enthält keine Mitglieder.The selected degree does not contain any member.
Der gewählte Studiengang enthält keine Mitglieder.The selected course of study does not contain any member.
Die gewählte Adressbuchgruppe enthält keine Mitglieder.The selected address book group does not contain any member.
Neue Nachricht schreibenWrite new message
aktuelle EmpfängerInnencurrent recipients
mögliche EmpfängerInnenpossible recipients
DateianhangFile attachment
SignaturSignature
VorschauPreview
Nachricht speichernSave message
als Email sendensend as e-mail
Lesebestätigungacknowledgement of reading
Ihre Nachricht wird nicht gleichzeitig als E-Mail weitergeleitet.Your message will not be forwarded as e-mail.
Emailweiterleitung:E-mail forwarding:
EmailweiterleitungE-mail forwarding
SpeichernSave
Übersicht:Overview:
Smilies & Textformatierung:Smilies & Textformatting:
 s Smilie help s
ZusatzangabenAdditional information
Zusatzangaben exportierenDefine additional information
Die Daten wurden gespeichert!Data saved!
 You may change your data until the list will be closed.
Zusatzangaben übernehmenDefine additional information
Zusatzangaben eingebenDefine additional information
Literaturliste %sReference list %s
Verwaltung der Themen des AblaufplansAdministration of the schedule's topics
Blockveranstaltungstermine anlegenCreate block course appointments
Für folgende Termine wurden die gewählten Aktionen durchgeführtThe selected action was applied to the following course appointments
Die Veranstaltung findet in folgendem Zeitraum stattThe course takes place at the following period
StartdatumStarting date
EnddatumFinal date
Die Veranstaltung findet zu folgenden Zeiten stattThe course takes place at the following times
Start:Start:
Ende:End:
Art der Termine:Type of course appointments:
Die Veranstaltung findet an folgenden Tagen stattThe course takes place on the following dates
Zum vorherigen FormularTo previous form
Das Modul loeschenDelete module
Dieses Formular abschickenSubmit form
Formularfelder leerenClear all fields of this form
Wiki VorschauWiki preview
Neue Lehr- und Lernform anlegenCreate a new teaching and learning type
Neue Kombination hinzufügenAdd new combination
Veranstaltung zu dieser Kombination hinzufügenAdd course to this combination
Kombination entfernenDelete combination
Diese Zeile entfernenRemove this line
Version der PrüfungsordnungVersion of examination regulations
Kombination hinzufuegenAdd combination
Das Modul abspeichernSave module
Das allgemeine Modul wurde entferntGeneral module deleted
Das allgemeine Modul wurde erfolgreich gespeichertGeneral module successfully saved
Allgemeine Studienmodule bearbeitenEdit general study modules
Studienmodule bearbeitenEdit study modules
Module in Stud.IPModules in Stud.IP
Allgemeine Module anlegen und bearbeitenCreate and edit general modules
Hier können Sie Allgemeine Module anlegen und bearbeiten.Here, you can create and edit general modules.
Konkrete Module anlegen und bearbeitenCreate and edit specific modules
 This feature is deactivated. Please, contact your system administrator
Teilnehmeransicht konfigurierenConfigure participant view
Anzeigen erlaubtDisplay permitted
Anzeigen nicht erlaubtDisplay not permitted
erlaubtpermitted
nicht erlaubtnot permitted
Freie SucheFree search
Diese Kombination benutzenUse this combination
Gewaehlte Veranstaltung zuweisenAllocate selected courses
Diese Veranstaltung entfernenRemove this course
Das konkrete Modul wurde entferntSpecific module removed
Es muss ein Allgemeines Modul ausgewählt werden.A general module must be selected.
Es wurde kein Nutzer gefundenNo user found
Das Modul wurde erfolgreich angelegtModule created
Konkrete Studienmodule bearbeitenEdit specific study module
Sperren von VeranstaltungenLock courses
keine Sperrebeneno locking level
Verwaltung der Zusatzangaben von VeranstaltungenAdministration of additional information about courses
TemplateTemplate
keine Zusatzangabenno additional information
 In this Stud.IP installation users cannot request new passwords.
Passwortanforderung nicht möglich!Password request not possible!
Die Änderung konnte nicht in die Datenbank geschrieben werden.The changes cannot be written in the database.
Passwort von Benutzer \"%s\" neu gesetzt.New password generated for user \"%s\".
Die E-Mail-Adresse ist ungültig!Invaled e-mail address!
Es konnte kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse<br>gefunden werden!No user with e-mail address<br> found!
Diese E-Mail-Adresse wird von mehreren Benutzern genutzt!This e-mail address is used by more than one user!
Sie haben keine E-Mail-Adresse eingegeben!You have not entered any e-mail address!
Zurück zur s.Back to s.
Passwort anfordernRequest password
Wiederholung:Repetition:
E-Mail AktivierungActivation by e-mail
Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich geändert.Your e-mail address has been changed!
Zum LoginTo the login
Ihre E-Mail-Adresse ist bereits geändert.Your e-mail address has already been changed.
WarnungCaution
Falscher Bestätigungscode.Invalid confirmation code.
An %s wurde ein Aktivierungslink geschickt.Activation link sent to %s.
Der Aktivierungsschlüssel, der übergeben wurde, ist nicht korrekt.An invalid confirmation code has been entered.
Erläuterungen zum DatenschutzPolicy on the data protection
Veranstaltungsübersicht erstellen:Generate course overview:
Bitte wählen Sie ein Semester aus:Please, select a semester:
Semester und Kriterium auswählen.Select semester and criteria.
nur Lehrveranstaltungentaught courses, only
alle Veranstaltungenall courses
VorlageTemplate
Keine Veranstaltungen zum Anzeigen vorhanden.No courses available for display.
Sie haben mehr als 10 Veranstaltungen in diesem Semester ausgewählt.You have selected more than 10 courses in this semester.
Es werden automatisch mehrere Veranstaltungsübersichtseiten erstellt.More course overviews were automatically generated.
Hochschule:University:
Studienfach:Subject:
Name (Vor- und Zuname):Name (first and last name):
Semester:Semester:
Fachsemester:Semester of study:
Kenn.-NrCourse number
Name des DozentenLecturer's name
WochenstundenzahlNumber of hours per week
Genaue Bezeichnung:Exact description:
Neue Veranstaltung hinzufügen.Add new course.
Markierte Veranstaltung(en) löschenDelete marked course(s)
Markierte Veranstaltung(en) löschen.Delete marked course(s)
Abbrechen und ein anderes Semester auswählen.Cancel and select a different semester.
Weiter zum Download Ihrer Veranstaltungsübersicht.To download of your course overview.
Sie haben %s Einträge für Ihre Veranstaltungsübersicht ausgewählt.You have chosen %s entries for your course overview.
Deshalb werden Ihre Einträge auf %s Seiten verteilt.Therefore, your entries will be spread over %s pages.
Ihre Einträge können auf einer Seite untergebracht werden.Your entries will fit to one page.
Ihre Studiendaten:Your study details:
Vorlage:Templates:
 Click on the according links to generate your course overview.
 Click the link to generate your course overview.
Veranstaltungsübersicht:Course overview:
Seite %sPage %s
VeranstaltungsübersichtCourse overview
Datenexport - StartseiteExport data - Start page
Bitte wählen Sie Datenart und Einrichtung.Please, select data type and institute.
Bitte wählen Sie eine Einrichtung:Please, select an institute:
Art der auszugebenden Daten:Type of data to be exported:
VeranstaltungsdatenCourse details
MitarbeiterInnendatenStaff details
 From which semester should the data be exported (for course export):
Welche Arten von Veranstaltungen sollen exportiert werden?What form of course should be exported?
Unzulässiger Seitenaufruf!Invalid page call!
Konvertierung der Daten:Data conversion:
Es ist ein Fehler aufgetretenError occurred
 The parameter values of this page call are invalid or incomplete.
Auswahl des DateiformatsSelection of file format
Bitte wählen Sie, in welchem Format die Daten ausgegeben werden sollen!Please, select data export format!
Ausgabeformat:Export format:
Name der Datei (z.B. »Test«):File name (e.g »Test«)
ZurückBack
Diese Seite bereitet die Datenausgabe vor. %s Schritt 1/3 %sThis page prepares data export. %s Step 1/3 %s
Auswahl des AusgabemodulsSelection of export module
AusgabemodulExport module
Diese Seite bereitet die Datenausgabe vor. %s Schritt 2/3 %sThis page prepares data export. %s Step 2/3 %s
Download der DateienDownload files
Die benötigten Dateien liegen nun zum Download bereit.Ready to download the required files.
XML-DatenXML data
XSLT-DateiXSLT file
Diese Seite bereitet die Datenausgabe vor. %s Schritt 3/3 %sThis page prepares data export. %s Step 3/3 %s
Sie können sich die XML-Daten und das XSLT-Skript herunterladen.You can download the XML data and the XSLT script.
DatenexportData export
 Invalid parameter values of this page call.
Es wurden keine Daten gefunden!No data found!
Die Daten wurden erfolgreich exportiert.Data successfully exported.
%s Objekt wurde verarbeitet.%s object processed.
%s Objekte wurden verarbeitet.%s objects processed.
Um die XML-Datei jetzt herunterzuladen klicken Sie s.Click s for downloading the XML file.
Alle EinrichtungenAll institutes
KEINE BERECHTIGUNG!NO AUTHORIZATION!
Der gewählte Exportmodus wird nicht unterstützt.The chosen export module is not supported.
DozentInnenLecturers
TutorInnenTutors
AutorInnenAuthors
LeserInnenReaders
Vorläufig akzeptierte TeilnehmerInnenProvisionally enroled participants
LeiterInnenCo-ordinators
MitgliederMembers
DeutschGerman
EnglischEnglish
StandardmodulStandard module
Unformatierte AusgabeUnformatted output
Unformatiert mit VeranstaltungsnummernUnformatted with course numbers
DruckmodulPrint module
ÜbersichtOverview
Standardmodul mit VeranstaltungsnummernStandard module with course numbers
TeilnehmerInnenlisteList of participant
VorlesungskommentarCourse commentary
Vorlesungskommentar mit VeranstaltungsnummernCourse commentary with course numbers
Liste der Guppen und FunktionenList of groups and function
MitarbeiterInnenlistenStaff lists
VorlesungsverzeichnisCourse directory
Diese Daten exportieren:Export these data:
Diese Daten ExportierenExport these data
Diese Daten exportierenExport these data
Fehlende Parameter!Missing parameter!
Download der PDF-DateiDownload PDF file
Ausgabe-Datei:Output file:
PDF-DateiPDF file
Dies ist die fertige PDF-Datei.This is the resulting PDF file.
Formatting-Objects-DateiFormatting object file
Um die Ausgabe-Datei herunterzuladen, klicken Sie s.Click s to download the output file.
Download der AusgabedateiDownload output file
Die Daten sind nun im gewählten Format verfügbar.Now the data are available in the selected format.
Bei der Konvertierung ist ein Fehler aufgetreten.Error occurred while converting.
Ausgabe-DateiOutput file
Dies ist die fertige Ausgabedatei.This is the finished output file.
Um die Ausgabe-Datei herunterzuladen, klicken Sie s.Click s to download the output file.
 No authorizations for the associated ILIAS-course found.
Sie haben keine Leseberechtigung für dieses Modul.You do not have read access to this module.
Dieses Modul ist momentan offline oder durch Payment-Regeln gesperrt.At present this module is offline or locked by payment rules.
 You do not have access to subordinated objects of this module.
Zuordnungs-Fehler: Kurs konnte nicht angelegt werden.Association error: The course could not be created.
Die Zuordnung konnte nicht gespeichert werden.The association could not be saved.
Die Zuordnung konnte nicht entfernt werden.The association could not be removed.
EntfernenRemove
Mit Schreibrechten für alle Dozenten/Tutoren dieser VeranstaltungWith write access for all lecturers/tutors of this course
Mit Schreibrechten für alle Teilnehmer dieser VeranstaltungWith write access for all participants of this course
HinzufügenAdd
KonfigurationsfehlerConfiguration error
Angebundenes SystemCoupled system
Neues Lernmodul erstellenCreate a new learning module
Typ für neues Lernmodul: %sType of the new learning module: %s
AuswählenSelect
BearbeitenEdit
ErstellenCreate
Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein!Your password must comprise at least 6 characters!
Das Passwort entspricht nicht der Passwort-Wiederholung!Password and re-typed passwort do not match!
Der Account wurde zugeordnet.Account has been associated.
Hier gelangen Sie zum gewählten Lernmodul \"%s\":This takes you to the selected learning module \"%s\":
Die eingegebenen Login-Daten sind nicht korrekt.The login data entered are not correct.
 Now, please, enter at %s username and password of your user account.
Benutzername:Username:
Passwort:Password:
BestätigenConfirm
 Now, please, enter at %s the password of your new user account.
Der Account wurde erzeugt und zugeordnet. Ihr Loginname ist %s.The account has been created and associated. Your username is %s.
Bestehenden Account zuordnenAssociate existing account
WeiterContinue
Alle Module schließenClose all modules
Alle Module öffnenOpen all modules
Kurs in %sCourse in %s
 Here, you can change the associations with the coupled courses.
alle löschendelete all
Daten wurden gelöscht.Data deleted
Die Schnittstelle zum System %s ist aktiv.Interface to system %s activated.
Die Schnittstelle für das System %s wurde noch nicht eingerichtet.The interface to system %s has not been set up yet.
Die Schnittstelle wurde noch nicht aktiviert.The interface has not been activated yet.
s verknüpft. 
%s Objekte sind Stud.IP-Veranstaltungen oder -Einrichtungen zugeordnet.%s objects are associated with Stud.IP courses or institutes.
%s Einträge in der config-Tabelle der Stud.IP-Datenbank.%s entries in the configuration table of the Stud.IP database.
Die %s-Installation wurde gefunden.Installation %s found.
 Target file \"%s\" is not in the main folder of installation %s.
Die Zieldatei ist vorhanden.Target file exists.
Eine Authentifizierung ist für dieses System nicht vorgesehen.For this system there is not any designated authentification.
Das SOAP-Modul ist aktiv.SOAP module active.
Die Verbindung zur \"%s\"-Datenbank wurde hergestellt.Connection to \"%s\" database established.
Die Datei \"%s\" existiert nicht.File \"%s\" does not exist.
Die Klassen der Schnittstelle zum System \"%s\" wurden geladen.The classes of the interface to system %s have been loaded.
Die Klassen der Schnittstelle zum System \"%s\" wurden nicht geladen.The classes of the interface to system %s have not been loaded.
Angebundene Lernmodul-Typen:Associated learning module types:
Verwendete DB-Zugriffs-Klassen:Used DB access classes:
Eigene Daten von s).Personal data about s).
Hier befinden sich die persönlichen Lernmodule des Benutzers %s.Here are the personal learning modules of user %s.
Ihre persönliche Kategorie wurde bereits angelegt.Your personal category has already been created.
User-Rolle von %s. Diese Rolle wurde von Stud.IP generiert.User role of %s. This role was generated by Stud.IP.
Ihre persönliche Userrolle wurde bereits angelegt.Your personal user role was already generated.
Es existiert bereits ein Account mit dem Benutzernamen \"%s\".There already exists an account with username \"%s\".
Das Objekt mit dem Namen \"%s\" wurde im System %s nicht gefunden.No object with name \"%s\" was found in system %s.
 No role template with name \"%s\" was found in system %s.
SOAP-Verbindung:SOAP connection:
Beim Herstellen der SOAP-Verbindung trat folgender Fehler auf:The following error occurred while establishing the SOAP connection:
Kategorie:Category:
Beschreibung:Description:
Rollen-Template für die perönliche Kategorie:Role template for personal category.
Passwörter:Passwords:
ILIAS-Passwörter verschlüsselt speichern.Encrypt saved passwords.
Style / Skin:Style / skin:
Stud.IP-Style für neue Nutzer-Accounts voreinstellen.Preset Stud.IP style for new user accounts.
AbschickenSubmit
SchreibzugriffWrite access
LesezugriffRead access
kein LesezugriffNo read access
--- Keine Lese-Berechtigung! ------ No read access! ---
 --- The content module has been deleted from the coupled system! ---
--- Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten! ------ An unkown error has occurred! ---
StartenStart
Als Kopie anlegenCreate role
Keine SchreibrechteNo write access
Mit Schreibrechten für alle DozentInnen dieser VeranstaltungWrite access for all the lecturers of this course
 Write access for all the lecturers and tutors of this course
Mit Schreibrechten für alle TeilnehmerInnen dieser VeranstaltungWrite access for all participants of this course
Zuordnungs-Fehler: Objekt konnte nicht angelegt werden.Association error: The object could not be created.
Verbindung mit Nutzer ID %s wiederhergestellt.Connection to user-id %s established.
 There already exists an account with username \"%s\" (Account ID %s).
Aktualisierung der Zuordnungen zum System \"%s\":Update associations with system \"%s\":
Zuordnung zur Lerneinheit \"%s\" wurde hinzugefügt.Association with learning unit %s added.
Die Zuordnungen sind bereits auf dem aktuellen Stand.Associations already are up-to-date.
 Here, you find all course details of Stud.IP institute \"%s\".
User-DatenUser details:
Hier befinden sich die persönlichen Ordner der Stud.IP-User.Here, are the personal folders of the Sutd.IP user.
Die Kategorie für User-Daten konnte nicht angelegt werden.The category for user details cannot be created.
PlanerPlanner
Termine und KontakteAppointments and contacts
Stundenplan und KontakteTimetable and contacts
TerminkalenderAppointment calendar
TagDay
WocheWeek
MonatMonth
JahrYear
Termin anlegen/bearbeitenCreate / edit appointments
VeranstaltungstermineCourse appointments
Export/SyncExport/Sync
StundenplanTimetable
NachrichtenMessages
lural "Sie haben %d neue ungelesene Nachrichten] "You have %d new unread message
lural "Sie haben %d neue ungelesene Nachrichten] "You have %d new unread message

] "You have %d new unread messages ||

lural "Sie haben %d ungelesene Nachrichten] "You have %d unread message
lural "Sie haben %d ungelesene Nachrichten] "You have %d unread message

] "You have %d unread messages ||

lural "Sie haben %d alte empfangene Nachrichten] "You have %d old received message
lural "Sie haben %d alte empfangene Nachrichten] "You have %d old received message

] "You have %d old received messages ||

Sie haben keine alten empfangenen NachrichtenYou do not have any old received messages.
Gesendetsent
StartStart
Zur StartseiteTo the start page
%s neue Ankündigungen%s new announcements
%s neue Umfrage(n)%s new survey(s)
Veranstaltungen an meinen EinrichtungenCourses at my institutes
Meine VeranstaltungenMy courses
Veranstaltung hinzufügenAdd new course
Studiengruppe anlegenCreate study group
neue Veranstaltung anlegencreate a new course
Verwaltung von EinrichtungenInstitute administration
Verwaltung globaler EinstellungenGlobal settings administration
globale Benutzerverwaltungglobal user account administration
Verwaltung von PluginsPlugin administration
Verwaltung von RollenRole administration
Mein PlanerMy planner
AdressbuchAddress book
SuchenSearch
HilfeHelp
SchnelleinstiegQuick introduction
ToolsTools
AnkündigungenAnnouncements
Umfragen und Testssurveys and tests
EvaluationenEvaluations
ExportExport
Meine Veranstaltungen & EinrichtungenMy courses and institutes
FreiePublic
Freie VeranstaltungenPublic courses
ÜbersichtOverview
Administration dieser VeranstaltungAdminister this course
Austragen aus der VeranstaltungDrop the course
InfoInformation
Veranstaltungs-StundenplanCourse timetable
Administration der EinrichtungInstitute administration
VerwaltungAdministration
GrunddatenBasic data
StudienbereicheFields of study
Zeiten/RäumeTimes/rooms
ZugangseinstellungenAccess settings
Veranstaltung kopierenCopy the course
Veranstaltung archivierenArchive the course
Erstellen Sie Ankündigungen und bearbeiten Sie laufende Ankündigungen.Create announcements of your institute and edit current announcements.
Erstellen und bearbeiten Sie einfache Umfragen und Tests.Create plain surveys and tests for your institute.
Richten Sie fragebogenbasierte Umfragen und Lehrevaluationen ein.Create questionnaire and teaching evaluations for your course.
ThemenansichtTopic view
Neue BeiträgeNew postings
Letzte BeiträgeLatest postings
Funktionen / Gruppen verwaltenAdminister function / groups
PersonalStaff
MitarbeiterInnenStaff members
OrdneransichtFolder view
Alle DateienAll documents
Alle TermineAll appointments
SitzungstermineCourse appointments
Andere TermineOther appointments
Ablaufplan bearbeitenEdit schedule
Literatur bearbeitenEdit reference
WikiWikiWebWikiWikiWeb
RessourcenResources
Übersicht BelegungAllocation overview
BelegungAllocation
Belegungen bearbeitenEdit allocations
Lernmodule dieser VeranstaltungLearning modules for this course
Lernmodule dieser EinrichtungLearning modules for this institute
Lernmodule hinzufügen / entfernenAdd / remove learning modules
Neue Veranstaltung anlegenCreate new courses
Zu Ihrer ProfilseiteTo your preferences page
lural "Sie haben %d neue Einträge im Gästebuch.] "You have %d new entry in your guestbook.
lural "Sie haben %d neue Einträge im Gästebuch.] "You have %d new entry in your guestbook.

] "You have %d new entries in your guestbook. ||

NutzerdatenUser details
Weitere Datenfuther data
StudiendatenStudy details
NutzerdomänenUser domains
EinrichtungsdatenInstitute details
KategorienCategories
PersonenPersons
Zu Ihrer AdministrationsseiteTo your administration page
zurück zur ausgewählten Einrichtungback to selected institute
zur ausgewählten Einrichtungto selected institute
zurück zur ausgewählten Veranstaltungback to selected course
zur neu angelegten Veranstaltungto newly created course
zur ausgewählten Veranstaltungto selected course
Zeiten / RäumeTimes / rooms
ZugangsberechtigungenAccess permissions
Gruppen / FunktionenGroups / functions
InhaltselementeContent elements
ArchivierenArchive
SperrenLock
MitarbeiterStaff member
Externe SeitenExternal pages
Neue Einrichtung anlegenEnter a new institute
Globale EinstellungenGlobal Settings
EinrichtungshierarchieInstitute hierarchy
VeranstaltungshierarchieCourse hierarchy
SperrebenenLocking level
DatenfelderData fields
KonfigurationConfiguration
Automatisiertes EintragenAdd user
WerbebannerAdvertising banner
TeilnehmeransichtParticipant view
StudiengruppenStudy groups
StudiengängeCourses of study
LogLog
PluginverwaltungPlugin administration
RollenverwaltungRole administration
Laufende AnmeldeverfahrenRunning registration procedure
LiteraturübersichtReferences overview
Konkrete StudienmoduleSpecific study modules
Allgemeine StudienmoduleGeneral study modules
Lernmodul-SchnittstelleLearning module interface
Webservice Zugriffopen access
DB IntegritätDB integrity
Admin-PluginsAdministration plugins
für registrierte NutzerInnenfor registered users
für Single Sign On mit CASLogin - via Single Sign On using CAS
Shibboleth LoginLogin via Shibboleth
für Single Sign On mit Shibbolethvia Single Sign On using Shibboleth
RegistrierenRegister
um NutzerIn zu werdenfor becoming a user
Freier ZugangOpen access
ohne Registrierungwithout registration
zu Bedienung und Funktionsumfangfor use and range of features
Zur RessourcenverwaltungResource management
AllgemeinesGeneral
RSS-FeedsRSS feeds
BenachrichtigungNotification
LogoutLogout
Login CASLogin CAS
Login ShibbolethLogin Shibboleth
FooterFilter
CommunityCommunity
Nur Sie sind onlineNoone else is online
Außer Ihnen ist eine Person onlineThere is one user other than yourself online
Es sind außer Ihnen %d Personen online%d persons other than yourself are online
Meine KontakteAppointments and contacts
Meine GruppenMy groups
vCard-ExportvCard-Export
ChatChat
Alle StudiengruppenStudy groups
Neue Studiengruppe anlegenCreate a new study group
SitemapPage
Stud.IPin Stud.IP
Blog 
ImpressumLegal details
Zugangsschutz für diesen Chat aufhebenRemove access protection for this chat
Diesen Chat absichernProtect this chat
Dieser Chat ist zugangsbeschränkt.Access to this chat is restricted.
Dieser Chat ist nicht zugangsbeschränkt.Access to this chat is not restricted..
Dieser Chat wird aufgezeichnet.This chat will be recorded.
Download des letzten ChatlogsDownload the last chat log
Die Aufzeichnung für diesen Chat beenden.Terminate recording of this chat
Eine Aufzeichnung für diesen Chat starten.Start a recording of this chat.
Chat Kommandos einblendenShow chat commands
Alle verfügbaren Smileys anzeigenShow all available smileys
Profil aufrufenCall up homepage
diesen Nutzer / diese Nutzerin aus dem Chat werfenCick this user out of the chat
diesem Nutzer / dieser Nutzerin eine private Botschaft sendenSend a personal message to this user
Sie mussten den Chat verlassen...You must leave the chat...
s können Sie versuchen wieder einzusteigen.s you can try to enter the chat again.
s - Sie wurden aus dem Chat entfernt!s - You have been cicked out of the chat!
Ihre s wurde geändert!Your s has been changed!
%s verlässt den Chat und sagt: %ss
Sie haben den Chat verlassen!You have left the chat!
 You can still download your notes from the chat overview.
Das Chatfenster wird in 3 Sekunden geschlossen!The chat window will close in 3 seconds!
Mögliche Chat-Kommandos:Available chat commands:
Ihre Botschaft an %s wurde verschickt.Your message has been sent to %s.
Eine geheime Botschaft von %sSecret message from %s
%s ist in diesem Chat nicht bekannt.%s is not known in this chat.
Fehler: Falsche Kommandosyntax!Error: False command syntax!
s aus dem Chat geworfen!s!
Kein(e) Nutzer(in) zum entfernen gefunden.No user(s) found to remove.
Sie dürfen hier niemanden rauswerfen!You are not authorized to cick anyone out of here!
Ihre Nachricht an %s wurde verschickt.Your message has been sent to %s.
Fehler: Ihre Nachricht konnte nicht verschickt werden!Error: Your message cannot be sent!
Fehler: Es macht keinen Sinn, sich selbst Nachrichten zu schicken!Error: It does not make sense to send yourself messages!
Ihre Einladung an %s wurde verschickt.Your invitation has been sent to %s.
Fehler: Ihre Einladung konnte nicht verschickt werden!Error: Your invitation cannot be sent!
Fehler: Es macht keinen Sinn, sich selbst in den Chat einzuladen!Error: It does not make any sense to invite yourself to the chat!
Sie dürfen für diesen Chat keine Einladungen verschicken!You are not authorized to send any invitations for this chat!
Dieser Chat wurde soeben von %s mit einem Passwort gesichert.%s has just password protected this chat.
Der Passwortschutz für diesen Chat wurde soeben von %s aufgehoben.%s has just removed password protection of this chat.
Dieser Chat ist nicht mit einem Passwort gesichert.This chat is not password protected.
Sie dürfen hier kein Passwort setzen!You are not authorized to set password protection here!
Sie dürfen diesen Chat nicht absichern!You are not authorized to protect this chat!
Sie dürfen diesen Chat nicht entsichern!You are not authorized to remove protection of this chat!
Sie lassen bereits seit %s eine Aufzeichnung laufen.You have let a recording running since %s.
Es wurde soeben von %s eine Aufzeichnung gestartet.%s has just started some recording.
Die Aufzeichnung von %s wurde beendet.%s has just terminated the recording.
Ihre Aufzeichnug wurde beendet.Recording terminated.
<-- Ihre Aufzeichnung von %s .<-- Your recording from %s .
Sie haben keine Aufzeichnung gestartet.You have not started any recording.
Sie haben keine gespeicherte Aufzeichnung.You do not have any saved recordings.
Sie dürfen hier keine Aufzeichnung starten!You are not authorized to start a recording here!
Unbekanntes Kommando: %sUnknown command: %s
Chat:Chat:
Beginn der Aufzeichnung:Beginning of the recording:
Ende der Aufzeichnung:End of the recording:
Aufgezeichnet von:Recorded by:
%s hat den Chat betreten!%s has entered the chat!
%s hat den Chat verlassen!%s has left the chat!
%s hat sich aus Stud.IP ausgeloggt!%s has logged out of Stud.IP!
Sie sind nicht in diesem Chat angemeldet!You are not enroled for this chat!
Nachricht sendenSend message
Chat verlassenLeave chat
[msg] - Sie verlassen den Chat mit der Botschaft [msg][msg] - You leave the chat with the message [msg]
[colorcode] - Ihre Schriftfarbe wird auf [colorcode] gesetzt[colorcode] - Your font colour is set to [colorcode]
[msg] - Ihr Name wird zusammen mit [msg] vom Chatbot ausgegeben[msg] - The chatbot will display your name together with [msg]
- Zeigt diesen Hilfetext- Show this help text
 [username] [msg] - Send an internal system SMS [msg] to [username]
Das eingegebene Passwort ist falsch!The entered password is incorrect!
Es wurde keine gültige Einladung für diesen Chat gefunden!No valid invitation found for this chat!
Passwort erforderlichPassword required
 In order to enter this chat, you must enter the password.
Chatlogin nicht möglichChat login not possible
 You cannot take part in this chat without a valid invitation.
Zugriff verweigertAccess denied
Mögliche Chat-Kommandos:Available chat commands:
Ihre Aufzeichnug wurde beendet und wird zu Ihrem Browser geschickt.Your recording has been terminated and will be sent to your browser.
Ihre Aufzeichnung wird zu Ihrem Browser geschickt.Your recording will be sent to your browser.
Hallo %s,<br> willkommen im Raum: %sHello %s,<br>welcome to room: %s
Sie haben eine gültige Einladung für diesen ChatraumYou have a valid invitation to this chat room
Es ist eine Person in diesem Chatraum.There is one person in this chat room.
Es sind %s Personen in diesem ChatraumThere are %s people in this chat room
Sie sind alleine in diesem ChatraumYou are alone in this chat room
ChatraumChat room:
Chatraum:Chat room:
Diesen Chatraum betretenEnter this chat room
Sie können diesen Chatraum s.You can s this chat room.
(Sie wurden eingeladen.)(You have been invited.)
Sie haben diesen Chatraum bereits betreten.You have already entered this chat room.
Dieser Chatraum ist mit einem Passwort gesichert.This chat room is password protected.
Diesen Chatraum leerenEmpty this chat room
Diesen Chatraum ss this chat room
Ihre gespeicherten Aufzeichnungen:Your saved recordings:
ZeilenLines
 You need a valid invitation in order to enter this chat room.
Dieser Chatraum ist leer.This chat room is empty.
Dieser Benutzer befindet sich in einem Chatraum.This user is in a chat room.
Dieser Benutzer befindet sich in %s ChaträumenThis user is in %s chat rooms
zum Chatten einladeninvite to chat
Sie sind bereits in diesem Chat angemeldet!You are already joining this chat!
Fehler beim Zugriff auf %sError while accessing %s
Keine Plugin Meta-Daten gefundenNo plugin meta data found
Es wurde kein Plugin gewählt.No plugin selected.
geändertchanged
unbekannte Plugin-Aktion:unknown plugin action:
Sie verfügen nicht über ausreichend Rechte für diese Aktion.You are not authorized to apply this action.
Das Plugin verfügt nicht über die gewünschte OperationThe plugin does not provide the requested feature
Möchten Sie fortfahren?Would you like to carry on?
OptionOption
AuswahlSelection
Einstellungen des system-internen Nachrichten-SystemsSettings for the internal system messaging system
Neue Nachrichten immer aufgeklapptAlways open new messages
Alle Nachrichten immer aufgeklapptAlways open all messages
Gesendete Nachrichten im Postausgang speichernSave sent messages in outbox
Beim Logout alle Nachrichten löschenDelete all messages upon logout
davon ausgenommen sind geschützte Nachrichtenprotected messages are excluded
Beim Logout alle Nachrichten als gelesen speichernSave all messages as read upon logout
Kopie empfangener Nachrichten an eigene E-Mail-Adresse schickenSend a copy of all received messages to your own e-mail address
nienever
immeralways
wenn vom Absender gewünschtif requested by the sender
Email in folgendem Format versendenSend e-mail in the following format
TextText:
HTMLHTML
Umgang mit angeforderter LesebestätigungHandling of requested acknowledgement of reading
ignorierenignore
immer automatisch bestätigenalways confirm automatically
je Nachricht selbst entscheidendecide yourself for each message
Weiterleitung empfangener NachrichtenForwarding received messages
Empfänger: s%srecipient: s%s
Empfänger und Weiterleitung löschen.Remove recipient and disable forwarding.
Neuen Empfänger suchen.Search new recipient.
Kopie im persönlichen Posteingang speichern.Save copy of messages in your inbox.
Nach Empfänger suchenSearch for recipient.
Suche zurücksetzenReset search
setzt die Suche zurückreset search
als Empfänger weitergeleiteter Nachrichten eintragenenter as recipient for forwarded messages
als Empfänger auswählenselect as recipient
Zeitfilter der Anzeige in Postein- bzw. ausgangTime filter for displayed messages in incoming and outgoing mailbox.
Signatur gesendeten Nachrichten anhängenAttach signature to messages sent
Signatur anhängenAttach signature
Bild des Absenders in Nachricht anzeigenShow the sender's picture in the message
Stud.IP-MessengerStud.IP Messenger
Stud.IP-Messenger automatisch nach dem Login startenAutomatically start Stud.IP Messenger upon login
Stud.IP-AnkündigungenStud.IP announcements
Stud.IP-Ankündigungen per RSS-Feed exportierenExport Stud.IP announcements via RSS feed
Stud.IP-ChatStud.IP chat
Version des Stud.IP-ChatfenstersVersion of Stud.IP chat window
Version für ältere Browser (Netscape 4, Internet Explorer 5)Version for old browsers (Netscape 4, Internet Explorer 5)
Version für neuere Browser (Firefox, Safari, Opera 9)Version for new browsers (Firefox, Safari, Opera 9)
Buddies/ Wer ist online?Buddies / who is online?
Nur Buddies in der Übersicht der aktiven Benutzer anzeigenDisplay buddies in the overview on active users, only
Dauer bis inaktiv:Time until inactive:
Formatierung der Namen auf »Wer ist Online?«Formatting of the names on the list »Who is online?«
Einstellungen zurücksetzenReset settings
(Beachten Sie bitte die angegebene Reihenfolge!)(Please, mind the given sequence!)
Bitte wählen Sie die Einrichtung aus, die Sie bearbeiten wollen:Please, select the institute you would like to edit:
-- bitte Einrichtung auswählen ---- please, select an institute --
Sie können die Auswahl der Veranstaltungen eingrenzen:You can restrict the selection of courses:
Einrichtung:Institute:
Fakultät:Faculty:
freie Suche:Free search:
AnzeigenDisplay
Raumdaten einblendenShow room details
 select inactive courses (last action at least 6 months ago), only
Alle ausgewählten VeranstaltungenAll selected courses
 Warning!: Archiving is a step which <b>cannot</b> be made undone!
ÄnderungenChanges
Bitte wählenPlease, select
als Vorauswahlas preselection
Kategorie:Category:
RaumwünscheRoom requests
ModuleModules
zugewiesenallocated
 Unfortunately no courses were found matching your search criteria!
Leider wurden keine Veranstaltungen gefunden!Unfortunately no courses were found!
Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung!You do not have the necessary access permission!
Neue Beiträge immer aufgeklapptAlways expand new postings
Alle Beiträge im Flatview immer aufgeklapptAlways expand postings in flat view
Bewertungsbereich bei geöffneten Postings immer anzeigenAlways display rating area with opened postings.
Bilder im Bewertungsbereich anzeigenDisplay pictures in rating area
Anzahl der Postings pro Seite im FlatviewNumber of postings per page in flat view
Sortierung der ThemenanzeigeTopic view ordering
Alter des Ordners - neue untenAge of folder - new at the bottom
Alter des Ordners - neue obenAge of folder - new at the top
Alter des neuesten Beitrags - neue obenAge of the latest posting - new at the top
Anzeigemodus der ThemenanzeigeDisplay mode of the topic view
TreeviewTree view
FlatviewFlat view
Einsprungsseite des ForumsForum start page
ForumAutoShrink-Engine aktivierenActivate forum Autoshrink engine
ausgeschaltetdisabled
WochenWeeks
alle Semesterall semesters
<b>Neue Sperrebene anlegen</b><b>Create new locking level</b>
Neue Sperrebene eingebenEnter new locking level
(dieser Text wird auf allen Seiten mit gesperrtem Inhalt angezeigt)(this text will be shown on all pages with locked content)
NutzerstatusUser status
AttributeAttributs
nicht gesperrtnot locked
VeranstaltungsnummerCourse number
beteiligte EinrichtungenParticipating institutes
UntertitelSub title
OrtPlace
ECTS-PunkteECTS points
TeilnehmerzahlNumber of participants
Personen und EinordnungPersons and classification
HeimateinrichtungHome institute
Teilnehmer hinzufügen/löschenEnter/remove participants
Gruppen hinzufügen/löschenEnter/remove groups
weitere Datenfuther data
SonstigesMiscellanea
Beschreibung des TeilnehmerkreisesDescription of the set of participants
TeilnahmevoraussetzungenEntry requirements
LernorganisationLearning organization
LeistungsnachweisPerformance record
Zeit/Datum des Losverfahrens/KontingentierungTime/date of selection by drawing lots resp. contingentization
Aktivieren/Deaktivieren der WartelisteActivate/deactivate waiting list
Verbindlichkeit der AnmeldungBinding of the registration:
Typ des AnmeldeverfahrensType of registration procedure:
zugelassenene Studiengängeadmitted study courses:
Vorläufigkeit der AnmeldungenProvisionality of enrolment
Hinweistext bei AnmeldungenReference text upon enrolment
Startzeitpunkt der AnmeldemöglichkeitStarting date of registration period
Endzeitpunkt der AnmeldemöglichkeitFinal date of registration period
PasswortPassword
zugelassenene Nutzerdomänenadmitted user domains
Spezielle AktionenSpecial actions
Veranstaltung sichtbar/unsichtbar schaltenEnable/disable visibility of the course
Basisindex [ALL]Basisindex [ALL]
Titelstichwörter [TIT]Title keywords [TIT]
Serienstichwörter [SER]Periodical keywords [SER]
alle Klassifikationen [SYS]All classifications [SYS]
Signatur [SGN]Signature [SGN]
Person, Author [PER]Person, Author [PER]
Körperschaften [KOR]Corporations [KOR]
Kongresse [KON]Congresses [KON]
alle Nummern [NUM]All numbers [NUM]
Schlagwörter [SLW]Keywords [SLW]
alle Titelanfänge [TAF]all title beginnings [TAF]
Verlagsort, Verlag [PUB]Place of publication, publisher [PUB]
Verbindung zu %s kann nicht aufgebaut werden!Connection to %s cannot be established!
Fehler bei der Suche: %sError while searching: %s
Attribut für Zugriffsnummer fehlt! (%s)Attribute for access number missing! (%s)
Zugriffsnummer fehlt!Access number missing!
Zugriffsnummer hat falsches Format für diesen Katalog!Access number has wrong format for this catalog!
Der erste Suchbegriff fehlt.The first search term is missing.
Datensatz Nummer %s konnte nicht abgerufen werden.Data record number %s cannot be found.
Titelstichwörter [TIT]Title keywords [TIT]
Serienstichwörter [SER]Serial keywords [SER]
Körperschaften [KOR]Corporation [KOR]
Schlagwörter [SLW]Keywords [SLW]
alle Titelanfänge [TAF]All title beginnings [TAF]
Körperschaftsname [KOS]Corporation's name [KOS]
Kongress [KNS]Congress [KNS]
ISBN [ISB]ISBN [ISB]
ISSN [ISS]ISSN [ISS]
PICA Prod.-Nr [PPN]PICA Prod.-Nr [PPN]
Schlagwoerter [SLW]Keywords [SLW]
Alle Wörter [ALL]All words [ALL]
Serie, Zeitschrift (Phrase) [GTI]Series, journal (phrase) [GTI]
Person, Autor [PER]Person, Author [PER]
ISSN [ISN]ISSN [ISN]
alle Nummern (ISBN, ISSN, ...) [NUM]All numbers [NUM]
Körperschaftsname (Phrase) [KOS]Corporation's name [KOS]
Körperschaft (Stichwort) [KOR]Corporation [KOR]
Kongress (Phrase) [KNS]Congress [KNS]
Kongress (Stichwort) [KON]Congresses [KON]
Ort,Verlag (Stichwort) [PUB]Place, publisher (key word) [PUB]
Basisklassifikation [BKL]Basic classification [BKL]
PICA Prod.-Nr. [PPN]PICA Prod.-No [PPN]
Titel (Stichwort) [TIT]Title (keyword) [TIT]
Nummern (allgemein) [NUM]Numbers (general) [NUM]
alle Wortfelderall word fields
alle Personenfelderall person fields
alle Nummernfelderall number fileds
PersonennamenPerson's name
KörperschaftsnameCorporation's name
TitelstichwortTitle keyword
EinheitssachtitelUniform Title
ISBNISBN
ISSNISSN
Lokale IdentifikationsnummerLocale identification number
SachgruppeSubject group
SchlagwortKeyword
ErscheinungsjahrYear of publication
Schlagwort RSWKKeyword RSWK
Nationalbibliographie-NummerNational bibliography number
SprachencodeLanguage code
LändercodeCountry code
Person, AuthorPerson, Author
KörperschaftenCorporations
Sonstige NummerOther number
PersonenschlagwortPerson keyword
VerlagPublisher
Schlagwort vor 1986Keyword earlier 1986
Stud.IP Literaturkatalog. Inhalt des Kataloges: %s Einträge.Stud.IP reference catalogue. Catalogue content: %s entries.
Titel,Autor,SchlagwortTitle, Author, Keyword
TitelTitle
Verlagsort, VerlagPlace of publication, publisher
IdentifikationIdentification
Suchergebnis existiert nicht.Search results do not exist.
alle Wörter [ALL]all word [ALL]
Stichwörter Serie/Zeitschrift [SER]Keywords series/journal [SER]
Stichwörter Körperschaft [KOR]Keywords corporation [KOR]
Schlagwörter [SWW]Keywords [SWW]
alle Nummern (ISBN, ISSN ...) [NUM]All numbers (ISBN, ISSN, ...) [NUM]
Personennamen [PRS]Person's name [PRS]
Erscheinungsort [PLC]Place of publication [PLC]
Materialart [MAT]Type of material [MAT]
Flash Video (bei Suchbegriff 'flash' eingeben)Flash video (enter 'flash' as search string)
Körperschaft [KOR]Corporation [KOR]
Person [PST]Person [PST]
Sie haben eine leere Datei zum Hochladen ausgewählt!You have selected an empty file to upload!
Importdatei konnte nicht geöffnet werdenThe import file cannot be opened
Neue importierte Liste vomNewly imported list from
Neue Liste mit %s neuen Element(en) erzeugtNew list generated with %s new elements
Konnte keine Elemente anlegenCould not create any element
Konnte Liste nicht erzeugenCould not generate any list
Keine Listeneinträge gefundenNo list entries found.
Anmeldung von %s fehlgeschlagen.Registration of %s failed.
Durchsuchen des LDAP Baumes fehlgeschlagen.Searching LDAP tree failed.
s gefunden.s.
Keine Verbindung zum LDAP Server möglich.No connection to the LDAP server available.
Setzen der LDAP Protokolversion fehlgeschlagen.Setting the LDAP protocol version failed.
LDAP Protokolversion 3 wird für \"Start TLS\" benötigt.LDAP protokol version 3 is required for \"Start TLS\".
\"Start TLS\" fehlgeschlagen.\"Start TLS\" failed.
Anonymer Bind fehlgeschlagen.Anonymous bind not successful.
Anonymes Durchsuchen des LDAP Baumes fehlgeschlagen.Anonymous search of LDAP tree not successful.
Kein Passwort eingegeben.No password entered.
Abholen der Benutzer Attribute fehlgeschlagen.Transfer of user attributes was not successful.
 Cannot check username, anonymous bind is not enabled!
Der Benutzername wurde nicht gefunden.Username not found.
<br>LDAP Fehler:<br>LDAP error:
Dieser Benutzername existiert nicht!This username was not found!
Bitte achten Sie auf korrekte Groß-Kleinschreibung beim Username!Please, use correct upper and lower cases for the username!
Dieser Benutzername wird bereits über %s authentifiziert!This username is already authenticated via %s!
Das Passwort ist falsch!Incorrect password!
 This user account has expired.<br>Please, contact an administrator.
 This user is suspended! Please, contact an administrator.
Methode %s nicht implementiert!Method %s not implemented!
Seite dieser Einrichtung in Stud.IP aufrufenLoad this institute's homepage in Stud.IP
in Stud.IPin Stud.IP
Keine Grunddaten vorhanden!No basic data available!
Keine weiteren Daten vorhanden!No further data available!
Alle Unterelemente öffnenOpen all sub-elements
Alle Unterelemente schließenClose all sub-elements
Dieses Element hat keine UnterelementeThis element has no sub-elements
Dieses Element schließenClose this element
Dieses Element öffnenOpen this element
Die ObjectID darf nicht leer sein.The ObjectID may not be empty.
Die AuthorID darf nicht leer sein.The AuthorID may not be empty.
Es besteht keine Verbindung.No connection available.
Es besteht eine direkte Verbindung.A direct connection is available.
Es besteht eine Verbindung über %d andere NutzerInnen.There is a connection via %d other users.
Verbindung zu %sConnection to %s
anonyme NutzerInanonymous user
<font size=\"-1\">anonyme NutzerIn</font><font size=\"-1\">anonymous user</font>
nicht anonymnon anonymous
überhaupt nichtnot at all
Fehler: Keine Smileys auf dem Server gefunden.Error: No smileys found on the server.
%d Zählerstände aktualisiert%d counter readings renewed
%d Smileys aktualisiert%d smileys renewed
%d Smileys eingefügt%d smileys inserted
%d Smileys gelöscht%d smileys deleted
Es ist bereits eine Bildatei mit dem Namen \"%s\" vorhanden.There already exists an image file with the name \"%s\".
Die Bilddatei \"%s\" wurde erfolgreich ersetzt.The image file \"%s\" has successfully been updated.
Die Bilddatei \"%s\" wurde erfolgreich hochgeladen.The image file \"%s\" has successfully been uploaded.
Neues Smiley hochladenUpload new smiley
existierende Datei überschreiben:overwrite existing file:
1. Zeichenfirst character
Top 20Top 20
benutzteused
nicht benutztenot used
nur mit Kürzelwith token, only
Tabelle aktualisierenReload table
Smileys zählencount smileys
Smiley-Übersicht öffnenopen smiley survey
vorhanden:existing
davon benutzt:thereof used
insgesamt benutzt:total used
letzte Änderung:last changes:
SmileySmiley
Smileynamesmiley's name
LöschenDelete
Smiley %s löschenDelete smiley %s.
Keine Smileys vorhanden.No smiley available.
%s zu meinen Favoriten hinzufügenadd %s to my favorites
Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen \"%s\".There already exists a file with the name \"%s\".
Die Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden.It was not possible to rename the file \"%s\".
Es wurde 1 Smiley umbenannt.1 smiley was renamed.
Es wurden %d Smileys umbenannt.%d smiley was renamed.
Smiley \"%s\" erfolgreich gelöscht.Smiley \"%s\" has successfully been deleted.
Fehler: Smiley \"%s\" konnte nicht gelöscht werden.Error: Smiley \"%s\" could not be deleted.
%s entfernenremove %s
meine Smiley-Favoritenmy smiley favorites
Sie können maximal 20 Smileys aussuchen.You may select up to 20 smileys.
FavoritenFavourites
anderes Semester auswählenselect a different semester
Neue Suche startenStart new search
UNDAND
ODEROR
Gästebuch mit einem EintragGuestbook with one entry
Gästebuch mit %s EinträgenGuestbook activated with %s entries
Eine persönliche AnkündigungOne personal announcement
%s persönliche Ankündigungen%s personal announcements
Eine UmfrageOne survey
%s Umfragen%s surveys
TerminAppointment
TermineAppointments
LiteraturangabeReference
LiteraturangabenReferences
Unbeschriebenes BlattDark horse
NeulingFledgling
GreenhornGreenhorn
AnfängerAmateur
AnfängerinAmateur
EinsteigerClimber
EinsteigerinClimber
BeginnerBeginner
BeginnerinBeginner
NovizeNovice
NovizinNovice
FortgeschrittenerAdvanced user
FortgeschritteneAdvanced user
KennerAficionado
KennerinExpert
KönnerProfessional
KönnerinProfessional
ProfiProfessional
ExperteExpert
ExpertinExpert
MeisterMaster
MeisterinMaster
GroßmeisterGrand master
GroßmeisterinGrand master
IdolIdol
GuruGuru
HohepriesterinHigh priestess
LichtgestaltLight bearer
HalbgottDemigod
HalbgöttinDemigod
GottGod
GöttinGoddess
Latexfehler: Formel zu lang.Latex error: formula too long
Latexfehler: nicht erlaubtes Element: '%s'Latex error: element '%s' not allowed
Latexfehler: Aktion fehlgeschlagen: '%s'.Latex error: action failed: %s'.
Latexfehler: Grafik zu groß.Latex error: graphic too big;
Latexfehler: Kopieren fehlgeschlagen.Latex error: Copying failed.
Kopie von:Copy of:
Letzte Änderung am sLast changes on s
Literaturliste kopierenCopy reference lists
eine Ebene zurückone level up
%s Einträge in allen Unterebenen vorhanden%s entries included in all sub-levels
Auf dieser Ebene existieren keine weiteren Unterebenen.No further sub-levels exist below this level.
Keine weitere Info vorhandenNo further information available
alle Einträge in allen Unterebenen anzeigenDisplay all entries in all sub-levels
<b>%s</b> Einträge in allen Unterebenen vorhanden<b>%s</b> entries included in all sub-levels
alle Einträge auf dieser Ebene anzeigendisplay all entries at this level
<b>%s</b> Einträge auf dieser Ebene. <b>%s</b> entries at this level  
Keine Einträge auf dieser Ebene vorhanden!No entries at this level available!
vor dem %sbefore %s
Es wurde ein Verweis in Ihre Merkliste aufgenommen.One reference added to clipboard.
Es wurden %s Verweise in Ihre Merkliste aufgenommen.%s reference added to clipboard.
Es wurde ein Verweis aus Ihrer Merkliste entfernt.One reference removed from clipboard.
Es wurden %s Verweis aus Ihrer Merkliste entfernt.%s reference removed from clipboard.
Aus Merkliste löschenRemove from clipboard
Ungültige ID für NutzerdomäneInvalid ID of user domain
Veranstaltung suchenSearch for courses
Arbeitsgruppe suchenSearch for working group
Einrichtung suchenSearch for institutes
Die Suchklasse, die Sie verwenden, enthält keine Methode getResults. 
Veranstaltungen suchenSearch for courses
Zuletzt aktualisiert von s) am %sLast update from s) on %s
Der Titel darf nicht leer sein.The title must not be emply.
Grunddaten der VeranstaltungBasic course details
Stud.IP BenachrichtigungStud.IP notification
Wiki-WebWiki-Web
Freie InformationsseiteFree information page
%s neue Beiträge im Forum:%s new postings in the forum:
1 neuer Beitrag im Forum:1 new posting in the forum:
%s neue vorläufige TeilnehmerInnen,Provisionally enroled participants
1 neuer vorläufiger TeilnehmerIn,preliminary enrolment
%s neue TeilnehmerInnen:Participants
1 neuer TeilnehmerIn:Participants:
%s neue Dokumente hochgeladen:%s newly uploaded document(s):
1 neues Dokument hochgeladen:1 newly uploaded document:
%s neue Termine angelegt:%s newly created appointment
1 neuer Termin angelegt:1 newly created appointment
%s neue Literaturlisten angelegt%s newly created reference lists
1 neue Literaturliste angelegt1 newly created reference list
%s neue Content-Module angelegt%s newly created content module
1 neues Content-Modul angelegt1 newly created content modul
%s Wikiseiten wurden angelegt oder bearbeitet:%s Wiki pages have been created or edited:
1 Wikiseite wurde angelegt oder bearbeitet:1 Wiki page has been created or edited:
Die Seite \"%s\" wurde neu angelegt oder bearbeitet:This page \"%s\" has been newly created or edited:
%s neue Umfragen oder Evaluationen wurden angelegt:%s surveys or evaluations have newly been created:
1 neue Umfrage oder Evaluation wurde angelegt:1 survey or evaluation has newly been created:
%s neue Ankündigungen wurden angelegt:%s announcements have newly been created:
Eine neue Ankündigung wurde angelegt:An announcement has newly been created:
Die Grunddaten wurden geändert:Basic data changed.
 Fields must be given in curly brackets (e.g. {dc_title})\n
Folgende Felder können angezeigt werden:\nFollowing fields can be displayed:\n
Titel - dc_title\nTitle - dc_title\n
Verfasser oder Urheber - dc_creator\nAuthor or creator - dc_creator\n
Thema und Stichwörter - dc_subject\nTopic and keywords - dc_subject\n
Inhaltliche Beschreibung - dc_description\nDescription of content - dc_description\n
Verleger, Herausgeber - dc_publisher\nEditor, publisher - dc_publisher\n
Weitere beteiligten Personen und Körperschaften - dc_contributor\nFurther people and corporations who contributed - dc_contributor\n
Datum - dc_date\nDate - dc_date\n
Ressourcenart - dc_type\nResource type - dc_type\n
Format - dc_format\nFormat - dc_format\n
Ressourcen-Identifikation - dc_identifier\nResource identifier - dc_identifier\n
Quelle - dc_source\nSource - dc_source\n
Sprache - dc_language\nLanguage - dc_language\n
Beziehung zu anderen Ressourcen - dc_relation\nRelation with other resources - dc_relation\n
Räumliche und zeitliche Maßangaben - dc_coverage\nSpatial and temporal coverage - dc_coverage\n
Rechtliche Bedingungen - dc_rights\nLegal rights - dc_rights\n
Zugriffsnummer - accession_number\nAccess number - accession_number\n
Jahr - year\nYear - year\n
alle Autoren - authors\nAll authors - authors\n
Herausgeber mit Jahr - published\nPublisher with year - published\n
Anmerkung - note\nNote - note\n
link in externes Bibliothekssystem - external_link\nlink to external library - external_link\n
Anmerkung wurde geändert.Note has been changed.
Keine Veränderungen vorgenommen.No changes applied.
Listeneigenschaften wurden geändert.List characteristics have been changed.
Diese Liste wurde neu eingefügt.This list has been newly inserted.
Diese Liste wurde kopiert.This list has been copied.
Die Liste konnte nicht kopiert werden.This list cannot be copied.
Die Sichtbarkeit der Liste wurde geändert.The visibility of the list has been changed.
Die Sichtbarkeit konnte nicht geändert werden.The visibility cannot be changed.
Element wurde um eine Position nach oben verschoben.Element has been moved up one position.
Element wurde um eine Position nach unten verschoben.Element has been moved down one position.
Die Unterelemente wurden alphabetisch sortiert.The sub-elements have been alphabetically ordered.
Sie beabsichtigen, diese Liste inklusive aller Einträge zu löschen.You intend to delete this list including all entries.
Es werden insgesamt %s Einträge gelöscht!A total of %s entries will be deleted!
Wollen Sie diese Liste wirklich löschen?Are you sure to delete this list?
 The list <b>%s</b> and all entries (a total of %s) have been deleted.
Fehler, die Liste konnte nicht gelöscht werden!Error, the list cannot be deleted!
Der Eintrag <b>%s</b> wurde gelöscht.Entry <b>%s</b> deleted.
Fehler, der Eintrag konnte nicht gelöscht werden!Error, the entry cannot be deleted!
Neue ListeNew list
Diese neue Liste wurde noch nicht gespeichert.This new list has not been saved yet.
Vorschau:Preview:
Formatierung:Formatting:
Sichtbarkeit:Visibility:
Persönliche Literaturlisten:Personal reference lists:
Eine Kopie der ausgewählten Liste erstellenGenerate a copy of the selected list
SichtbarVisible
UnsichtbarInvisible
Letzte Änderung:Last changes:
Eine neue Literaturliste anlegen.Create a new reference list.
Dieses Element bearbeitenEdit this element
Eine Kopie dieser Liste erstellenGenerate a copy of this list
Elemente dieser Liste alphabetisch sortierenOrder the elements of the list alphabetically
Export der Liste in EndNote kompatiblem FormatExport the list in EndNote compatible format
Dieses Element löschenDelete this element
Element nach oben verschiebenMove this element up
Element nach unten verschiebenMove this element down
Komplette Liste in Merkliste aufnehmenAdd complete list to clipboard
Anmerkung zu einem Eintrag bearbeiten:Edit note to an entry:
Name der Liste bearbeiten:Edit list name:
Formatierung der Liste bearbeiten:Edit list formatting:
Sichtbarkeit der Liste:Visibility of the list:
Einstellungen speichernSave settings
Suche nach Studienbereichen startenStart search for fields of study
Verfasser oder UrheberAuthor or creator
Thema und StichwörterTopic and keywords.
Inhaltliche BeschreibungContent description
kurze Inhaltswiedergabe, Beschreibung, AbstractShort table of content, description, abstract
Verleger, HerausgeberPublisher
Weitere beteiligten Personen und KörperschaftenFurther people or bodies involved.
 The date this resource will be made accessible in its current form.
RessourcenartType of resource
FormatFormat
Ressourcen-IdentifikationResource identification
weltweit eindeutige Kennzeichnung, z.B. URL oder ISBNworldwide defined symbols, e.g. URL or ISBN
QuelleResource
bei nichtoriginären Beiträgen die Quelle bzw. das Original 
SpracheLanguage
Beziehung zu anderen RessourcenRelationship to other resources
Räumliche und zeitliche MaßangabenSpatial and temporal specifications
Rechtliche BedingungenLegal rights
Verweis auf die Nutzungsbedingungen entsprechend dem UrheberrechtTerms of use with respect to the copyright
ZugriffsnummerAccess number
Verweis auf externes BibliothekssystemReference to an external library system.
Eintrag in diese LiteraturlisteEntry in this reference list
Änderungen speichernSave changes
Änderungen zurücksetzenReset changes
Eintrag löschenDelete entry
Ein neuer Datensatz wurde eingefügt.New data record inserted.
Die geänderten Daten wurden gespeichert.Changed data saved.
Der Datensatz wurde gelöscht.Data record removed.
Der Datensatz konnte nicht gelöscht werdenThe data record cannot be removed
Bitte füllen Sie folgende Felder aus: %sPlease, fill out the following fields: %s
StraßeStreet
Tel.Tel.
FaxFax
KontaktContact
Alle Unterelement öffnenOpen all sub-elements
Alle Unterelemente schliessenClose all sub-elements
 s on all courses within this area.
Einträge auf dieser Ebene:Entries at this level:
Nicht zugeordnete Veranstaltungen auf dieser Ebene:Non-allocated courses at this level:
Keine Ankündigungen vorhanden!No announcement available!
Sie dürfen diesen Ankündigungs-Bereich nicht administrieren!You are not authorized to administer this announcement area!
Vorhandene Ankündigungen im gewählten Bereich:Announcements in the selected area available:
Markierte Ankündigungen löschenDelete marked announcements
Markierte Ankündigungen löschenDelete marked announcements
ÜberschriftHeading
EinstelldatumCreation date
AblaufdatumEnd date
LöschenDelete
Diese Ankündigung bearbeitenEdit this announcement
Diese Ankündigung zum Löschen vormerkenMark this announcement as to be deleted
Autor:Author:
 Enter headline and content of your announcement here.
Klicken Sie danach hier, um die Änderungen zu übernehmen.When you are finished, click here to apply your changes.
Einstelldatum:Creation date:
Gültigkeitsdauer:Validity period:
bis zum %suntil %s
%s Wochen%s weeks
Kommentare zulassenAccept comments
In diesen Bereichen wird die Ankündigung angezeigt:The announcement will be displayed in these areas:
SystembereichSystem area:
Anzeigen ?Display ?
Systemweite AnkündigungenSystemwide announcements
Persönlicher BereichPersonal area:
Einen weiteren Bereich hinzufügen:Add another area:
 Here, you can add further areas you have access to.
Ok, Ihre neue Ankündigung wurde gespeichert!OK, your new announcment has been saved!
Die Ankündigung wurde verändert!Announcement edited
Ihre Ankündigung \"%s\" wurde von einem Administrator verändert!Your announcement \"%s\" has been edited by an administrator!
Der Bereich: %s wurde gelöscht.Area %s deleted.
Der Bereich: %s wurde hinzugefügt.Area %s added.
Fehler: Keine news_id übergeben!Error: No news_id has been entered!
 Your announcement \"%s\" has been deleted by an administrator!
Es wurden %s Ankündigungen gelöscht!%s announcements deleted!
Sie haben keine Ankündigungen zum löschen ausgewählt!You have not selected any announcement to be deleted!
FakultätenFaculties
Sie dürfen nur Ihre eigenen Ankündigungen verändernYou are just allowed to edit your own announcements!
Sie haben keine Berechtigung diese Ankündigung zu bearbeitenYou are not authorized to edit this announcement
Ankündigung geändertAnnouncement edited
Bitte eine gültige URL angeben!Please, enter a valid URL!
Zeitüberschreitung beim Laden vonTimeout while loading
Der Termin am %s findet nicht statt.Course appointment on %s deleted.
Fehler: Konnte das Seminar mit der ID %s nicht finden!Error: The seminar with ID %s cannot be found!
Das Startsemester wurde geändert.Your start semester has been changed.
Die Dauer wurde geändert.Duration changed.
Es sind Fehler/Probleme aufgetreten!Errors/problems occurred.
Ihre Änderungen wurden gespeichert!Your changes have been saved!
Sind Sie sicher, dass Sie die regelmäßige Zeit ändern möchten?Are you sure to change the periodic course appointments?
Die Beschreibung des regelmäßigen Eintrags wurde geändert.The description of the periodic course appointment has been changed.
 The description of the periodic course appointment has been changed.
Der Turnus für den Termin %s wurde geändert.The cycle of course appointment %s has been changed!
Folgende Termine haben keine Raumbuchung:No room has been allocated to the following course appointments:
Folgende Termine haben eine abgelehnte Raumanfrage: 
und %s weitereand %s further
Die Raumanfrage wurde zurückgezogen!The room request has been withdrawn!
Die Startwoche für den Termin %s wurde geändert.Start week for course appointment %s changed.
(s belegt)(s taken)
Die Anfrage wurde noch nicht bearbeitet.This request has not been processed yet.
Ihre Anfrage wurde abgelehnt!Your request has been rejected
Die Anfrage wurde bearbeitet.Request processed.
 %s course participants, lecturers or tutors have been archived.
%s Zuordnungen zu Einrichtungen archiviert.%s allocation to institutes archived.
Einträge aus Funktionen / Gruppen gelöscht.Entries from functions / groups removed.
%s Zuordnungen zu Bereichen archiviert.%s allocations to areas archived.
%s Veranstaltungstermine archiviert.%s course appointments archived.
%s Postings archiviert.%s postings archived.
%s Dokumente und Ordner archiviert.%s Documents and folder archived.
Freie Seite der Veranstaltung archiviert.Course' free information page archived.
%s Literaturlisten archiviert.%s reference lists archived.
%s Ankündigungen gelöscht.%s announcements deleted.
%s Wiki-Seiten archiviert.%s Wiki pages archived.
%s Verknüpfungen zu externen Systemen gelöscht.%s links to external systems removed.
Fehler beim Löschen der VeranstaltungError while deleting the course
 Invalid institute entries. At least one institute must be entered.
Root und Admin dürfen nicht in Veranstaltungen eingetragen werden.Root and administrators may not be entered for any course.
Tragen Sie zunächst einen anderen ein, um diesen herabzustufen.Before demoting the present one you must first enter a different one.
Nutzer %s wurde aus der Veranstaltung entfernt.User %s removed from course.
Tragen Sie zunächst einen anderen ein, um diesen zu löschen.Before deleting the present one you must first enter a different one.
Empf. StudiensemesterRecommended study semester
Schnellsuche:Quick search:
in:in:
Verknüpfung:Link:
Suche im sSearch in s
Suche im ModulverzeichnisSearch in module directory
Suche im EinrichtungsverzeichnisSearch in institutes directory
s, Gruppierung: %ss, grouping:%s
(Suchergebnis)(search results)
kein Studiensemesterno study semester
StudiensemesterStudy semester
Ihre Suche ergab keine TrefferThe search did not reveal any hits
(Der Suchbegriff fehlt oder ist zu kurz)(The search keyword is missing or is too short)
EinträgeEntries
zurückback
weitercontinue
Geben Sie hier Ihren Gästebuchbeitrag ein!Enter your guestbook posting here!
Sie haben das Gästebuch deaktiviert. Es ist nun nicht mehr sichtbar.You have deactivated the guestbook. It is no longer visible.
Sie haben das Gästebuch aktiviert: Besucher können nun schreiben!You have activated the guestbook: Visitors can now write in it!
Sie haben alle Beiträge des Gästebuchs gelöscht!You have deleted all the postings in the guestbook!
Sie haben einen Beitrag im Gästebuch gelöscht!You have deleted one posting from the guestbook!
Netter Versuch!Nice try!
SuchformularSearch form
SuchbegriffSearch string
SchnellsucheQuick search:
Gefundene BereicheInstitutes found:
Suche im sSearch s
/ s/s
Suche in EinrichtungenSearch institutes
Suche im VorlesungsverzeichnisSearch course directory
Suchergebnis(search results)
s, Gruppierung: %ss, grouping: %s
keine Studienbereiche eingetragenNo field of study entered
StudiengruppeStudy group
Zutritt auf AnfrageEntry upon request, only
mehrmore
Der Suchbegriff fehlt oder ist zu kurzSearch string missing or too short
Bitte geben Sie hier einen beliebigen Suchbegriff ein.Please, enter search string here.
SuchfeldSearch field
Mögliche SuchfelderAvailable search fields
TrunkierenWild Card
Rechts trunkierenTruncate at the right
NICHTNOT
VerknüpfungLink
Wählen Sie eine VerknüpfungsartSelect a link type
Welchen Katalog durchsuchen ?Catalogue to be searched?
Anderen Katalog auswählenSelect a different catalogue
Suchfeld hinzufügenAdd search field
Suchfeld entfernenRemove search field
Neues ElementNew element
Sie haben keinen Suchbegriff eingegeben.You have not entered any search string.
Dieses Element wurde neu eingefügt.This element has been re-inserted.
Element wurde geändert.Element has been changed.
%s Elemente wurden eingefügt.%s elements have been inserted.
 You intend to delete this element including all sub-elements.
Es werden insgesamt %s Elemente gelöscht!In total %s elements have been deleted!
Wollen Sie diese Elemente wirklich löschen?Are you sure to delete these elements?
Fehler, es konnten keine Elemente gelöscht werden!Error, no element deleted!
<br>Es wurden %s Datenfelder gelöscht.<br>%s data fields deleted.
Element wurde verschoben.Element moved.
Keine Verschiebung durchgeführt.Nothing moved.
Datenfelder wurden neu geordnetData fields rearranged
Es wurden %s Datenfelder aktualisiert.%s data fields updated.
Ein neues Datenfeld wurde eingefügt.New data field inserted.
Ein neues Datenfeld wurde eingefügt.New data field inserted.
Ein Datenfeld wurde gelöscht.Data field deleted
Innerhalb dieser Ebene ein neues Element einfügenInsert a new element at this level
Verschieben abbrechenCancel move
Dieses Element in eine andere Ebene verschiebenMove this element to another level
Stud.IP Fakultät einfügen:Insert Stud.IP faculty:
Fakultät einfügenInsert faculty
Mitarbeiter:Staff member:
Grunddaten in Stud.IP bearbeitenEdit basic data in Stud.IP
An dieser Stelle einfügenInsert at this position
Element bearbeitenEdit element
Name des Elements:Name of the element:
Element mit einer Stud.IP-Einrichtung verlinkenLink element with a Stud.IP institute
Stud.IP-Einrichtung:Stud.IP institute:
Kein LinkNo link
Stud.IP-Einrichtung suchen:Search for Stud.IP institute:
Neues Datenfeld anlegenCreate new data field
Datenfeld nach obenData field to top
Datenfeld nach untenData field to bottom
Datenfeld löschenDelete data field
E-Mail-Adresse syntaktisch falsch!The syntax of this e-mail address is not correct!
Mailserver ist nicht erreichbar!Mail server not accessible!
E-Mail an <em>%s</em> ist nicht zustellbar!E-mail to <em>%s</em> undeliverable!
Sie haben keine Berechtigung Accounts anzulegen.You are not authorized to create any account.
Sie haben keine Berechtigung <em>>Admin-Accounts</em> anzulegen.You are not authorized to create nay <em>administrator account</em>.
Sie haben keine Berechtigung <em>Root-Accounts</em> anzulegen.You are not authorized to create any <b>root account</b>.
Der gewählte Benutzername ist zu kurz oder enthält unzulässige Zeichen!The chosen username is too short or contains invalid characters!
BenutzerIn <em>%s</em> ist schon vorhanden!User <em>%s</em> already exists!
Es wurden keine Veränderungen vorgenommen.Wrong block type. No changes have been made.
BenutzerIn \"%s\" angelegt.User \"%s\" created.
 You have been automatically entered into course <em>%s</em>.
Sie haben keine Berechtigung Accounts zu verändern.You are not authorized to edit any account.
Sie haben keine Berechtigung, <em>Admin-Accounts</em> anzulegen.You are not authorized to create any <em>administrator account</em>.
Sie haben keine Berechtigung, <em>Root-Accounts</em> anzulegen.You are not authorized to create any <em>root account</em>.
Sie haben keine Berechtigung <em>Admin-Accounts</em> zu verändern.You are not authorized to edit any <em>administrator account</em>.
Sie haben keine Berechtigung <em>Root-Accounts</em> zu verändern.You are not authorized to edit any <em>root account</em>.
Sie haben keine Berechtigung diesen Admin-Account zu verändern.You are not authorized to edit this administrator account.
Das Feld <em>%s</em> können Sie nicht ändern!You cannot edit the entry of field <em>%s</em>!
Benutzer \"%s\" verändert.User \"%s\" changed.
%s Einträge aus Veranstaltungen gelöscht.%s entries from courses removed.
%s Einträge aus Wartelisten gelöscht.%s entries from the waiting list removed.
%s Zuordnungen zu Studiengängen gelöscht.%s allocations to programs of study removed.
%s Einträge aus den Terminen gelöscht.%s course appointment entries deleted.
%s Einträge aus MitarbeiterInnenlisten gelöscht.%s entries removed from staff list.
Sie haben keine Berechtigung Accounts zu verändern.You are not authorized to edit any account.
Sie haben keine Berechtigung <em>Root-Accounts</em> zu verändern.You are not authorized to edit any <em>root account</em>.
Sie haben keine Berechtigung diesen Admin-Account zu verändern.You are not authorized to edit this administrator account.
Das Passwort wurde neu gesetzt.New password generated for user \"%s\".
Sie haben keine Berechtigung Accounts zu löschen.You are not authorized to delete any user account.
Sie haben keine Berechtigung <em>Root-Accounts</em> zu löschen.You are not authorized to delete any <em>root account</em>.
Sie haben keine Berechtigung diesen Admin-Account zu löschen.You are not authorized to delete this administrator account.
%s leere Ordner gelöscht.%s empty folders deleted.
%s Einträge aus Funktionen / Gruppen gelöscht.%s entries from functions / groups removed.
 %s entries from the access permissions for the archive deleted .
%s Einträge aus den Ankündigungen gelöscht.%s entries deleted from announcements.
%s Verweise auf Ankündigungen gelöscht.%s links to announcements removed.
%s Einträge aus Adressbüchern gelöscht.%s entries removed from the address book.
%s Einträge aus dem Gästebuch gelöscht.%s entries removed from the guestbook.
Der verknüpfte Nutzer s gelöscht.The associated user s.
%s Einträge in den Vertretungseinstellungen gelöscht.%s entries deleted from substitution setting.
Fehler:Error:
Benutzer \"%s\" gelöscht.User \"%s\" deleted.
neue Einrichtung anlegencreate a new institute
Studienbereiche verwaltenAdminister fields of study
Kontakt zu den AdministratorenContact the administrators here
Dozentenaccount anlegen oder anderen Account hochstufenCreate an account of status lecturer or promote another account.
Dozent der Einrichtung zuordnenAllocate lecturer to the institute
Neues Semester anlegenCreate new semester
Die RangeID darf nicht leer sein.The RangeID may not be empty.
Element wurde eine Position nach oben verschoben.Element has been moved up one position.
Element wurde eine Position nach unten verschoben.Element has been moved down one position.
Neuer EintragNew entry
Dieser Bereich wurde neu eingefügt.This area has been re-inserted.
Bereich wurde geändert.Area has been edited.
 You are about to delete this area including all sub-areas.
Es werden insgesamt %s Bereiche gelöscht!A total of %s areas will be deleted!
Wollen Sie diese Bereiche wirklich löschen?Are you sure to delete these areas?
Fehler, es konnten keine Bereiche gelöscht werden !Error, no area could be deleted!
<br>Es wurden %s Veranstaltungszuordnungen gelöscht.<br>%s course allocations have been removed.
Bereich wurde verschoben.Area has been moved.
%s Bereich(e) wurde(n) kopiert.%s area(s) copied.
%s Veranstaltungszuordnungen wurden kopiert%s course allocations copied
Keine Kopie durchgeführt.No copy made.
Es wurde(n) %s Veranstaltung(en) der Merkliste hinzugefügt.%s course(s) added to clipboard.
%s Veranstaltungszuordnung(en) wurde(n) aufgehoben.%s course allocation(s) removed.
Der Typ dieses Elementes verbietet eine Bearbeitung.The type of this element does not allow editing.
Dieses Element in eine andere Ebene kopierenCopy this element to another level
Modulbeschreibung:Module description:
Auswahl umkehrenToggle selection
Aktion auswählenSelect action
in Merkliste übernehmenadd to clipboard
löschen und in Merkliste übernehmenremove from and add to clipboard.
löschendelete
Bereich editierenEdit area
Typ des Elements:Element type:
Infotext:Information text:
Element nach obenElement to top
Element nach untenElement to bottom
Es wurde ein Literaturverweis in Ihre Merkliste aufgenommen.One reference has been added to your clipboard.
Es wurden %s Literaturverweise in Ihre Merkliste aufgenommen.%s reference added to your clipboard.
Es wurde ein Literaturverweis aus Ihrer Merkliste gelöscht.One reference removed from your clipboard.
Es wurden %s Literaturverweise aus Ihrer Merkliste gelöscht.%s references removed from clipboard.
Eine Lehr- und Lernform mit diesem Namen existiert bereitsA teaching and learning form with this name already existis
Die neue Lehr- und Lernform wurde angelegtCew teaching and learning type created
Es wurden nicht alle notwendigen Felder ausgefülltNot all compulsory fields have been filled.
 Are you sure to deactivate the forum and delete all postings?
Das Forum kann jederzeit aktiviert werden.The forum can be activated at any time.
Das Forum kann jederzeit deaktiviert werden.The forum can be deactivated at any time.
Der Dateiordner kann jederzeit aktiviert werden.The document folder can be activated at any time.
Der Dateiordner kann jederzeit deaktiviert werden.The document folder can be deactivated at any time.
Die Ablaufplanverwaltung kann jederzeit aktiviert werden.The schedule administration can be activated at any time.
Die Ablaufplanverwaltung kann jederzeit deaktiviert werden.The schedule administration can be deactivated at any time.
Die TeilnehmerInnenverwaltung kann jederzeit aktiviert werden.The participant management can be activated at any time.
Die Personalliste kann jederzeit aktiviert werden.The staff list can be activated at any time.
Die Personalliste kann jederzeit deaktiviert werden.The staff list can be deactivated at any time.
Die Literaturverwaltung kann jederzeit aktiviert werden.The reference management can be activated at any time.
Die Literaturverwaltung kann jederzeit deaktiviert werden.The reference management can be deactivated at any time.
Der Chat kann jederzeit aktiviert werden.The chat can be activated at any time.
Der Chat kann jederzeit deaktiviert werden.The chat can be deactivated at any time.
Das Wiki-Web kann jederzeit aktiviert werden.The Wiki-Web can be activated at any time.
Das Wiki-Web kann jederzeit deaktiviert werden.The Wiki-Web can be deactivated at any time.
Die freie Informationsseite kann jederzeit aktiviert werden.The free information page can be activated at any time.
Die freie Informationsseite kann jederzeit deaktiviert werden.The free information page can be deactivated at any time.
DateiordnerberechtigungenDocument folder permissions
Die Dateiordnerberechtigungen können jederzeit aktiviert werden.The document folder permissions can be activated at any time.
Die Dateiordnerberechtigungen können jederzeit deaktiviert werden.The document folder permissions can be deactivated at any time.
Die Dateiordnerberechtigungen erfordern die Aktivierung von: <b>%s</b>The document folder permissions require activating of <b>%s</b>
Modulverzeichnis:Module directory:
Wahl eines Allgemeinen ModulsSelection of a general module
Grunddaten des Allgemeinen Moduls bearbeitenEdit basic data of the general module
InformationInformation
Zuweisen von Modulbestandteilen (Allgemeinen Veranstaltungen)Allocate module parts (general courses)
StudienprogrammverwendbarkeitSuitability for study program
ZusammenfassungSummary
DB-Error beim Anlegen des ModulsDB error while creating module
DB-Error beim Anlegen der Felder des ModulsDB error while creating fields of the module
DB-Error beim zuweisen der StudiengaengeDB error while allocating courses of study
DB-Error beim Entfernen der BestandteileDB error while deleting module parts
DB-Error beim Entfernen der StudiengaengeDB error while deleting courses of study
DB-Error beim Entfernen der TextfelderDB error while deleting text fields
DB-Error beim Entfernen des ModulsDB error while deleting the module
Es wurden nicht alle notwendigen Felder ausgefüllt!Not all compulsory fields have been filled!
Es muss mindestens eine Modulbestandteil-Kombination zugewiesen werdenAt least one combination of module parts must been allocated
Die s. Zeile stimmen übereinLines s coincide
DB-ErrorDB error
Landesvorwahl ohne führende NullenCountry code without leading zeroes
Ortsvorwahl ohne führende NullArea code without leading zero
RufnummerPhone number
z.B.:e.g.:
StundenHours
MinutenMinutes
Wahl eines Konkreten ModulsSelection of a concrete module
Wahl des Allgemeinen ModulsSelection of a general module
Zusätzliche Daten des Moduls bearbeitenEdit additional information about the module
Modulausprägung auswählenSelect module variation
Kombination instanziierenCreate an instance of the combination
Hier werden alle Daten des Konkreten Moduls dargestellt.Here, all the specific data of this module are displayed.
Benutzerrollen in EinrichtungenData fields for user roles in institutes
Benutzer-Zusatzangaben in VAno additional information
Rollen in EinrichtungenAll institutes
spezielle AktionenSpecial actions
Vorläufigkeit der AnmeldungenProvisionality of enrolment
Startzeitpunkt der AnmeldemöglichkeitStarting date of registration period
Endzeitpunkt der AnmeldemöglichkeitFinal date of registration period
Nutzerdomänen zuordnenAdminister user domains
BezeichnungDescription:
TelefonnummerTelephone:
FaxnummerFax number:
E-Mail-AdresseE-mail address
Mitarbeiter hinzufügen/löschenEnter/remove participants
Vor- und NachnameFirst name last name
GeschlechtGender
Telefon (privat)Home telephone number:
Adresse (privat)Home address:
SchwerpunkteResearch interests
keinnone
allesall
NummerNumber
DozentLecturer
KommentarCommentary
Es ist ein Fehler beim Bearbeiten des Bildes aufgetreten.An error has occurred while editing the picture.
Der Typ des Bilds wird nicht unterstützt.The file format of the image file is not supported.
Es wurde ein Gruppenordner angelegt.Group folder was created.
Sie könne diese Gruppe nicht sich selbst unterordnen!You cannot allocate this group to itself!
 You cannot allocate this group to a subgroup subordinated to it!
Korrigieren Sie die fehlerhaften Eingaben!Please, correct the wrong entry!
Ungültige IDInvalid ID
Kein korrektes Suchobjekt angegeben.No description given.
s. Semesterwoches semester week
Ungültiges oder fehlendes Sicherheits-Token. 
Fehlende Session.Missing data record
KommentareComments
TutorTutor
RootRoot
SOAP-Fehler, Funktion \"%s\":SOAP error, function \"%s\":
GrundeinstellungenBasic settings
 In the basic settings you can change the general data of the element.
URL des SRI-TemplatesURL of the SRI-template.
Einbindung des ModulsIntegrating this module
URL_DER_INCLUDE_SEITEURL_OF_THE_INCLUDED_PAGE
Angaben zum HTML-Tag <%s>Information about HTML-Tag <%s>
Name der Veranstaltung 1Course name 1
Name der Veranstaltung 2Course name 2
Name der Veranstaltung 3Course name 3
Di. 8:30 - 13:30, Mi. 8:30 - 13:30, Do. 8:30 - 13:30Tues. 8.30 - 13.30, Wed. 8.30 - 13.30, Thu. 8.30 - 13.30
Meyer, P.Meyer, P.
Peter MeyerPeter Meyer
Meyer PeterMeyer Peter
Dr. Peter MeyerDr. Peter Meyer
Meyer, Peter, Dr.Meyer, Peter, Dr.
Untertitel der VeranstaltungCourse sub-title
TestveranstaltungTrial course
A 123, 1. StockA 123, 1st floor
VoraussetzungenPre-requisites
Fakultät > Studiengang > BereichFaculty > course of study > area
HeimatinstitutHome institute
Beteiligte InstituteParticipating institute
Name NameName name
Raum 21Room 21
jeden Tag, 13.00 - 14.00Every day, 13.00 - 14.00
Gruppe AGroup A
Gruppe BGroup B
Das ist News Nummer %s!That is news number %s!
Aktuelle Nachricht Nr. %sCurrent message no. %s
Beschreibung der Nachricht Nr. %sDescription of message no. %s
MeyerMeyer
Das ist mein Lebenslauf.This is my C.V.
Das sind meine Arbeitsschwerpunkte.These are my research interests.
Das sind meine Publikationen.These are my publications.
Das ist News Nr. 1This is news no. 1
News Nr. 1News item no.1
Das ist News Nr. 2This is news item no. 2
News Nr. 2News item no. 2
Das ist News Nr. 3This is news item nr. 3
News Nr. 3News item nr. 3
Das ist der erste TerminThis is the first appointment
Das ist der zweite TerminThis is the second appointment
Das ist der dritte TerminThis is the third appointment
Zweiter TerminSecond appointment
dritter Terminthird appointment
Eigene KategoriePersonal category
Veranstaltung 1Course 1
Veranstaltung 2Course 2
Veranstaltung 3Course 3
Untertitel der Veranstaltung 1Sub-title of course 1
Untertitel der Veranstaltung 2Sub-title of course 2
Untertitel der Veranstaltung 3Sub-title of course 3
HochschullehrerInLecturer
MustereinrichtungSample institute
Musterstraße 23Sample street 23
12345 Musterstadt12345 sample town
Mo. und Do. 12.00 - 13.00Mon. and Thu. 12.00 - 13.00
Name der Veranstaltung %sCourse name %s
Untertitel der Veranstaltung %sSub-title for course %s
SeminarSeminar
VorlesungLecture
PraktikumPractical
Vorlesung im HauptstudiumLecture course for advanced studies
Vorlesung im GrundstudiumLecture course for basic studies
Praktikum im HaupstudiumPractical for advanced studies
VeranstaltungsartCourse type
ZeitenTimes
BereichseinordnungArea classification
ECTS-KreditpunkteECTS points
ÜberschriftenHeadings
AbsätzeParagraphs
Link zum Modul MitarbeiterdetailsLink to the staff details module
EmailE-mail
Link zum Modul MitarbeiterInnendetailsLink to staff details module
Email-LinkE-mail link
Datum/AutorDate/Author
Datenzeilen, Schrift von Name und DatumData records, font for name and date.
Name, Anschrift, KontaktName, address, contact
LehrveranstaltungenCourses
NewsNews
eigene Kategorienpersonal categories
Link zum Modul VeranstaltungsdetailsLink to course details module
Umschließende TabelleEnclosing table
ArtForm
Anzahl Veranstaltungen/GruppierungNumber of courses/grouping
SeitenkörperPage body
Tabellenkopf GesamttabelleTable header of complete table
Tabellenkopf innere TabelleTable header of central table
KopfzeileHeader
GruppenzeileGrouping row
DatenzeileData record
Text in TabellenkopfText in table header
Überschriften erster OrdnungHeadings at first level
Überschriften zweiter OrdnungHeadings at second level
SchriftFont
LinksLinks
IconIcon
DateinameFile name
GrößeSize
Upload durchUpload with
Link zum DateidownloadLink to file download
Das ist eine Text-Datei.This is a text file.
Das ist eine Powerpoint-Datei.This is a Powerpoint presentation.
Das ist eine ZIP-Datei.This is a ZIP archive.
Das ist eine Excel-Datei.This is an Excel spreadsheet.
Das ist eine Bild-Datei.This is an image file.
Das ist ein Dokument im Microsoft Rich-Text-Format.This is a document in Microsoft Rich Text Format.
Das ist ein Adobe PDF-Dokument.This is an Adobe PDF document.
Und noch ein ZIP-Archiv.And one more ZIP archive.
Eine weitere Text-Datei.One more text file.
Ein Bild im PNG-Format.An image file in PNG format.
Eine anderes Format.A different format.
Verlinkung zum Modul MitarbeiterInnendetailsLink to the staff details module
HaupttemplateMain template
Template für statistische Daten aus Stud.IPTemplate for statistical Stud.IP data
Globale Variablen (gültig im gesamten Template).Global variables (valid in the whole template).
Die VeranstaltungsnummerCourse number
Die VeranstaltungsartCourse type
OrganisationsformOrganization type
Einstellungen für LehrveranstaltungenSettings for courses
Einstellungen für LiteraturlistenSettings for reference lists
Template für LehrveranstaltungenTemplate for courses
Template für NewsTemplate for news
Template für TermineTemplate for appointments
Template für LiteraturlistenTemplate for reference lists
Template für eigene KategorienTemplate for personal categories
Einschränkung auf Institute/EinrichtungenRestriction to institute
Kommaseparierte Liste mit StatusgruppenComma separated list of status groups
Der local-part der E-Mail-Adresse (vor dem @-Zeichen)Local part of the e-mail address (preceeding the @-symbol)
Der domain-part der E-Mail-Adresse (nach dem @-Zeichen)Domain part of the e-mail address (following the @-symbol)
Inhalt aus dem Template für VeranstaltungenContent of the template for courses
Inhalt aus dem Template für NewsContent of the template for news
Inhalt aus dem Template für LiteraturlistenContent of the template for reference lists
Inhalt aus dem Template für TermineContent of template for appointments
Inhalt aus dem Template für eigene KategorienContent of the template for personal categories
Startdatum der TerminlisteStarting date of the list of appointments
Enddatum der TerminlisteFinal date of the list of appointments
Start und Endzeit oder ganztügigStarting and final time or all-day
Laufende NummerSerial number
ganztügigall-day
Anzahl aller sichtbaren NewsNumber of visible news
Anzahl aller archivierten NewsNumber of achived news
Alle sichtbaren NewsAll visible news
Vollständiger Name des Autors.Author's full name.
Nachname des Autors.Author's last name.
Vorname des Autors.Author's first name.
Titel des Autors (vorangestellt).Author's title (prefix)
Titel des Autors (nachgestellt).Author's second title.
Ende aller sichtbaren NewsEnd of visible news
Alle archivierten NewsAll archived news
Ende aller archivierten NewsEnd of all archived news
Keine Beschreibung vorhanden.No description available.
Stud.IP-UsernameStud.IP username
Nutzerbild (groß)User picture (large)
Nutzerbild (mittel)User picture (midsize)
Nutzerbild (klein)user picture (small)
Verlinkung zum Modul VeranstaltungsdetailsLink to course details module
Ziel für SuchformularTarget for search form
Ziel für Links auf EbenenTarget for links at all levels
Ziel für Links auf Ebenen zur Anzeige von VeranstaltungenTarget for links at levels for displaying courses.
Template einfaches SuchformularTemplate for plain search form
Template erweitertes SuchformularTemplate for extended search form
Template NavigationTemplate for navigation
Template VeranstaltungslisteTemplate for course list
Name des aktuellen SemestersName of the current semester
Name der aktuelllen EbeneName of the current level
Infotext zur aktuellen EbeneInformation about current level
Name der Ebene an Stelle x des PfadesName of the level at place x of the path
Interne ID der Ebene an Stelle x des PfadesInternal ID of the level at place x of the path
Such-Parameter, die in einer URL-Query weitergreicht werdenSearch parameter values to be passed on to an URL query
URL zur Personendetailseite ohne AuswahlparameterURL to the personal details page without selection parameter values.
URL zur Veranstaltungsdetailseite ohne AuswahlparameterURL to the course details page without selection parameter values
URL zur Zielseite der Ebenenlinks ohne Auswahlparameter 
URL zur Zielseite der Ebenenlinks mit Kursansicht ohne Auswahlparameter 
URL zum ändern des Semesters, ohne eine Suche auszulösenURL for changing the semester without triggering a seach
URL, um Suche auszulösenURL for triggering a seach
Optionen für SuchfeldOptions for search fields
Optionen für SemesterauswahlOptions for semester selection
Eingabefeld für SuchbegriffField for entering search string
Link, der das Suchformular zurücksetztLink to reset search form
Eingabefeld für TitelField for entering title
Eingabefeld für UntertitelField for entering sub-title
Eingabefeld für VeranstaltungsnummerField for entering course number
Eingabefeld für Kommentar zur VeranstaltungField for entering a commentary on the course
Eingabefeld für DozentennameField for entering lecturer's name
Eingabefeld für StudienbereichField for entering field of study
Optionen für VeranstaltungstypOptions for courses type
Optionen für logische VerknüpfungOptions for logical links
Ausgabe, wenn keine Veranstaltungen auf aktueller Ebene vorhanden sindOutput if no course at current level available
Ausgabe, wenn keine Unterebenen vorhanden sindOutput if no sub-level available
Anzahl der Veranstaltungen der aktueller EbeneNumber of courses at current level
URL zur Liste mit allen Veranstaltungen der aktuellen EbeneURL to the list of all courses at current level
Anzahl der Veranstaltungen aller untergeordneten EbenenNumber of courses at all subordinated levels
URL zur Liste mit allen Veranstaltungen der untergeordneten EbenenURL to list of all courses at subordinated levels
URL zur übergeordneten EbeneURL to superior level
Name des aktuellen LevelsName of current level
Anfang des BereichspfadesStart of the area path
Bereich im BereichspfadArea within area path
Name des Studienbereichs/der EinrichtungName of field of study resp. institute
Weitere InformationenFurther information
Dieser Inhalt wird ausgegeben, wenn keine Unterbereiche vorhanden sindThis content will be displayed if there is no sub-area
Beginn der aktuellen Ebene xBeginning of current level x
Anzahl der Veranstaltungen in der Ebene x (einschließlich Unterebenen)Number of courses at level x (including sub-levels)
Weitere Informationen zur Ebene xFurther information about level x
Anzahl der Veranstaltungen in der ListeNumber of courses in the list
Textersetzung für GruppierungsartText substitutions for grouping type
GruppierungsartGrouping type
URL zum Export der VeranstaltungslisteURL to exporting course list
URL für Gruppierung nach TypURL to grouping by type
URL für Gruppierung nach SemesterURL to grouping by semester
URL für Gruppierung nach StudienbereichURL to grouping by field of study
URL für Gruppierung nach DozentURL for grouping by lecturer
URL für Gruppierung nach EinrichtungURL for grouping by institute
Ausgabe, wenn keine Veranstaltungen gefunden wurdenOutput if no course was found
Fortlaufende GruppennummerRunning group number
Feld Beschreibung der VeranstaltungsdatenField for description of the course details
Wird ausgegeben, wenn keine Dozenten vorhanden sind.This text will be displayed if there are no lecturers available.
Freie RaumangabeFree room details
Wird ausgegeben, wenn kein Raum zum Termin angegeben ist. 
Ausgabe des Namens des Termintyps, wenn Sitzungstermin 
Ausgabe des Namens des Termintyps, wenn kein Sitzungstermin 
Wird ausgegeben, wenn kein Raum zum Termin angegeben ist 
Kommaseparierte, zusammengefasste TemindatenComma separated list of grouped appointment data
SoSun.
MoMon.
DiTue.
MiWed.
DoThu.
FrFri.
SaSat.
14-täglichfortnightly
Verlinkung der alpabetischen Liste zur PersonenlisteLinking the alphabetically ordered list with the personal list
Verlinkung der Einrichtungsliste zur PersonenlisteLinking the list of institutes with the personal list
Verlinkung der Personenliste zum Modul MitarbeiterInnendetailsLinking the personal details with the staff details module
EinrichtungslisteList of institutes
PersonenlisteStaff list
Liste mit Anfangsbuchstaben der NachnamenList of initials of last names
Auflistung der AnfangsbuchstabenList of initials
Auflistung der EinrichtungenList of institutes
Auflistung der gefundenen PersonenList of persons found
Name der Einrichtung (erster Level im Einrichtungsbaum)Name of institute (first level in the institutes tree)
 Number of persons in the institute (and subordinated institutes)
URL zur Personenlist mit diesem AnfangsbuchstabenURL to personal list with given initial
Anfangsbuchstabe der Namen zur Verlinkung nach alpabetische ÜbersichtInitials of the names for linking to the alphabetical overview
Anzahl der Personennamen mit diesem AnfangsbuchstabenNumber of persons' names with given initial
 In the basic settings you can change the general data of the module.
AktuellCurrent
Name der KonfigurationName of configuration
Allgemeine Angaben zum TabellenaufbauGeneral information about table structure
Weitere AngabenFurther information
Kontaktdaten anzeigen:Display contact data:
Bild anzeigen:Display picture:
linksleft
rechtsright
nicht anzeigendo not display
Namensformat:Name format:
Wählen Sie, wie Personennamen formatiert werden sollen.Select user names format.
keine Auswahlno selection
Datumsformat:Date format:
Wählen Sie, wie Datumsangaben formatiert werden sollen.Choose how date information should be formatted.
25. Nov. 200325 Nov. 2003
25.11.200325.11.2003
25.11.0325.11.03
25. November 200325 November 2003
11/25/0311/25/03
Sprache:Language:
Wählen Sie eine Sprache für die Datumsangaben aus.Select a language for the date information.
Stud.IP-Link:Stud.IP Link:
oberhalbupper half
unterhalb der Tabellebelow the table
ausblendenhide
HTML-Header/Footer:HTML-Header/Footer:
Stylesheet-Datei:Stylesheet file:
Geben Sie hier die URL Ihrer Stylesheet-Datei an.Here, please, enter the URL of your Stylesheet file.
Seitentitel:Page title:
Copyright:Copyright:
Name der globalen KonfigurationName of the global configuration:
Anzuzeigende LehrveranstaltungenCourses to be displayed
Startsemester:Start semester:
aktuellescurrent
nächstesnext
vorherigesprevious
Anzahl der anzuzeigenden Semester:Number of semesters to be displayed:
Umschalten des aktuellen Semesters:Change the current semester:
am Semesterendeat the end of semester
1 Woche vor Semesterende1 week before the end of semester
%s Wochen vor Semesterende%s weeks before the end of semester
Standard-Adresse:Default address:
Allgemeine Angaben SeitenaufbauGeneral information about page structure
Wählen Sie, wie die Veranstaltungen gruppiert werden sollen.Select how the courses are to be grouped.
Veranstaltungen beteiligter Institute anzeigen:Display courses of participating institutes:
Bereichspfad ab Ebene:Area path from level:
Wählen Sie, ab welcher Ebene der Bereichspfad ausgegeben werden soll.Select from which level the area path should be displayed.
Anzahl Veranstaltungen/Gruppierung anzeigen:Display number of courses/grouping:
Termine/Zeiten anzeigen:Display course appointments/times:
DozentInnen anzeigen:Display lecturers:
Ausgabe bestimmter VeranstaltungsklassenDisplay of certain course classes
Wählen Sie die anzuzeigenden Veranstaltungsklassen aus.Select the course classes to be displayed.
TextersetzungenText substitutions
Anzahl Veranstaltungen:Number of courses:
Gruppierungsinformation:Grouping information:
"Keine Studienbereiche":"No field of study"
Geben Sie eine Bezeichnung für die entsprechende Gruppierungsart ein.Enter a notation for the according type of grouping.
Umschließende TabelleEnclosing table
Upload amUpload on
Keine Dateien vorhandenNo files available
Max. Länge der Beschreibung:Maximal length of the description:
 Enter how many characters of the file description should be displayed.
Keine Dateien:No files:
Eigene IconsPersonal icons
Bilder:Pictures:
Text:Text:
Adobe pdf:Adobe PDF:
Powerpoint (ppt):Powerpoint (ppt):
Excel (xls):Excel (xls):
Rich Text (rtf):Rich Text (rtf):
ZIP-Dateien:ZIP archives:
sonstige Dateien:Other files:
Wenn Sie keine URL angeben, wird ein Standard-Icon ausgegeben.If you do not enter a URL, then a default icon will be displayed.
Anzeige von GruppenGroup display
Personen nach Gruppen/Funktionen gruppieren.Group people according to group/function.
Meyer, PeterMeyer, Peter
Spaltenüberschriften<br>wiederholen:Repeat column heading<br>:
 Repeat the column heading above or below the grouping row.
überabove
unter Gruppennamebelow group name
Veranstaltungsart:Course type:
Zeiten:Times:
TeilnehmerInnen:Participants:
Bereichseinordnung:Area classification:
Geben Sie eine alternative Bezeichnung ein.Enter an alternative notation.
Absatzüberschrift in eigener Zeile:Paragraph heading on a separate line:
Stud.IP-Info:Stud.IP info:
Stud.IP-Link-Ziel:Stud.IP link target:
AnmeldungEnrolment
AdministrationsbereichStud.IP administration area
Keine aktuellen NewsNo current news
Datum/Autor anzeigen:Display date/author:
Datum und AutorDate and author
nur Datumdate only
Autorenname nicht verlinken:Do not link author's name:
Keine News:No news:
Keine Veranstaltungen in diesem Bereich vorhanden.No courses in this subject area available.
Keine Veranstaltungen:No courses:
 Repeat the column heading above or below the grouping row.
unter Gruppierungszeilebelow grouping row
Der Ticker wird geladen...The ticker is being loaded...
Ende des Tickers.End of ticker.
Tick-Frequenz:Tick frequence:
Geben Sie an, wieviele Zeichen pro Sekunde ausgegeben werden sollen.Enter how many characters per second should be displayed.
Pause zwischen News:Pause between news:
Text am Anfang der Ausgabe:Text at the beginning of the output:
Text am Ende der Ausgabe:Text at the end of the output:
Dieser Text wird ausgegeben, wenn keine News verfügbar sind.This text will be displayed if no news is available.
Ticker sofort starten?Start the ticker immediately?
Nur JavaScript-Funktion ausgeben?Output JavaScript functions, only?
Angaben zum HTML-Tag <textarea>Information about HTML Tag <textarea>
Anzahl Zeilen im Ausgabefenster:Number of lines in the display window:
 Enter the number of lines. Values between 1 and 10 are allowed, only.
Anzahl der Zeichen pro Zeile:Number of characters per line:
Nur Lehrende:Lecturers, only:
 The modul displays persons with default address, only.
Sortierung der PersonenlisteOrdering of the personal list
FilterFilter
Rechtestufe in Einrichtung:Authorization level in institute:
AdministratorAdministrator
Konfiguration des ModulsConfiguration of the module
Anzeigemodus:Display mode:
Auswahl zwischen Einrichtungsbaum und BereichsbaumChoice between institute tree and area tree
Anzeige von Unterebenen:Display sub-levels:
Anzahl der Unterebenen des Baumes, die angezeigt werden sollen.Number of sub-levels in the tree to be displayed.
Start bei Root-Ebene:Start at root level:
Leere Ebenen ausblenden:Hide empty levels:
Termintypen:Appointment types:
Wählen Sie aus, welche Termintypen angezeigt werden sollen.Choose the appointment types to be displayed.
alle Termineall appointments
nur Sitzungsterminemeeting appointments, only
nur andere Termineother appointments, only
SitzungMeeting
AbsatzüberschriftParagraph heading
Angaben zur Formatierung einer Absatzüberschrift.Information about formatting of paragraph heading.
Seitenkopf/BildPage header/picture
Angaben zur Gestaltung des Seitenkopfes.Information about the configuration of the page header.
Allgemeine Angaben zum Element Seitenkopf/BildGeneral information about the element page header/picture.
Überschrift (Name) ausblenden:Hide header (name):
Unterdrückt die Anzeige des Namens als Überschrift.Do not display name as header.
Tabelle Seitenkopf/Bild (HTML-Tag <table>)Table page header/picture (HTML-Tag <table>)
Tabellenzeile Name (HTML-Tag <tr>)Table row name (HTML-Tag <tr>)
Tabellenzelle Name (HTML-Tag <td>)Table cell name (HTML-Tag <tr>)
Schriftformatierung Name (HTML-Tag <font>)Font formatting of names (HTML-Tag <font>)
Tabellenzelle Bild (HTML-Tag <td>)Table cell picture (HTML-Tag <tr>)
Tabellenzelle Kontakt (HTML-Tag <td>)Table cell contact (HTML-Tag <td>)
Ausrichtung:Alignment:
Ausrichtung des Bildes.Picture alignement.
zentriertcentred
linksbündigalign left
rechtsbündigalign right
obenbündigalign top
untenbündigalign bottom
Rahmenbreite:Border thickness:
Breite des Bildrahmens.Width of picture border.
Breite:Width:
Breite des Bildes.Picture width.
Höhe:Height:
Link zum Stud.IP AdministrationsbereichLink to Stud.IP administration area
Link zum direkten Einsprung in den Stud.IP Administrationsbereich.Link to proceed directly to the Stud.IP administration area.
Daten ändernChange data
Linktext:Link text:
Geben Sie den Text für den Link ein.Enter link text.
Anwählen, wenn ein Bild als Link angezeigt werden soll.Select if an image file should be displayed as link.
Bild-URL:Image file URL:
Textersetzungen für VeranstaltungstypenText replacement for course types
Ersetzt die Bezeichnung der Veranstaltungstypen.Replace the descriptions of course types.
GruppenüberschriftenGroup heading
 Group heading are table rows that introduce a new group.
TabellenfußTable footer
Der Tabellenfuß enthält keine administrierbaren Attribute.The table footer does not contain any administrative attributes.
Überschrift und Beschreibung der NewsNews heading and description.
Eigenschaften der Überschrift und der Beschreibung einer News.Properties of heading and description for a news item.
Schriftformatierung News-Titel (HTML-Tag <font>)Font formatting of news title (HTML-Tag <font>)
Ausrichtung News-Titel (HTML-Tag <div>)Arrangement of news title (HTML-Tag <div>)
Schriftformatierung News-Beschreibung (HTML-Tag <font>)Font formatting of news description (HTML-Tag <font>)
Ausrichtung News-Beschreibung (HTML-Tag <div>)News description alignment (HTML-Tag <div>)
AufzählungslisteNumbered list
Eigenschaften einer Aufzählungsliste.Properties of numbered list.
EinzugIndent
Linker Einzug:Left indent:
Auswahl der anzuzeigenden StudienbereicheSelection of fields of study to be displayed
Alle Studienbereiche anzeigen:Display all fields of study:
Auswahl umkehren:Toggle selection:
Navigations-PfadNavigation path
Eigenschaften des Navigations-Pfades innerhalb einer Baum-Navigation.Properties of the navigations path within tree navigation.
Allgemeine AngabenGeneral information
Pfad-Trennzeichen:Path separators:
Text im AbsatzText in paragraph
Angaben zur Formatierung des Absatztextes.Information about formatting of paragraph text.
Angaben zur Ausgabe von Lehrveranstaltungen.Information about displaying courses.
Bezeichnung Sommersemester:Summer semester notation:
Alternative Bezeichnung für den Begriff \"Sommersemester\".Alternative notation for the term \"Summer semester\"
Bezeichnung Wintersemester:Winter semester notation:
Alternative Bezeichnung für den Begriff \"Wintersemester\".Alternative notation for the term \"Winter semester\".
Darstellungsart:Presentation style:
Wählen Sie zwischen Listendarstellung und reiner Textdarstellung.Choose between view by list or as pure text.
ListeList
nur TextText only
Veranstaltungsklassen:Course classes:
Wählen Sie aus, welche Veranstaltungsklassen angezeigt werden sollen.Choose the course classes to be displayed.
Informationen aus Stud.IPInformation from Stud.IP
Weitere Informationen aus Stud.IP zu dieser VeranstaltungFurther information from Stud.IP about this course
Heimatinstitut:Home institute:
beteiligte Institute:Participating institute:
In Stud.IP angemeldete Teilnehmer:Participants registered to Stud.IP:
Anzahl der Postings im Stud.IP-Forum:Number of postings in Stud.IP forum:
Anzahl der Dokumente im Stud.IP-Downloadbereich:Number of documents in the Stud.IP download area:
Teilnehmer:Participants:
Schriftformatierung für TextersetzungenFont formatting of text substitution
Eigenschaften der Schrift für Links.Properties of the font for links.
SchriftformatierungFont formatting
LinkformatierungLink formatting
Verlinkung zum ModulLinking to module
Konfiguration:Configuration:
StandardkonfigurationDefault configuration
SRI-Link:SRI Link:
Extern-Link:External link:
Name der EbeneLevel name
Formatierung des Ebenennamens in einer Baum-Navigation.Formatting of the level names in tree navigation.
Veranstaltungsname/Zeiten(Termine)/DozentInCourse name/times (course appointments)/lecturers
Angaben zum HTML-Tag <tr>Information about HTML-Tag <tr>
Angaben zum HTML-Tag <td>Information about HTML-Tag <td>
Ausrichtung VeranstaltungsnameCourse name alignment
Ausrichtung Zeiten(Termine)/DozentInAlignment of times(course appointments)/lecturers
Schrift Zeiten(Termine)/DozentIn (HTML-Tag <font>)Font for times(course appointments)/lecturers (HTML-Tag <font>)
Spaltenbreite Zeiten:Times column width:
Breite der Spalte \"Zeiten(Termine)\" in Prozent.Width of the column \"Times(course appointments)\" in percent.
Horizontale Ausrichtung Zeiten:Horizontal alignment of times:
Wählen Sie aus der Auswahlliste die Art der horizontalen Ausrichtung.Select the type of horizontal arrangement from the drop down menu.
linksbündigleft aligned
rechtsbündigright aligned
Horizontale Ausrichtung DozentIn:Horizontal alignment of lecturers:
Email:E-mail:
Sprechzeiten:Office hours:
Kontakt:Contact:
Aufbau der Adress- und Kontakt-TabelleStructure of address and contact table.
Überschrift der Kontakt-DatenHeading of contact details
Personenname ausblenden:Hide person's name:
Unterdrückt die Anzeige des Namens im Adressfeld.Do not display the name in the address field.
Funktionen anzeigen:Display features:
 View person's function within institute.
Einrichtungsname:Institute's name:
anzeigendisplay
als Link anzeigendisplay as link
Email und Hompage getrennt:e-mail and homepage separated:
Adresszusatz:Additional address details:
Zusatz zur Adresse der Einrichtung, z.B. Universitätsname.Additional address details of the institute, e.g. university name.
Schriftformatierung der ÜberschriftFont formatting of headers
Schriftformatierung des InhaltsFont formatting of content
SeitenkörperPage body
Eigenschaften des Seitenkörpers (HTML-Tag >body<).Page body properties (HTML-Tag >body<).
Link auf übergeordnete EbeneLink to higher levels.
 Formatting of the link to higher levels in a tree navigation.
Link-Text:Link text:
 Enter the text which refers to higher levels (link back).
Link-Bild (URL):Link image file (URL):
Inhalt der EbeneContent at this level
Formatierung des Ebeneninhalts in einer Baum-Navigation.Formatting of the level's content in tree navigation.
Straße:Street:
BezeichnungenNotations
StraßeStreet
TabellenkopfTable header
Angaben zur Gestaltung der Tabelle.Information about table layout.
Angaben, die die Kopfzeile einer Tabelle betreffen.Information about table header.
Ausgabe der UnterebenenOutput of sub-levels
Formatierung der Unterebenen in einer Baum-Navigation.Formatting of sub-levels in tree navigation.
Überschrift eines UnterabsatzesHeading of sub-paragraph
Angaben zur Formatierung der Überschrift eines Unterabsatzes.Information about the formatting of the heading of a sub-paragraph.
Zeile mit zwei SpaltenRow with two columns
Angaben zur Formatierung einer Tabellenzeile mit zwei Spalten.Information about formatting of a table row with two columns.
Linke Spalte <td>Left column <td>
Linke Spalte <font>Left column <font>
Rechte Spalte <td>Right column <td>
Rechte Spalte <font>Right column <font>
Spaltenbreite:Column width:
Breite der Spalte in Prozent.Column width in percent.
Allgemeine Angaben zum AbsatzGeneral information about paragraph
Der Absatz wird mit Hilfe einer Tabelle aufgebaut.The paragraph will be constructed with the help of a table.
Angaben zur Formatierung einer Datenzeile.Information about formatting of a data record.
Eigenschaften der Verlinkung zu anderen Modulen.Properties of the link to other modules.
Standard TemplateDefault template
Hier kann ein Template hinterlegt werden.Here, a template can be stored.
Geben Sie hier das Template ein.Enter the template here.
Beschreibung der MarkerDescription of markers
 Choose this option if all markers should be enclosed by sub-parts:
Alle Marker mit Subparts umschließen:Enclose all markers by sub-parts:
LiteraturlisteReference lists
Eigenschaften einer Literaturliste.Properties of a reference list
Bereich mit Änderungsdatum und Name (HTML-Tag <div>)Area with date of change and name (HTML-Tag <div&t;)
Formatierung des Namens (HTML-Tag <span>)Formatting of name (HTML-Tag <span>)
Weitere OptionenFurther options
Änderungsdatum anzeigen:Display date of change
 Output of the date of change and the person who has made the changes
Alternative Formatierung:Alternative formatting:
Auswahl der anzuzeigenden Institute/EinrichtungenSelection of institutes to be displayed
serifenlose Schriftsans-serif font
Serifenschriftserif font
diktengleiche Schriftmono-space font
Allgemeine DatenGeneral data
Modulname:Module name:
Name der Konfiguration:Name of configuration:
Erstellt am:Created at:
Direkter LinkDirect link
Der folgende Link verweist auf die von Stud.IP generierte HTML-Seite.The following link refers to the HTML page generated by Stud.IP.
Stud.IP-Remote-Include (SRI) SchnittstelleStud.IP Remote Include (SRI) Interface
Link zur SRI-SchnittstelleLink to SRI interface
Über diesen Link erreichen Sie die SRI-Schnittstelle:You will reach the SRI interface via this link:
DatenfeldData field
BreiteWidth
SortierungOrdering
Reihenfolge/<br>SichtbarkeitSequence/<br>Visibility
Datenfeld verschiebenMove data field
Datenfeld ausblendenHide data field
Datenfeld anzeigenDisplay data field
Breite in:Width in:
ProzentPercent
PixelPixel
Geben Sie den Namen der Konfiguration an.Enter a name for the configuration.
Gruppen auswählen:Select group:
Wählen Sie die Statusgruppen aus, die ausgegeben werden sollen.Select the status groups which should be displayed.
alternativer Gruppennamealternative group name
Spalte ausblendenHide column
Spalte einblendenShow column
ReihenfolgeSequence
 Select the fields of study whose courses should be displayed.
Sie können beliebig viele Studienbereiche auswählen.Here, you can select arbitrarily many fields of study.
Geben Sie '%' ein, um alle Studienbereiche zu finden.In order to search for all fields of study enter '%'.
(Suchergebnisse werden blau angezeigt)(Search results are shown blue)
MarkerMarker
Globale VariablenGlobal variables
Geben Sie die Höhe der Tabellenzeile in Pixeln an.Enter the height, in pixels, of the table rows.
Zeilenhöhe:Row height:
Geben Sie die Breite des äußeren Tabellenrahmens in Pixeln an.Enter the width, in pixels, of the external table border.
Rahmendicke:Border thickness:
SchriftfarbeFont colour
Hintergrundfarbe:Background colour:
RahmenfarbeBorder colour
2. Hintergrundf.:Second background colour:
Diese Farbe wird seitenweit als Schriftfarbe benutzt.This colour is used page-wide as font colour.
Schriftfarbe:Font colour:
 This colour is used page-wide for links to targets not visited yet.
Linkfarbe (nicht besucht):Link colour (not visited):
 This colour is used page-wide for links to targets already visited.
Linkfarbe (besucht):Link colour (visited):
Diese Farbe wird seitenweit für aktivierte Verweise benutzt.This colour is used page-wide for activated links.
Linkfarbe (aktiviert):Link colour (activated):
Cellpadding:Cell padding:
Geben Sie den Abstand zwischen benachbarten Zellen in Pixeln an.Enter the space, in pixels, between neighbouring cells.
Cellspacing:Cell spacing:
Geben Sie die Breite des Elements in Prozent oder Pixeln an.Enter the entire width of the element in percent or pixels.
horizontale Ausrichtung:horizontal arrangement:
Wählen Sie aus der Auswahlliste die Art der vertikalen Ausrichtung.Select a type of vertical arrangement from the drop down menu.
obenbündigtop-justified
untenbündigbottom-justified
vertikale Ausrichtung:vertical arrangement:
Geben Sie die relative Schriftgröße an.Enter the relative font size.
Schriftgröße:Font size:
Schriftart:Font type:
Wählen Sie eine Schriftart aus.Select a font type.
Geben Sie einen CSS-Klassennamen aus Ihrer Stylesheet-Definition an.Enter a CSS class name out of your stylesheet definition.
CSS-Klasse:CSS class:
Geben Sie Style-Sheet-Angaben ein.Enter stylesheet information.
Style:Style:
Geben Sie einen Seitentitel an.Enter page title.
Seiten-Titel:Page title:
Geben Sie hierfür eine zweite Hintergrundfarbe an.For that enter a second background colour.
Zebra-Effekt:Zebra effect:
horizontalhorizontal
vertikalvertical
Aktivieren Sie einen Zebra-Effekt für die Spaltenüberschriften.Activate a Zebra effect for the column heading.
Hintergrundbild:Background picture:
Bitte korrigieren Sie die mit %s gekennzeichneten Werte!Please, correct the values depicted by %s!
Die eingegebenen Werte wurden übernommen.The entered values have been accepted.
Um eine Vorschau der Seite zu erhalten, klicken Sie bitte hier:Please, click here to display a preview of the page:
Die Vorschau wird in einem neuen Fenster geöffnet.The preview will be displayed at a new window.
Es werden eventuell nicht alle Einstellungen in der Vorschau angezeigt.Not all settings may be shown in the preview.
Die Konfigurationsdatei hat den falschen Modultyp!The configuration file has false module type!
Die Konfigurationsdatei konnte nicht hochgeladen werden!The configuration file cannot be uploaded!
Die Datei wurde erfolgreich übertragen!The file has successfully been transferred!
Die Konfiguration wurde als \"%s\" nach Modul \"%s\" kopiert.The configuration has been copied as \"%s\" to module \"%s\".
Konfiguration konnte nicht gelöscht werdenThe configuration cannot be deleted
SRI-Schnittstelle freigebenEnable SRI interface
Neue globale Konfiguration anlegen.Create new global configuration.
Neue Konfiguration für Modul %s anlegen.Create new configuration for module %s.
Konfiguration aus Einrichtung %s kopieren.Copy configuration from institute %s.
Konfiguration %s aus Einrichtung kopieren.Copy configuration %s from institute.
Es wurden noch keine Konfigurationen angelegt.No configurations created.
Angelegte KonfigurationenCreated configurations
Konfigurationsdatei herunterladenDownload configuration file
Konfigurationsdatei hochladenUpload configuration file
weitere Informationen anzeigenDisplay further information
Standard zuweisenAssign default
Standard entziehenRemove default
Konfiguration löschenDelete configuration
Konfiguration bearbeitenEdit configuration
Sie können pro Modul maximal %s Konfigurationen anlegen.You can create a maximum of %s configurations per module.
 Click this button to set a configuration as default configuration.
globale Konfigurationglobal configuration
MitarbeiterdetailsStaff details
VeranstaltungsdetailsCourse details
Das Modul "News" gibt alle News einer Einrichtung aus.The module "News" provides all news of an institute.
NewstickerNewsticker
Veranstaltungen (Tabelle)Courses (table)
Mitarbeiter (templatebasiert)Staff (template based)
Download (templatebasiert)Download (template based)
News (templatebasiert)News (template based)
Veranstaltungen (templatebasiert)Courses (template based)
Veranstaltungsdetails (templatebasiert)Course details (template based)
Mitarbeiterdetails (templatebasiert)Staff details (template based)
Veranstaltungsbrowser (templatebasiert)Course browser (template based)
Personenbrowser (templatebasiert)Person browser (template based)
Keine Frage mit dieser ID gefunden.No question with this ID found.
Keine Gruppe mit dieser ID gefunden.No group with this ID found.
Keine Antwort mit dieser ID gefunden.No reply with this ID found.
Keine Evaluation mit dieser ID gefunden.No evaluation with this ID found.
Systemweite EvaluationenSystem wide evaluation
Kein Titel gefunden.No title found.
Profil:Profile:
Stud.IP-SystemStud.IP-System
Übergebene RangeID ist ungültig.Invalid RangeID transfered.
Übergebener Status ist ungültig.Invalid status transfered.
Fehler in EvaluationTree: Es wurde keine evalID übergebenError in evaluation tree: No evalID has been transfered
Das Startdatum ist nach dem Stoppdatum.Starting date is later than end date.
Das Startdatum ist leider ungültig.Unfortunately, the starting date is not valid.
Das Stoppdatum ist leider ungültig.Unfortunately, the end date is not valid.
Das Stoppdatum ist vor dem Startdatum.The end date is earlier than the starting date.
Nur ein Template kann freigegeben werdenOne templates can be released, only.
Ungültiges Objekt: Bei einer Vorlage wurde abgestimmt.Invalid object A voting for a template has taken place.
Ungültiges Objekt: Eine aktive Evaluation wurde freigegeben.Invalid Object: An active evaluation has been released.
Dieser Frage wurden keine Antworten zugeordnet!No reply has been assigned to this question!
ExportManager::Konnte temporäre Datei nicht öffnen.ExportManager:: Unable to open temporary file.
BenutzernameUsername
NachnameLast name
VornameFirst name
ExportManager::Ungültiger Typ.ExportManager::Invalid type.
ExportManager::Ungültiger Fragetyp.ExportManager::Invalid question type.
keine Vorlageno template
*Fragenblock**question block*
*unbekannt**unknown*
Neue EvaluationNew evaluation
Erster GruppierungsblockFirst content block
Neuer GruppierungsblockNew content block
Neuer FragenblockNew question block
Es wurde ein ungültiger Block zum verschieben ausgewählt.The chosen content block is not allowed to be moved.
Benutzen Sie dieses %s Symbol, um den Block zu verschieben.Please, click on the icon %s in order to move the content block.
Block verschieben SymbolIcon for moving blocks
Oder wollen Sie die Aktion abbrechen?or do you want to cancel the action?
Sie sind hier:You are here:
EvaluationEvaluation
Dieser Block ist geöffnet.This content block has been opened.
Diesen Block öffnen.Open this content block.
Dies ist Ihre Evaluation.This is your evaluation.
Dieser Gruppierungsblock enthält keine Blöcke.This content block does not contain any block.
Dieser Grupppierungsblock enthält %s Blöcke.This content block contains %s blocks.
Dieser Fragenblock enthält keine Fragen.This question block does not contain any question.
Dieser Fragenblock enthält %s Fragen.This question block contains %s questions.
Kein Blocktyp.No block type.
Diesen Block öffnenOpen this block.
Den ausgwählten Block in diesen Block verschiebenMove the selected block to this block.
Block nach oben verschiebenMove this block up
Block nach unten verschiebenMove this block down
Die Aktion wurde abgebrochen.Action cancelled.
Kein Titel angegeben.No title entered.
Fehler beim Einlesen (root-item)Error while reading (root-item)
Veränderungen wurden gespeichert.Changes saved.
Fehler beim Einlesen (Block)Error while reading (block)
Einer Frage wurden noch keine Antwortenmöglichkeiten zugewiesen.No possible reply has been assigned to this question.
Einer Frage wurden noch keine Antwortenmöglichkeiten zugewiesen.There is at least one question no reply has been assigned to.
%s Fragen wurden noch keine Antwortenmöglichkeiten zugewiesen.There are %s questions no replies have been assigned to.
Fehler beim Einlesen (Fragenblock)Error while reading (question block)
Falscher Blocktyp. Es wurden keine Veränderungen vorgenommen.Wrong block type. No changes have been made.
Es werden insgesamt %s Fragen gelöscht!A total of %s questions will be deleted.
Wollen Sie diesen Fragenblock wirklich löschen?Are you sure to delete this question block?
Es werden insgesamt %s Unterblöcke gelöscht!A total of %s content sub-blocks will be deleted.
Wollen Sie diesen Gruppierungsblock wirklich löschen?Are you sure to delete this content block?
Fehler beim Löschen eines Block.Error while deleting a block.
Der Fragenblock <b>%s</b> wurden gelöscht.Question block <b>%s</b> deleted.
Der Gruppierungsblock <b>%s</b> wurden gelöscht.Content block <b>%s</b> deleted.
Fehler beim Anlegen eines neuen Blocks.Error while creating new block.
Ein neuer Gruppierungsblock wurde angelegt.New content block created.
Ein neuer Fragenblock wurde angelegt.New question block created.
 New question block with reply template <b>%s</b> created.
Ein neuer Fragenblock mit keiner Antwortenvorlage wurde angelegt.New question block without any reply template created.
Fehler beim Zuordnen eines Templates.Error while assigning a template.
Die Vorlage <b>%s</b> wurde dem Fragenblock zugeordnet.Template <b>%s</b> has been assigned to this question block.
Es wurde eine leere Frage entfernt.An empty question has been deleted.
Es wurden %s leere Fragen entfernt.%s emtpy questions deleted.
Fehler beim Anlegen neuer Fragen.Error while creating new question.
Es wurde eine neue Frage hinzugefügt.New question added.
Es wurden %s neue Fragen hinzugefügt.%s new questions added.
Es wurde eine Frage gelöscht.One question deleted.
Es wurden %s Fragen gelöscht.%s questions deleted.
Es wurde keine Frage gelöscht.No questions has been deleted.
Der Frage <b>%s</b> wurden Antwortenmöglichkeiten zugewiesen.Possible replies have been assigned to question <b>%s</b>.
Die Frage wurde von Position 1 an die letzte Stelle verschoben.The question has been moved from first to last position.
Die Frage wurde von Position %s nach oben verschoben.The question has been moved up from position %s.
Die Frage wurde von Position %s an die erste Stelle verschoben.The question has been moved from position %s to first position
FragenblockQuestion block
GruppierungsblockContent block
wurde von Position 1 an die letzte Stelle verschoben.has been moved from first to last position.
wurde von Position %s an die erste Stelle verschoben.has been moved from position %s to first position.
wurde von Position %s nach oben verschoben.has been moved up from position %s.
wurde von Position %s nach unten verschoben.has been moved down from position %s.
 Error while moving a block. No block has been chosen to be moved.
Fehler beim Verschieben eines Blocks. Der Zielblock besitzt keinen Typ.Error while moving block. The target block does not have any type.
Fehler beim Verschieben eines Blocks.Error while moving block.
Der Block <b>%s</b> wurde in die Hauptebene verschoben.Block <b>%s</b> moved to main level.
Der Block <b>%s</b> wurde in diesen Gruppierungsblock verschoben.Block <b>%s</b> moved to this content block.
Der Block <b>%s</b> wurde in diesen Fragenblock verschoben.Block <b>%s</b> moved to this question block.
Sie können ...You may ...
Die Veränderungen innerhalb des Blockes speichern.Save changes within this block.
- die Veränderungen dieses Blocks speichern.- save changes of this block.
Einen neuen Gruppierungsblock erstellen.Create a new content block.
 Create a new question block of the selected reply template.
Diesen Block verschieben.Move this block.
- diesen Block zum Verschieben markieren.- depict this block as to be moved.
Diesen Block und alle seine Unterblöcke löschen.Delete this block and all its sub-blocks.
Diesen Block (und alle seine Unterblöcke) löschen..Delete this block (including all its sub-blocks)..
- diesen Block und seine Unterblöcke löschen.- delete this block and all its sub-blocks.
Erstellung einer Evaluation abbrechenCancel creating an evaluation
Die Erstellung dieser Evaluation abbrechen.Cancel creating this evaluation.
Einen neuen Gruppierungsblock erstellenCreate new content block
Fragenblock mitQuestion block with
Einen neuen Fragenblock erstellenCreate new question block
Titel der EvaluationTitle of the evaluation
Zusätzlicher TextAdditional text
Titel des GruppierungsblocksTitle of content block
Titel des FragenblocksTitle of question block
Die Angabe des Titels ist bei einem Fragenblock optional.Entering a title of a question block is optional.
Die Angabe des zusätzlichen Textes ist optional.Entering an additional text is optional.
Änderungen übernehmen.Save changes.
Diesen BlockThis block
Globale EigenschaftenGlobal properties
Die Auswertung der Evaluation läuftAssessment of this evaluation is running
personalisiertpersonalized
EigenschaftenProperties
Die Fragen dieses Blocks müssen beantwortet werden (Pflichtfelder):All questions in this block must be replied to (mandatory fields):
neinno
jayes
Diesem Fragenblock ist die Antwortenvorlage <b>%s</b> zugewiesen.Reply template <b>%s</b> has been assigned to this question block.
Eine andere Antwortenvorlage für diesen Fragenblock auswählenSelect a different reply template for this question block
FrageQuestion
Diese Frage mit der letzten Frage vertauschen.Exchange this question and the last one.
Diese Frage eine Position nach oben verschieben.Move up this question by one position.
Diese Frage mit der ersten Frage vertauschen.Exchange this question and the first one.
Diese Frage eine Position nach unten verschieben.Move down this question by one position.
Dieser Frage Antwortenmöglichkeiten zuweisen.Assign reply options to this question.
Dieser Frage wurden bereits folgende Antwortenmöglichkeiten zugewiesen: 
Die zugewiesenen Antwortenmöglichkeiten bearbeiten.Modify the assigned reply options.
Dieser Block besitzt keine Fragen.This block does not contain any questions.
Frage/enQuestion/questions
Fragen hinzufügenAdd questions
markierte Fragenmarked questions
Markierte Fragen löschenDelete marked questions.
Polskalen:Pole scales:
Likertskalen:Lickert scales:
Multiple Choice:Multiple choice:
Freitextantworten:Free text reply:
Fehler beim verschieben.Error while moving.
Es existiert kein DB-ObjektNo DB-Object existing.
ExportManager::Konnte temporäre Datei nicht schließen.ExportManager::Unable to close temporary file.
ExportManager::Das Verzeichnis %s existiert nicht.ExportManager::Directory %s does not exist.
ExportManager::Das Verzeichnis %s ist nicht schreibbar nicht.ExportManager::No write access to directory %s.
ExportManager::Konnte temporäre Datei nicht erstellen.ExportManager::Unable to create temporary file.
Evaluations-VerwaltungEvalution management
Vorschau dieser öffentlichen EvaluationsvorlagePreview of this public evaluation template
KopierenCopy
als öffentliche Evaluationsvorlage Freigebenrelease evaluation template as public
Freigabe entziehenWithdraw release
Die Freigabe für diese Evaluationsvorlage entziehenWithdraw release of this evaluation template
Diese Evaluationsvorlage öffentlich freigebenRelease this evaluation template as public
Evaluationsvorlage kopierenCopy evaluation template
Evaluation bearbeitenEdit evaluation
Evaluation löschenDelete evaluation
Evaluation startenStart evaluation
Evaluation stoppenTerminate evaluation
Evaluation zurücksetzenReset evaluation
Evaluation exportierenExport evaluation
Evaluation fortsetzenContinue evaluation
Eine neue EvaluationsvorlageNew evaluation template
Neue Evaluation erstellenCreate new evaluation
Evaluationen aus dem BereichEvaluations in the area
Evaluationen aus gewähltem Bereich anzeigenDisplay evaluations in the selected area
Nach weiteren Bereichen suchen:Search for further areas:
Weitere Bereiche suchenSearch for further areas
Öffentliche Evaluationsvorlage suchen:Search public evaluation templates:
Öffentliche Vorlage suchenSearch public templates
Sie haben keinen Zugriff auf diesen Bereich.You do not have access to this area.
Bitte einen Suchbegriff mit mindestens %d Buchstaben eingeben.Please, enter a search string with at least %d characters.
Es wurden keine passenden öffentlichen Evaluationsvorlagen gefunden.No matching public evaluation template found.
Es wurde(n) %d passende öffentliche Evaluationsvorlagen gefunden.%d matching public evaluation templates found.
Sie haben nicht die Berechtigung diese Evaluation zu exportieren.You are not authorized to export this evaluation.
auf diese Verknüpfungon this link
Fehler beim ExportierenError while exporting
Bitte klicken Sie %s um die Datei herunter zu laden.Please, click %s for downloading this file.
Der Besitzer wurde durch eine systeminterne Nachricht informiert.The user has been informed by internal system message.
 User **%s** has illegally tried to change your evaluation %s**.
 User **%s** has illegally tried to change your template %s**.
 By now evaluation template <b>%s</b> is invisible to any other user.
 By now evaluation template <b>%s</b> is visible to other users.
Die Evaluation wurde nicht gestartet.This evaluation has not been started yet.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde gestartet.Evaluation <b>%s</b> started.
Die Evaluation wurde nicht beendet.The evaluation has not been terminated.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde beendet.Evaluation <b>%s</b> terminated.
Die Evaluation wurde nicht fortgesetzt.The evaluation has not been continued.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde fortgesetzt.Evaluation <b>%s</b> continued.
Die Evaluation wurde nicht zurücksetzen.The evaluation has not been reset.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde zurückgesetzt.Evaluation <b>%s</b> reset.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde nicht zurückgesetzt.The evaluation <b>%s</b> has not been reset.
Die Evaluationsvorlage <b>%s</b> wurde kopiert.Evaluation template <b>%s</b> copied.
Die Evaluation wurde nicht gelöscht.The evaluation has not been deleted.
Die Evaluationsvorlage <b>%s </b>wirklich löschen?Are you sure to delete evaluation template <b>%s </b>?
Die Evaluation <b>%s </b>wirklich löschen?Are you sure to delete evaluation <b>%s </b>?
Die Evaluationsvorlage <b>%s</b> wurde gelöscht.Evaluation template <b>%s</b> deleted.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde gelöscht.Evaluation <b>%s</b> deleted.
Die Evaluationsvorlage <b>%s</b> wurde nicht gelöscht.Evaluation template <b>%s</b> has not been deleted.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde nicht gelöscht.The evaluation <b>%s</b> has not been deleted.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde nicht verändert.The evaluation <b>%s</b> has not been changed.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde angelegt.Evaluation <b>%s</b> created.
Die Evaluation <b>%s</b> wurde mit den Veränderungen gespeichert.The evaluation <b>%s</b> and the changes has been saved.
Die Einstellungen zur Startzeit wurden nicht verändert.The settings about the start date have not been changed.
Die Einstellungen zur Endzeit wurden nicht verändert.The settings about the end date have not been changed.
Die Evaluationsvorlage <b>%s</b> wurde als Evaluation angelegt.The evaluation template <b>%s</b> has been created as evaluation.
Fehler beim Einhängen von Bereichen.Error while incorporating areas.
Die Evaluation wurde in %s Bereiche eingehängt.The evaluation has been associated to %s areas.
Die Evaluation wurde in einen Bereich eingehängt.The evaluation has been associated to one area.
Fehler beim Kopieren von Evaluationen in Bereiche.Error while copying evaluations to areas.
Die Evaluation wurde in %s Bereiche kopiert.The evaluation has been copied to %s areas.
Die Evaluation wurde in einen Bereich kopiert.The evaluation has been copied to one area.
Fehler beim Aushängen von Bereichen.Error while removing from areas.
Die Evaluation wurde aus %s Bereichen ausgehängt.The evaluation has been removed from %s areas.
Die Evaluation wurde aus einem Bereich ausgehängt.The evaluation has been removed from one area.
 Error while removing an evaluation from all areas you have access to.
 No changes to evaluation template <b>%s</b> have been saved.
Es wurden keine Veränderungen gespeichert.No changes saved.
Die Evaluation wurde gestartet.Evaluation started.
Die Evaluation wurde beendet.Evaluation terminated.
Sie besitzen keine Berechtigung eine Suche durchzuführen.You are not authorized to search.
Bitte einen Suchbegriff eingeben.Please, enter a search string.
Es wurde kein Bereich gefunden, der den Suchbegriff <b>%s</b> enthält.No area containing search string <b>%s</b> found.
 %s areas containing search string <b>%s</b> found.
Die Erstellung einer Evaluation wurde abgebrochen.Creation of the evaluation has been cancelled.
Fehler! Es wurde versucht, eine nicht vorhandene Aktion auszuführen.Error! You are trying to carry out an action that is not available.
 Your evaluation \"%s\" has been changed by admininstrator %s.
Zum vorherigen Bereich zurückkehren.Go back to previous area.
Ja!Yes!
Nein!No!
Löschen.Delete.
Zu den eigenen Evaluationsvorlagen verschieben.Move to your own evaluation templates.
Abbrechen.Cancel.
Einstellungen zur Start- und Endzeit:Settings about start and end date:
 Determine the period this evaluation should be visible within Stud.IP.
AnfangBeginning
später manuell startenStart manually later
Startzeitpunkt:Starting date:
um %s Uhrat %s
Startzeitpunkt war der <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr.Starting date was <b>%s</b> at <b>%s</b>.
EndeEnd
manuell beendenterminate manually
Endzeitpunkt:Final date:
ZeitspannePeriod
%s Woche%s week
Endzeitpunkt neu berechnen.Calculate final date again.
(<b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr)(<b>%s</b> at <b>%s</b>)
Endzeitpunkt war der <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr.Final date was <b>%s</b> at <b>%s</b>.
SystemSystem
aushängenremove
 You are not authorized to remove the evaluation from this area.
Diese Evaluation wurde keinem Bereich zugeordnet.This evaluation has not been allocated to any area.
Diese Evaluation ist folgenden Bereichen zugeordnet:This evaluation has been allocated to the following areas:
können Sie Ihre Evaluation aus den verknüpften Bereichen entfernen.you may remove your evaluation from all allocated areas.
einhängenIncorporate to
kopierenCopy
Die Evaluation ist bereits diesem Bereich zugeordnet.The evaluation has already been allocated to this area.
Es wurden keine Ergebnisse aus diesem Bereich gefunden.No results in this area found.
Sie können die Evaluation folgenden Bereichen zuordnen:You may allocate the evaluation to the following areas:
Die Suche ergab keine Treffer.No results for this search.
Nach Bereichen suchen:Search for areas:
Bereiche suchenSearch areas
Diesen Bereich anzeigen.Display this area.
Es sind Fehler aufgetreten.Errors occurred.
Es ist ein Fehler aufgetreten.An error occurred.
Es ist kein Fehler aufgetretenNo error occured
Datei:File:
Zeile:Line:
Vielen Dank für Ihre Teilnahme.Thank you very much for your participation.
Sie haben an dieser Evaluation bereits teilgenommen.You have already attended to this evaluation.
Mit %s gekennzeichnete Fragen müssen beantwortet werden.Questions depicted by %s must be answered.
Es haben insgesamt <b>%s</b> Personen teilgenommenA total of <b>%s</b> people have taken part
Sie waren der/die einzige TeilnehmerInYou were the only participant
Es hat insgesamt <b>eine</b> Person teilgenommenOnly <b>one</b> person has taken part
Es haben bisher <b>%s</b> Personen teilgenommenUp to now, <b>%s</b> people have taken part
Sie waren bisher der/die einzige TeilnehmerInYou are the only participant, yet
Es hat bisher <b>eine</b> Person teilgenommenOne person has taken part, yet
, Sie ebenfalls, including yourself
Die Evaluation wurde beendet am <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr.This evaluation has been terminated <b>%s</b> at <b>%s</b>.
 This evaluation is likely to end on <b>%s</b> at <b>%s</b>.
Sie können teilnehmen bis zum <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr.You can take part until <b>%s</b> at <b>%s</b>.
Der Endzeitpunkt dieser Evaluation steht noch nicht fest.The final date of this evaluation has not been determined yet.
Die Teilnahme war anonym.Participation was anonymous.
Die Teilnahme war <b>nicht</b> anonym.Participation was <b>not</b> anonymous.
Die Teilnahme ist anonym.Participation is anonymous.
Senden Sie Ihre Antworten hiermit ab.Submit your replies now.
Schließt dieses Fenster.Close this window.
Sie können dieses Fenster jetzt schließen.Now, you may close this window.
Vorschau aktualisieren.Renew preview.
Evaluation anzeigen.Evaluation preview.
Evaluation bearbeiten.Edit evaluation.
Evaluationsverwaltung.Evaluation management.
Evaluation löschen.Delete evaluation.
Evaluation stoppen.Terminate evaluation.
Evaluation fortsetzen.Restart evaluation.
Evaluation exportieren.Export evaluation.
Fehler beim Anlegen einer GruppeError while adding a group
Fehler beim Anlegen einer EvaluationError while adding an evaluation
Es wurde eine ungültige Evaluations-ID übergeben.An invalid evaluation-ID has been transfered.
Es wurde keine Evaluations-ID übergebenNo evaluation-ID has been transfered
Zur Evaluations-VerwaltungTo evaluation management
DatenbankfehlerDatabase error
Gefundene öffentliche Evaluationsvorlagen:Public evaluation templates found:
Letzte ÄnderungLast changes
AnonymAnonymous
AnsehenView
Eigene Evaluationsvorlagen:Your personal evaluation templates:
FreigebenReleased
Keine eigenen Evaluationsvorlagen vorhanden.No personal evaluation template available.
Suchergebnisse:Search results:
Noch nicht gestartete Evaluationen:Evaluations not started yet:
Keine neuen Evaluationen vorhanden.No new evaluations available.
Laufende Evaluationen:Running evaluations:
ExportierenExport
Keine laufenden Evaluationen vorhanden.No running evaluation available.
Beendete Evaluationen:Finished evaluations:
Keine gestoppten Evaluationen vorhanden.No stopped evaluations available.
PolskalaPole scale
Neue Vorlage erstellen.Create a new template.
Ausgewählte Vorlage bearbeiten.Edit selected template.
LikertskalaLickert scale
Multiple ChoiceMultiple choice
Freitext-AntwortFree text reply
<b>Freie Antworten definieren</b><b>Define free replies</b>
Multiple Choice erstellenCreate multiple choice
Multiple Choice bearbeitenEdit multiple choice
Likertskala erstellenCreate Lickert scale
Likertskala bearbeitenEdit Lickert scale
Polskala erstellenCreate Pole scale
Polskala bearbeitenEdit Pole scale
Mehrfachantwort erlaubtMultiple reply allowed
Beschriftung erste AntwortLabel of first reply
Beschriftung letzte AntwortLabel of last reply
Anzahl AbstufungenNumber of nuances
AusweichantwortFallback reply
Freitextvorlage erstellenCreate free text template
Freitextvorlage bearbeitenEdit free text template
Anzahl ZeilenNumber of lines
der Evaluationthe evaluation
Der rechte Bereich dient der Bearbeitung von Antwortenvorlagen.The area at the right can be used for editing reply templates.
Zurück zur sBack to s
Keine Berechtigung zum Löschen.Not authorized to delete.
Diese Option gibt es nichtThis option is not available.
Unbekanntes ObjektUnkown object
Geben Sie eine Ausweichantwort ein oder deaktivieren Sie diese.Enter a fallback reply or deactivate it.
Geben Sie einen Namen für die Vorlage ein.Enter a name for this template.
Fehler beim Speichern.Error while saving.
AntwortenvorlagenReply templates
Zurück zur AuswahlBack to selection
Weisen Sie der links s Frage hier Antworten zu:Here, please, assign replies to the question s at the left:
FreitextFree text
Keine RaumangabeNo room details
Die Export-Datei konnte nicht erstellt werden!The export file cannot be generated!
Das Export-Verzeichnis konnte nicht angelegt werden!The export folder cannot be generated!
 The access permission to the export folder cannot be changed!
Eine bestehende Export-Datei konnte nicht gelöscht werden!An existing export file cannot be deleted!
Die Import-Datei konnte nicht verarbeitet werden!The import file cannot be processed!
Die Datei enthält keine Termine.The file contains no appointments.
Die Datei ist keine gültige iCalendar-Datei!The file is not a valid iCalendar file!
 The file cannot be synchronized with the Stud.IP appointment calendar.
Die zu synchronisierende Datei enthält zu viele Termine.The file to be synchronized contains too many appointments.
Es wurden keine Termine exportiert.No appointment has been exported.
Es wurden %s Termine exportiert%s appointments have been exported
Die Import-Datei konnte nicht geöffnet werden!The import file cannot be opened!
Die Datei konnte nicht gelesen werden!The file cannot be read!
Die Datei konnte nicht gelöscht werden!The file cannot be deleted!
Kein Titelno title
Bitte wählen Sie eine Datei aus!Please, select a file!
Dieser Dateityp ist nicht zugelassen!This file type is not permitted!
wird hochgeladen.upload in progress.
Bitte haben Sie etwas Geduld!Just a moment, please!
hochhigh
mittelmiddle
niedriglow
keine Angabeno entry
öffentlichpublic
vertraulichconfidential
privatprivate
Der Termin wird alle %s Tage wiederholt.The appointment will be repeated every %s days.
Der Termin wird täglich wiederholtThe appointment will be repeated daily
Der Termin wird alle s wiederholt.The appointment will be repeated every s.
Der Termin wird jeden %s wiederholt.The appointment will be repeated every %s.
Der Termin wird am s Monate wiederholt.The appointment will be repeated on s months.
Der Termin wird jeden s alle %s Monate wiederholt.The appointment will be repeated every s every %s month.
Der Termin wird jeden letzten s Monate wiederholt.The appointment will be repeated on the last s months.
Der Termin wird am %s. jeden Monat wiederholt.The appointment will be repeated on %s every month.
Der Termin wird am s jeden Monat wiederholt.The appointment will be repeated on s every month.
JanuarJanuary
FebruarFebruary
MärzMarch
AprilApril
MaiMay
JuniJune
JuliJuly
AugustAugust
SeptemberSeptember
OktoberOctober
NovemberNovember
DezemberDecember
Der Termin wird jeden s wiederholt.The appointment will be repeated every s repeated.
Der Termin wird jeden s im %s wiederholt.The appointment will be repeated every s in %s.
Der Termin wird jeden letzten s wiederholt.The appointment will be repeated every last s.
Der Termin wird nicht wiederholt.The appointment will not be repeated.
ganztägigall-day
Keine TitelNo title
Bitte korrigieren Sie die mit sPlease, correct the fields depicted by s
Stud.IP hat %s Termine synchronisiert.Stud.IP has synchronized %s appointments.
Die zum Download zur Verfügung stehende Datei enthält %s Termine.There are %s appointments in the file available for download.
Herunterladen der synchronisierten KalenderdatenDownload the synchronized calendar data
Exportieren Ihrer KalenderdatenExport your calendar data
Bitte wählen Sie, welche Termine exportiert werden sollen:Please, select the appointments to be exported:
Nur meine persönlichen TermineMy personal appointments, only
Nur meine VeranstaltungstermineMy course appointments, only
Geben Sie an, aus welchem Zeitbereich Termine exportiert werden sollen:Please, enter the time period within appointments should be exported.
Nur Termine vom:%sbis zum:Only appointments from: %s until:
Importieren Ihrer KalenderdatenImport your calendar data
 You can import appointments available as iCalendar file.
Klicken Sie auf \"Durchsuchen\", um eine Datei auszuwählen.Click on \"Browse\" to select a file.
Synchronisieren Ihrer KalenderdatenSynchronize your calendar data
 You can synchronize appointments available as iCalendar file.
Es wurden %s Termine importiert.%s appointments imported.
Es wurden keine Termine importiert.No appointment imported.
 You can import, export and synchronize appointment data.
Der Export konnte nicht durchgeführt werden!The export cannot be carried out!
Der Import konnte nicht durchgeführt werden!The import cannot be carried out!
Der Import wurde erfolgreich durchgeführt!Import successful!
Die zu importierende Datei enthält zuviele Termine.The file to be imported contains too many appointments.
Die Synchronisation konnte nicht durgeführt werden!Synchronization cannot be carried out!
Die Synchronisation wurde erfolgreich durchgeführt!Synchronization successful!
Termine anlegen/bearbeitenCreate / edit appointments
Beginn:Beginning:
UhrzeitTime
ganztägigfull-time
Zusammenfassung:Summary:
Zugriff:Access:
öffentlichpublic
Priorität:Priority:
erstenfirst
zweitensecond
drittenthird
viertenfourth
letztenlast
MärzMarch
TageDays
Jeden WerktagEvery work day
Alle s am:Every s:
Wiederholt am s MonateRepeated on s months.
JedenEvery
MonateMonths
Jeden %s imEvery %s in
Wiederholung endet:End of repetition:
nach %s Wiederholungenafter %s repetitions
Ausnahmen:Exception:
Ausnahme hinzufügenAdd exception
ausgewählte Ausnahme löschendelete selected exception
ausgewählte löschendelete selected
Sie können diesen Termin einzeln s.You can individually s this appointment.
Aktion:Action:
Sie können keine weiteren Termine mehr speichern!You cannot save any further appointment!
Sie können noch %s Termine speichern.You can still save %s further appointments.
MonatsansichtMonth view
ein Jahr zurückone year back
einen Monat zurückone month back
einen Monat vorone month forward
ein Jahr vorone year forward
noch %s Termine danachstill %s appointments to follow
noch %s Termine davorstill %s appointments before
WochenansichtWeek view
eine Woche zurückone week back
s bis %sWeek s until %s
eine Woche vorone week forward
zeig davorshow before
zeig danachshow afterwards
besuchtvisited
nicht besuchtnot visited
TagesansichtDay view
vorforward
Ihr Systemverwalter hat leider keine Standardzeiten vorgegeben. 
KalenderCalendar
zurücksetzen aufreset to
Monate zurückMonths back
Monate vorMonths forth
JahresansichtYear view
1 Termin1 appointment
Startansicht anpassen:Customize start page:
Zeitraum der Tages- und Wochenansicht:Time period of day and week view:
Startzeit der Tages- und WochenansichtTime period of day and week view:
Endzeit der Tages- und WochenansichtTime period of day and week view:
Uhr.o'clock.
Zeitintervall der Tagesansicht:Time interval of the day view:
10 Minuten10 minutes
15 Minuten15 minutes
30 Minuten30 minutes
1 Stunde1 hour
2 Stunden2 hours
Zeitintervall der Wochenansicht:Time interval of the week view:
Wochenansicht anpassen:Customize week view:
7 Tage-Woche7 day week
5 Tage-Woche5 day week
Extras:Extras:
Bearbeiten-Link in WochenansichtEdit link in week view
Löschen von Terminen:Delete appointments:
12 Monate nach Ablauf12 months after event
6 Monate nach Ablauf6 months after event
3 Monate nach Ablauf3 months after event
Mein persönlicher Terminkalender - TagesansichtMy personal appointment calendar - day view
Mein persönlicher Terminkalender - WochenansichtMy personal appointment calendar - week view
Mein persönlicher Terminkalender - MonatsansichtMy personal appointment calendar - month view
Mein persönlicher Terminkalender - JahresansichtMy personal appointment calendar - annual view
Mein persönlicher Terminkalender - Veranstaltungstermine einbindenMy personal appointment calendar - include course appointments
Mein persönlicher Terminkalender - VeranstaltungsterminMy personal appointment calender - course appointment
Mein persönlicher Terminkalender - Termin bearbeitenMy personal appointment calendar - edit appointment
Mein persönlicher Terminkalender - Termin anlegen/bearbeitenMy personal appointment calendar - create/edit appointment
Termin am %sAppointment on %s
Termin am %s bearbeitenEdit appointment on %s
Termin erstellen am %sCreate appointment on %s
neuer TagesterminNew day appointment
neuer Termin um %R UhrNew appointment at %R.
Gehe zu:Go to:
Öffentlicher TerminPublic appointment
NutzerInUser
jeden Tagevery day
jeden zweiten Tagevery other day
jeden dritten Tagevery third day
jeden vierten Tagevery fourth day
jeden fünften Tagevery fifth day
jeden sechsten Tagevery sixth day
jede Wocheevery week
jede zweite Wocheevery other week
jede dritte Wocheevery third week
jeden Monatevery month
jeden zweiten Monatevery other month
jeden dritten Monatevery third month
jeden vierten Monatevery fourth month
jeden fünften Monatevery fifth month
jeden sechsten Monatevery sixth month
jeden siebten Monatevery seventh month
jeden achten Monatevery eighth month
jeden neunten Monatevery nineth month
jeden zehnten Monatevery tenth month
jeden elften Monatevery eleventh month
jedes Jahrevery year
jedes zweite Jahrevery other year
jedes dritte Jahrevery third year
jedes vierte Jahrevery fourth year
jedes fünfte Jahrevery fifth year
jederReveryone
jedeR (alle Nutzenden)everyone (all users)
GlobalGlobal
Global (zentral verwaltet)global (centrally administrated)
In aktueller Anfrage mit berücksichtigenTo be considered in the actual request
neu ladenreload
Nicht buchbare Belegungszeiten:Allocation periods which cannot be booked:
ss
Belegungszeit:allocation period:
noch nicht bearbeitetnote done yet
bereits bearbeitetalready done
Wollen Sie diese Raumanfrage wirklich löschen?Are you sure to delete this room request?
Nachricht des Raumadministrators:Message by the room administrator:
Betroffener Termin:Appointment concerned:
Raumanfrage abgelehnt:Room request rejected:
Ihre Raumanfrage zur Veranstaltung s) wurde bearbeitet.Your room request for course s) has been processed.
Für folgende Belegungszeiten wurde der jeweils angegebene Raum gebucht:The given room have been booked for the following allocation periods:
Ihre Raumanfrage zur Veranstaltung %s wurde bearbeitet.Your room request for the course %s has been processed.
Raumanfrage bearbeitetProcessed room request
Ein Semester als Liste ausgebenDisplay a semester as a list
ausgebendisplay
Vorlesungszeitteaching period
vorlesungsfreie Zeitnon-teaching period
<i>oder</i> ein Semester grafisch ausgeben<i>or</i> display the semester as graphic
täglich, sdaily, s
monatlichmonthly
jährlichannually
Vorheriges Semester anzeigenDisplay previous semester
Anzeige des Semesters: %sDisplay the semester: %s
Nächstes Semester anzeigenDisplay next semester
Frühere Belegungen anzeigenDisplay previous allocations
Anzahl der regelmäßigen Belegungen in diesem Zeitraum:Number of periodic allocations in this period:
Anzahl der Einzelbelegungen in diesem Zeitraum:Number of single allocations in this period:
alle Belegungenall allocations
nur Einzelterminesingle appointments, only
nur Wiederholungstermineperiodic appointments, only
Ansicht umschaltenChange view
Spätere Belegungen anzeigenDisplay later allocations
Einzelbelegungen:single allocations:
%s ist von <b>%s</b> bis <b>%s</b>, belegt von <b>%s</b>%s allocated from <b>%s</b> until <b>%s</b>, by <b>%s</b>
Erstellt amCreated on
Eine neue Belegung von s Uhr anlegenCreate a new allocation from s o'clock
 You are not authorized to create an alloocation for this ressource.
Keine BeschreibungNo description
freie Suchefree search
VeranstaltungsressourcenCourse resources
EinrichtungsressourcenInstitution resources
FakultätsressourcenFaculty resources
persönliche RessourcenPersonal resources
gefundene Ressourcen sollen zu folgender Zeit <u>nicht</u> belegt sein: 
BeginnBeginning
sshh
Tag der WocheDay of the week
----
Auf dieser Ebene existieren keine weiteren UnterebenenAt this level, no further sub-level exists
Ressourcen auf dieser Ebene:Resources at this level:
Es existieren keine Einträge auf dieser Ebene.At this level, no entry exists.
Es wurden keine Einträge zu Ihren Suchkriterien gefunden.No entry matching your search criteria found.
Semester auswählenSelect semester
Es liegen im Augenblick keine unaufgelösten Anfragen vor.At present there are not any unresolved requests.
 Hide requests without times or belonging to past appointments.
Optionen beim AuflösenOption for resolving
 The following options enable you to resolve the present requests:
Art der Anfragen:Type of request:
alle Anfragenall requests
nur Anfragen von meinen Veranstaltungenrequests from my personal courses, only
nur Anfragen auf meine Räumerequests for my rooms, only
nur Anfragen auf einen Raum:requests for one rooms, only
-keine Auswahl --no selection -
Sortierung der Anfragen:Ordering of the requests:
 most complex first (room size and requested properties)
ältere zuerstolder first
neue zuerstnew ones first
dringendere zuerstmost urgent ones first
Ausgewählte Anfragen löschenDelete selected requests
Zählercounter
V.-NummerCourse number
Anfragerrequesting person
Start-Semesterstart semester
Anfrage bearbeitenEdit requests
Art der Anfrage:type of request:
Einzeltermin einer VeranstaltungSingle course appointment
alle Termine einer Veranstaltungall appointments of a course
Erstellt von:Created by:
Lehrende:Lecturers:
verantwortliche Einrichtung:responsible institute:
verantwortliche Fakultät:responsible faculty:
aktuelle Teilnehmerzahl:current number of participants:
angeforderte Belegungszeiten:requested allocation period:
wöchentlichweekly
zweiwöchentlichfortnightly
ab:from:
nicht angegebenunspecified
angeforderter Raum:requested room:
Es wurde kein Raum angefordert.No room has been requested.
Dieser Raum ist augenblicklich gebuchtPresently this room is booked
Raumgruppe berücksichtigen:Group of rooms to be taken into account:
Keine Raumgruppe anzeigenHide all groups of rooms
weitere passende Räume:further suitable rooms:
zeige Räumedisplay rooms
ausgewählten Bereich anzeigendisplay selected area
keine gefundennothing found
Räume aus der Merkliste:Rooms on the clipboard:
gewünschte Raumeigenschaften:requested properties:
Es wurden keine Raumeigenschaften gewünscht.No room properties requested.
Kommentar des Anfragenden:Comment by the requesting person:
Es wurde kein Kommentar eingegebenNo comment available
Aktueller Request:Current request:
s Uhr bis s Uhrs o'clock until s o'clock
Sperrzeit(en):\nblocking periods:\n
Es besteht eine Belegungssperre zur gewünschten Belegungszeit.The requested allocation period is blocked.
Es existieren Überschneidungen zur gewünschten Belegungszeit.For the requested allocation period there exists some overlap.
s Uhr bis s Uhr (Sperrzeit)s o'clock until s o'clock (block out period)
s bis %s Uhrs until %s o'clock
Es existieren keine ÜberschneidungenNo overlap exists
Eine Raumgruppe auswählenSelect a group of rooms
Vorherigen Tag anzeigenDisplay previous day
Wochentag: %sDay of the week: %s
Nächsten Tag anzeigenDisplay next day
Suchen/hinzufügenSearch/add
NutzerInnen hinzufügenAdd users
<b>Tutor</b>: Nutzer kann sämtliche Belegungen ändern<b>Tutor</b>: user can modify all allocations
<b>Autor</b>: Nutzer kann nur eigene Belegungen ändern<b>Author</b>: user can modify her/his allocations, only
Berechtigungen löschenRemove authorizations
zugeordnete Eigenschaftenassigned properties
XX
neuer Typ:new type:
bitte geben Sie hier den Namen einhere, please, enter your name
wird als <i>Raum</i> behandeltwill be treated as <i>room</i>
wird von <b>%s</b> Objekten verwendetis used by <b>%s</b> objects
(systemobjekt)(system object)
Zustand Ja/NeinStatus yes/no
mehrzeiliges Textfeldmultiline text field
einzeiliges Textfeldsingle line text field
AuswahlfeldDrop down menu
Eigenschaft löschenRemove property
Löschen der Eigenschaft nicht möglich, Systemobjekt!The property cannot be removed, it is a system object!
wünschbarrequestable
 This type cannot be deleted because it is used by some ressouces.
EigenschaftProperty
Art der EigenschaftType of property
neue Eigenschaft:new property:
ZustandStatus
einzeiligesTextfeldsingle line text field
mehrzeiligesTextfeldmultiline text field
Art:Type:
diese Eigenschaftthis property
Zulassen von <i>Raum</i>anfragenAdmit <i>room</i>requests
Sperrzeiten für die Bearbeitung von <i>Raum</i>belegungenBlock out period for changing allocations of <i>room</i>
Blockierung ist zu den angegebenen Sperrzeiten aktiv:Blocking is active during the given block out periods:
Diesen Eintrag speichernSave this entry
Diesen Eintrag löschenDelete this entry
Diesen Eintrag bearbeitenEdit this entry
Sperrzeiten für für <i>Raum</i>belegungenBlock out periods for <i>room</i> allocations
Optionen beim Bearbeiten von AnfragenOptions for editing requests
Einordnung von <i>Räumen</i> in Orga-StrukturClassification of <i>rooms</i> in the organisation structure
Anlegen von <i>Räumen</i>Create <i>rooms</i>
 Only the following persons can create <i>rooms</i>:
NutzerInnen ab globalem Status TutorUsers of at least global status tutor
NutzerInnen ab globalem Status AdminUsers of at least global status admin
nur globale Ressourcenadministratorenglobal resource administrators, only
 Inherited authorizations on courses and institutes for resources
 local authorizations on the institute or course will be inherited to
nur Autorenrechte (eigene Belegungen anlegen und bearbeiten)authorizations as author (create and edit personal allocations)
keine Rechteno authorizations
 Inhertited authorizations on courses and institutes for <i>rooms</i>
HierachieebeneHierarchy level
Einordnung:Classification:
Untergeordnete Objekte:Subordinated objects:
Eigenschaften:Properties:
Fehlende BerechtigungMissing authorization
Sie haben leider keine Berechtigung, das Objekt zu bearbeiten!Unfortunately, you are not authorized to edit the object!
NutzerIn hat keine BerechtigungUser has no authorization
Belegung eingetragenAllocation saved
Die Belegung wurde eingetragenAllocation saved
Belegung verändertAllocation changed
Die Belegung wurde verändertAllocation changed
Belegung gelöschtAllocation removed
Die Belegung wurde gelöschtAllocation removed
Eigenschaften verändertProperties changed
Die Eigenschaften der Ressource wurden verändertResource properties changed
Ressource gelöschtResource deleted
Die Ressource wurde gelöschtResource deleted
Berechtigungen verändertAuthorization changed
Die Berechtigungseinstellungen der Ressource wurden verändertResource authorization settings changed
Ressource verschobenResource moved
Die Ressource wurde verschobenResource moved
Es existieren keine Ressourcen oder Ebenen, auf die Sie Zugriff haben.There are no resources or levels you have access to.
Anschließend können auf dieser Ebene Ressourcen anlegenSubsequently you can create resources at this level.
 No resource exists that you may allocate in respect to this course.
 You have not selected any level. Therefore no list can be generated.
Sie haben keine Objekt zum Bearbeiten ausgewählt.You have not selected any object to be edited.
Bitte wählen Sie zunächst ein Objekt aus.Firstly, please, select an object.
Sie haben keine Objekt zum Anzeigen ausgewählt.You have not selected any object to be displayed.
 Please, enter a valid value for the end of the repetition!
Die Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen!The end time may not be earlier than the start time!
Die jährliche Wiederholung darf maximal 10 Jahre dauern!The yearly repetition may not run for more than 10 years!
Die monatliche Wiederholung darf maximal 10 Jahre dauern!The monthly repetition may not run for more than 10 years!
 The weekly repetition may not run for more than 50 times!
 The daily repetition may not run for more than 100 times!
Sie haben leider keine Berechtigung, diese Funktion zu benutzen!Unfortunately, you are not authorized to apply this feature!
Fehler in den Sperrzeiten, bitte korrigieren Sie die Zeiten!Error in the block out period, please, correct the times!
Die Sperrzeiten wurden geändert.The block out periods have been modified.
<b>Ressourcenblockierung vom s.</b>Blocking of ressources from s.
 The selected entries have been passed on to the current request
 Because of some overlap, the following rooms cannot be allocated:
Die regelmäßige Belegung wurde in Einzeltermine umgewandelt.The periodic allocation has been changed into single appointments.
Belegung wurde in die Ressource »%s« verschoben.The allocation has been moved to the resource »%s«
Wollen Sie die Anfrage wirklich ablehnen?are you sure to deny the request?
Grund der Ablehnung:Reason for rejecting:
Es wurden %s Raumanfragen gelöscht.%s room requests deleted.
Belegung wurde in die Ressource »%s« kopiert.Allocation copied to the resource »%s«
Objekt in diese Ebene verschiebenMove object to this level
Änderungen speichernSave changes
 Click on this icon in order to move this object to a different level.
Aus der Merkliste entfernenRemove from clipboard
In Merkliste aufnehmenAdd to clipboard
 Here you can export a week plan as CSV file.
Spezielle FunktionenSpecial features
 On this page you can export a semester plan as CSV file.
Übersicht der RessourcenResource overview
Suche nach RessourcenSearch for resources
Gewünschte Eigenschaften <br>ss <br>requested properties
Gewünschte Eigenschaften <br>ss <br>requested properties
Gewünschte Belegungszeit s
Gewünschte Belegungszeit <br>s
Nur Räume ss rooms, only
Alle Ressourcen ss all resources
Sie sehen alle Einträge in der Ebene <b>%s</b>You see all entries at level <b>%s</b>
Bearbeiten und ausgeben von ListenEdit and export of lists
EbeneLevel
Untergeordnete Ebenen werden ausgegeben.Subordinated levels will be displayed.
Untergeordnete Ebenen werden <u>nicht</u> ausgegeben.Subordinated levels will <u>not</u> be displayed.
Ressourcen in untergeordneten Ebenen s.s resources at subordinated levels.
Ressourcen in untergeordneten Ebenen ss resources at subordinated levels.
Belegungen anzeigen/bearbeitenDisplay/edit allocations
zurück zum Belegungsplanback to allocation plan
Eigenschaften bearbeitenEdit properties
Rechte bearbeitenEdit authorizations
Belegungszeiten ausgebenDisplay allocation periods
s anzeigenDisplay s
Eine neue Belegung ss new allocation
zurück zur Sucheback to search
zur Ressourcensucheto resource search
zurück zur Veranstaltungback to course
zurück zur Einrichtungback to institute
s anzeigenDisplay s
Belegungszeiten pro Semester ausgebenDisplay allocation periods per semester
s anzeigenDisplay s.
 Here, you can view the allocation periods of a group of rooms.
Belegungszeiten einer Raumgruppe pro Semester ausgeben:Display the allocation periods of a group of rooms per semester.
Belegungszeiten einer Raumgruppe pro Tag ausgeben:Display the allocation periods of a group of rooms per day.
Typen bearbeitenEdit types
globale Rechte der Ressourcenadministratoren bearbeitenEdit global authorizations of resource administrators
Verwalten Sie hier grundlegende Einstellungen der Ressourcenverwaltung. 
Einstellungen der RessourcenverwaltungSettings of the resource management
übersicht des Raumplanungs-StatusOverview on the room plan status
Bearbeiten der AnfragenProcessing the request
Bereits bearbeitete Anfragen werden <u>nicht</u> angezeigt.Requests already resolved will <u>not</u> be displayed.
Bereits bearbeitete Anfragen werden weiterhin angezeigt.Processed requests will still be displayed.
Ressourcen suchenRessource search
Bearbeitete Anfragen s.s processed requestes.
Bearbeitete Anfragen sDo s display processed requests
Nachrichten zu zugewiesenen Anfragen s.s messages about allocated requests.
AnfragenlisteList of requests
Auf dieser Seite sehen Sie alle der %s zugeordneten Ressourcen.On this page you can view all %s allocated resources.
RessourcenübersichtResource overview
Hier sehen Sie detaillierte Informationen der Ressource %sHere, you can view detailed information about resource %s.
RessourcendetailsResource details
Anzeige der RessourceneigenschaftenShow resource properties
 Here, you can display the allocation periods of resource %s
RessourcenbelegungResources allocation
Belegungszeiten aller Ressourcen pro Tag ausgebenDisplay allocation periods per day of all resources
Anfragenübersicht eines Raums:Request overview for a room:
SemesterplanSemester plan
Ressourcenverwaltung:Resource management
Zeitraum:Period:
Tag(e)Day(s)
Woche(n)Week(s)
Monat(e)Month(s)
Jahre(e)Year(s)
als Liste ausgebendisplay as list
<i>oder</i> eine Woche grafisch ausgeben<i>or</i> display a week as a graphic
Anzeige des Zeitraums:Display the period:
Anzahl der Belegungen in diesem Zeitraum:Number of allocations in this period:
Belegung ist von <b>%s</b> bis <b>%s</b>, belegt von <b>%s</b>Allocation is from <b>%s</b> until <b>%s</b>, allocated by <b>%s</b>
Vorherige Woche anzeigenDisplay previous week
Anzeige der Woche vom s (KW %s)Display week from s (week %s)
Nächste Woche anzeigenDisplay next week
%s. VorlesungswocheLecture week no %s
Eine Ressourcengruppe auswählenSelect a group of ressources
(Einzeltermin)(Single appointment)
SammelanfrageRequest collection
regelmäßigperiodic
s - %ss - %s
Anzahl der gwünschten Belegungen in diesem Zeitraum:Number of requested allocations in this period:
nur Anfragen zu Einzelterminenrequests for single appointments, only
nur Anfragen zu Wiederholungsterminenrequests for periodic appointments, only
und %s weitere Überschneidungenand %s further overlaps
Die gewünschten Belegungen kollidieren mit folgenden Sperrzeiten: 
 The allocation of room %s has been added to the resource management.
diesen Eintrag übernehmenaccept this entry
übernehmenaccept
jedeReveryone
Starten Sie hier Ihre SucheStart your search here
suchensearch
StrukturStructure
Gruppen-BelegungspläneGroup allocation plans
Gruppen-Belegungspläne (Semester)Group allocation plans (semester)
Neue Hierarchieebene erzeugenCreate a new hierarchy level
ListenausgabeList view
RessourceResource
BelegungsplanAllocation plan
Semester-BelegungsplanSemester allocation plan
Belegung bearbeitenEdit allocations
Belegung anzeigenDisplay allocation
RaumplanungRoom management
Anfragen bearbeitenEdit requests
AnfragenplanList of requests
AnpassenCustomize
Typen verwaltenAdminister types
Eigenschaften verwaltenAdminister properties
globale Einstellungen verwaltenAdminister global settings
globale Rechte verwaltenadminister global authorizations
Geben Sie hier Ihre Stimme ab!Enter your vote here!
Hier können Sie sich die Ergebnisse im Voraus ansehen.Here, you can view the results prior to vote termination.
Hier können Sie Ihre Antwort nochmal ändern.Here, you can change your answer again.
Zurück zum Abstimmen.Back to vote.
Antworten wieder in Ihrer ursprünglichen Reihenfolge darstellen.Display answers in their original sequence.
Antworten nach Stimmenanzahl sortieren.Order answers by number of votes.
Zurück zur normalen Ansicht.Back to normal view.
Zeigen, wer welche Antwort gewählt hat.Display who has chosen which answer.
Diesen Test bearbeiten.Edit this test.
Diese Umfrage bearbeiten.Edit this survey.
Diesen Test stoppen.Terminate this test.
Diese Umfrage stoppen.Terminate this survey.
Diesen Test löschen.Delete this test.
Diese Umfrage löschen.Delete this survey
Alle Evaluationen öffnen!Open all evaluations!
Alle Evaluationen schließen!Close all evaluations!
Alle Umfragen und Tests öffnen!Open all surveys and tests!
Alle Umfragen und Tests schließen!Close all surveys and tests!
Abgelaufene UmfragenExpired surveys
Die Ergebnisse werden Ihnen ab dem <b>%s</b>, %s Uhr angezeigt.You can view the results from the <b>%s</b>, %s o'clock.
Leider haben Sie keine der %s richtigen Antwort(en) gewählt.Unfortunately, you have not selected any of the %s correct answer(s).
 Well done! You have selected all %s correct answers.
Sie haben von s gefunden.From a possible s.
Glückwunsch! Ihre Antwort war richtig.Well done! Your answer was correct.
Ihre Antwort war leider falsch.Unfortunately, your answer was incorrect.
Ihre Antwort wurde registriert.Your answer has been documented.
Ihre Stimme wurde gezählt.Your vote has been counted.
An diesem Test hat noch niemand teilgenommen.No-one has taken part in this test yet.
Bei dieser Umfrage hat noch niemand abgestimmt.No-one has voted in this survey yet.
Richtige AntwortCorrect answer
Falsche AntwortIncorrect answer
StimmeVote
StimmenVotes
Sie konnten mehrere Antworten auswählen.You could have selected more than one answer.
Sie können mehrere Antworten auswählen.You can select more than one answer.
Die Summe kann daher über 100% liegen.Therefore the total could be larger than 100%.
Es hat bisher insgesamt <b>eine</b> Person teilgenommenTo date <b>one</b> person has taken part, only
Der Test wurde beendet am <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr.The test was terminated on <b>%s</b> at <b>%s</b> o'clock.
Die Umfrage wurde beendet am <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr.The survey was terminated on <b>%s</b> at <b>%s</b> o'clock.
 You may change your answer until <b>%s</b> at <b>%s</b> o'clock.
Der Test wird voraussichtlich beendet am <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr. 
Die Umfrage wird voraussichtlich beendet am <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr. 
Sie können abstimmen bis zum <b>%s</b> um <b>%s</b> Uhr.You can vote until the <b>%s</b> at <b>%s</b> o'clock.
Der Endzeitpunkt dieses Tests steht noch nicht fest.The final date for this test has not yet been decided on.
Der Endzeitpunkt dieser Umfrage steht noch nicht fest.The final date for this survey has not yet been decided on.
Die Teilnahme ist <b>nicht</b> anonym.Participation is <b>not</b> anonymous.
UmfragenSurveys
Gespeicherten Test bearbeitenEdit saved test
Gespeicherte Umfrage bearbeitenEdit saved survey
Neuen Test erstellenCreate new test
Neue Umfrage erstellenCreate new survey.
Frage:Question:
Antwortmöglichkeiten:Answer possibilities:
RichtigCorrect
keine Antworten vorhandenno answer available
Antwort hochschiebenMove answer up
Antwort runterschiebenMove answer down
Antwortfelder hinzufügenAdd answer field
Alle Antworten zum Löschen (de)markierenMark/unmark all answers for deletion
Alle markierenMark all
Markierte AntwortenMarked answers
Markierte Antworten löschenDelete marked answers
Es hat bereits jemand an diesem Test teilgenommen!Someone has already taken part in this test!
Es hat bereits jemand an dieser Umfrage teilgenommen!Someone has already taken part in this survey!
 You can edit this test as long as no-one has taken part.
 You can edit this survey as long as no-one has taken part.
Verändern Sie links die Frage und die Antworten Ihres Tests.At the left, you can edit the question and the test answers.
Verändern Sie links die Frage und die Antworten Ihrer Umfrage.At the left, you edit the question and the answers of your survey.
Auf dieser Seite können Sie einen neuen Test anlegen.On this page, you can create a new test.
Auf dieser Seite können Sie eine neue Umfrage anlegen.On this page, you can create a new survey.
 At the left, please, enter the question and the possible test answers.
 In the area below, you can edit further specific settings.
Wenn Sie zufrieden sind, klicken Sie auf 'speichern'.If you are satisfied, then click on 'save'.
Alle Änderungen speichern und zurück!Save all changes and return!
Alle Änderungen verwerfen und zurück!Dismiss all changes and return!
Einstellungen zur Laufzeit:Settings about the run time:
Weitere Eigenschaften:Further properties:
Die Auswahl mehrerer Antworten ist erlaubt <i>(Multiple Choice)</i>:The selection of multiple answers is allowed <i>(Multiple Choice)</i>
Der Teilnehmer sieht die (Zwischen-)Ergebnisse:The participant can view the (intermediate) results:
erst nachdem er seine Stimme(n) abgegeben hatonly after he/she has taken part.
erst nach Ablauf des Testsonly after the test is terminated
erst nach Ablauf der Umfrageonly after the survey is terminated
Der Teilnehmer sieht, ob seine Antwort(en) richtig war(en):The participant sees whether his/her answer(s) was/were correct:
Die Auswertung des Tests läuft:Test assessment runs:
Die Auswertung der Umfrage läuft:Survey assessment runs:
Die Namen der Teilnehmer werden öffentlich sichtbar gemacht:The names of the participants will be made visible:
 The participant my edit his/her given answer(s) arbitrarily often:
Fehler: Sie haben keine Berechtigung für diese Seite.Error: You do not have any authorization on this page.
Es werden Umfragen und Tests Ihrer Profilseite angezeigt.Survey and tests of your profile page will be displayed
Systemweite Umfragen und TestsSystemwide surveys and tests
auf der Profilseiteon profile page
Fehler beim Starten der wartenden Umfragen und Tests.Error upon starting the waiting surveys and tests.
Die Umfrage \"%s\" wurde für die Teilnehmer unsichtbar gemacht.The survey \"%s\" has been made invisible to the participants.
Der Test \"%s\" wurde für die Teilnehmer unsichtbar gemacht.The test \"%s\" has been made invisible to the participants.
Die Umfrage \"%s\" wurde für die Teilnehmer sichtbar gemacht.The survey \"%s\" has been made visible to the participants.
Der Test \"%s\" wurde für die Teilnehmer sichtbar gemacht.The test \"%s\" has been made visible to the participants.
 Survey \"%s\" has been made visible to the participants.
Der Test \"%s\" wurde jetzt für die Teilnehmer sichtbar gemacht.The test \"%s\" has now been made visible to the participant.
 The survey \"%s\" has been made invisible to the participant.
Der Test \"%s\" wurde für die Teilnehmer nicht sichtbar gemacht.The test \"%s\" has been made invisible to the participant.
Die Umfrage \"%s\" wurde gestartet.Survey \"%s\" started.
Der Test \"%s\" wurde gestartet.Test \"%s\" started.
Die Umfrage \"%s\" wurde gestoppt.Survey \"%s\" stopped.
Der Test \"%s\" wurde gestoppt.Test \"%s\" stopped.
Die Umfrage \"%s\" wurde fortgesetzt.Survey \"%s\" continued.
Der Test \"%s\" wurde fortgesetzt.Test \"%s\" continued.
Die Umfrage \"%s\" wurde zurückgesetzt.Survey \"%s\" re-set.
Der Test \"%s\" wurde zurückgesetzt.Test \"%s\" re-set.
Die Umfrage \"%s\" wirklich löschen?Are you sure to delete survey \"%s\"?
Den Test \"%s\" wirklich löschen?Are you sure to delete test \"%s\"?
Die Umfrage \"%s\" wurde gelöscht.Survey \"%s\" deleted.
Der Test \"%s\" wurde gelöscht.Test \"%s\" deleted.
Die Umfrage \"%s\" wurde nicht gelöscht.Survey \"%s\" has not been deleted.
Der Test \"%s\" wurde nicht gelöscht.Test \"%s\" has not been deleted.
Die Umfrage \"%s\" wurde angelegt.Survey \"%s\" created.
Der Test \"%s\" wurde angelegt.Test \"%s\" created.
Die Umfrage \"%s\" wurde mit den Veränderungen gespeichert.Survey \"%s\" and its the changes has been saved.
Der Test \"%s\" wurde mit den Veränderungen gespeichert.Test \"%s\" and its the changes has been saved.
 Changes have been applied to your %s \"%s\" by the administrator %s.
Ihrem TestYour test
Ihrer UmfrageYour survey
Vote/Test geändertSurvey/test edited
eigenes Profilpersonal profile
Umfragen-VerwaltungSurvey administration
Eine neue Umfrage%s new survey
Einen neuen TestA new test
inin
Umfrage oder Test erstellen.Create survey or test.
Umfragen und Tests ausSurveys and tests out of
allen Bereichenall areas
Bereich der angezeigten Umfragen und Tests auswählen.Select the area for displayed surveys and tests.
SuchergebnisseSearch results
Bitte geben Sie ein längeres Suchmuster ein.Please, enter a longer search search string.
Keine Suchergebnisse.No search results.
Keine Suchergebnisse in diesem Bereich.No search results in this area.
Nach weiteren Bereichen suchen:Search for further areas:
Hier können Sie nach weiteren Bereichen suchen.Here, you can search for further areas.
Umfragen und Tests aus dem BereichSurveys and tests out of the area
Noch nicht gestartete Umfragen und Tests:Surveys and tests not started yet:
Laufende Umfragen und Tests:Running surveys and tests:
Gestoppte Umfragen und Tests:Terminated surveys and tests
Diesen Eintrag aufklappen.Open this entry.
Diesen Eintrag zuklappen.Close this entry.
Alle Umfragen und Tests öffnen!Open all surveys and tests!
Alle Umfragen und Tests schliessen!Close all surveys and tests!
Dieser Eintrag ist für die Benutzer unsichtbar.This entry is invisible to users.
Dieser Eintrag ist für User sichtbar.This entry is visible to users.
Diesen Eintrag für die Benutzer sichtbar machen.Make this entry visible to users.
Diesen Eintrag für die Benutzer unsichtbar machen.Make this entry invisible to users.
Diesen Eintrag jetzt starten.Start this entry now.
Diesen Eintrag jetzt stoppen.Stop this entry now.
Diesen Eintrag jetzt fortsetzen.Continue this entry now.
Alle abgegebenen Stimmen löschen.Delete all the given votes.
Diesen Eintrag bearbeiten.Edit this entry.
Diesen Eintrag jetzt als Kopie neu erstellen.Now re-create this entry as a copy.
Diesen Eintrag löschen.Delete this entry.
Keine nicht gestarteten Umfragen oder Tests vorhanden.No surveys or tests available which have not been started yet.
Keine laufenden Umfragen oder Tests vorhanden.No running surveys or tests available.
Keine gestoppten Umfragen oder Tests vorhanden.No terminated surveys or tests available.
Geben Sie hier einen Titel ein (optional)Here, please, enter a title (optional)
Geben Sie hier Ihre Frage einEnter your question here
Angegebene Umfrage existiert nicht (mehr?) ...Given survey does not exist (anymore?)...
Sie haben keine Berechtigung den Test '%s' zu editieren.You are not authorized to edit test '%s'.
Sie haben keine Berechtigung die Umfrage '%s' zu editieren.You are not authorized to edit survey '%s'.
Zugriff auf Editierseite verweigertAccess to editing page denied
(Kopie)(copy)
 In your survey 's.
Umfrage/Test geändertSurvey/test modified
Der Test besitzt keine als richtig deklarierte Antwort.The test does not have any answer declared as correct.
Test hat keine ErgebnissichtbarkeitTest has no result visibility
Die angegebene ID existiert nicht.The given ID does not exist.
Der Titel ist leer.The title is blank.
Es ist nicht erlaubt die Frage im Nachhinein zu ändern.You are not permitted to change the question afterwards.
Sie haben keine Fragestellung angegeben.You have not entered any question.
Es ist nicht erlaubt die Antworten im Nachhinein zu ändern!It is not permitted to change answers afterwards!
Es wurden keine Antworten zugeordnet.No reply has been assigned to.
Es ist nicht erlaubt das Startdatum im Nachhinein zu ändern.It is not permitted to change the starting date afterwards.
Das Startdatum ungültig.Invalid starting date.
Startdatum ist größer als Enddatum.Starting date lies after the final date.
Es ist nur eine Zeitspanne oder ein Enddatum erlaubt.Only time period or final date is allowed.
Das Enddatum ist vor dem Startdatum.The final date is before the starting date.
Die Zeitspanne ist ungültig.Invalid time period.
Es ist nicht erlaubt 'Multiple Choice' im Nachhinein zu ändern.It is not permitted to change 'multiple choice' afterwards.
Ungültige Ergebnissichtbarkeit. Siehe Konstanten VOTE_RESULTS_*.Invalid result visibility. See constants VOTE_RESULTS_*
Es ist nicht erlaubt die Auswertungsoption im Nachhinein zu ändern!It is not permitted to change the assessment option afterwards!
Antwortaenderung ist mit der Option 'anonym' leider nicht moeglich. 
Sie haben keine Antwort ausgewählt.You have not chosen any answer.
Ungültiger Aufruf: Wert ist kein Array.Invalid call: Value is not an array.
Mehrfachantworten sind nicht erlaubt!Multiple answers are not allowed!
Keine gültige Antwort ausgewählt!No valid answer selected!
Nur neue Objekte können gestartet werden.Only new objects can be started.
Nur ein laufendes Objekt kann gestoppt werdenOnly a running object can be terminated.
Ein neues Objekt kann nicht neu gestartet werden!A new object cannot be restarted!
Nur ein gestopptes Objekt kann fortgesetzt werden!Only a terminated object can be continued!
Es können nur gestoppte Objecte (un)sichtbar geschaltet werden!Only a terminated object can be made (in)visible!
Erstellzeit leider ungültig.Creation date unfortunately invalid.
Änderungsdatum leider ungültig.Date of change unfortunately invalid.
Objekt besitzt keine ID!Object does not have an ID!
Objekt ist keinem Benutzer zugeordnet!Object is not allocated to any user!
Objekt ist keinem Bereich zugeordnet!Object is not allocated to any area!
Objekt besitzt keinen Titel.Object does not have any title.
Objekt besitzt keine Fragestellung.Object does not have any question.
Objekt besitzt keine Antworten.Object does not have any answers.
Objekt besitzt kein gültiges Erstellungsdatum!Object does not have a valid creation date!
Objekt besitzt kein gültiges Änderungsdatum!Object does not have any valid date of change!
Objekt besitzt ungültigen Status für die Ergebnissichtbarkeit!Object has an invalid status for result visibility!
Objekt besitzt ungültigen Status!Object has an invalid status!
Objekt hat ein Enddatum UND eine Zeitspanne!Object has a final date AND a time period!
Laufende Umfrage hat kein Startdatum!Running survey has no starting date!
Startdatum der Umfrage ist vor dem Enddatum!The survey starting date is before the final date!
Umfrage-DatenbankfehlerSurvey database error
Evaluation-DatenbankfehlerEvaluation database error
Datenbankfehler bei UmfrageaktivierungDatabase error while activating survey
Datenbankfehler beim Auslesen der EvaluationsIDs.Database error while reading EvaluationID.
Umfragen und mehr...Surveys and more...
Umfragen bearbeitenEdit surveys.
Fehler beim Einlesen der EvaluationError while reading the evaluation
Fehler beim Einlesen der UmfrageError while reading the survey
Die Änderungen wurden gespeichertThe changes were saved.
Fehler bei der AbstimmungError during the poll.
Es wurden keine aktiven Umfragen in der Datenbank gefunden.No active survey found in the database.
 No terminated visible survey found in the database.
Es wurden keine gestoppten Umfragen in der Datenbank gefunden.No terminated survey found in the database.
Es wurden keine passenden Umfragen in der Datenbank gefunden.No matching survey found in the database.
Es wurden keine Umfragen mit der angegebenen ID gefunden.No surveys with the given ID found.
Es wurde kein Benutzer mit der ID gefundenNo user with the given ID found.
Die Umfrage konnte nicht gestartet werdenSurvey cannot be started.
Vote konnte nicht gestartet werdenSurvey cannot be started.
Die Umfrage konnte nicht fortgesetzt werdenSurvey cannot be continued.
Die Umfrage konnte nicht neu gestartet werdenSurvey cannot be restarted.
Die Umfrage wurde nicht gefunden oder ist bereits sichtbarDB: Survey not found or already is visible
DB: Keine gültige Antwort gewähltDB: No valid answer selected.
Löschschutz deaktivieren.Deactivate deletion protection.
Löschschutz für diese Nachricht aktivieren.The deletion protection has been activated for the selected message.
Diese Nachricht löschen.Delete this message.
an sto s
an %s Empfänger, %sto s.
Diese Nachricht in einen frei wählbaren Ordner verschieben.Move this message to a folder of your choice.
gesendet an:Sent to:
und an Sie selbstand to yourself
Diese Nachricht enthält einen Dateianhang.This message comes with a file attachment.
automatische Systemnachricht,automatic system message,
von %s,from %s,
Der Absender / Die Absenderin hat eine Lesebestätigung angefordert.The sender has requested an acknowledgement of reading.
Klicken Sie hier um das Lesen der Nachricht zu bestätigenHere, please, click to acknowledge reading this message.
keine Nachrichtenno messages
s Nachrichtens messages
Bitte wählen Sie mindestens einen Empfänger aus.Please, select at least one recipient.
löscht alle ausgewählten EmpfängerInnenremove all the selected recipients
ausgewählte löschenremove selected
Empfängerliste leerenClear list of recipients
Adressbuch-Liste:Address book list:
Bereits alle Personen des Adressbuchs hinzugefügt!All persons in your address book have already been added!
fügt alle ausgewähtlen Personen der EmpfängerInnenliste hinzuadd all the selected persons to the list of recipients.
ausgewählte hinzufügenadd selected
fügt alle Personen der EmpfängerInnenliste hinzuAdd all persons to list of recipients.
alle hinzufügenadd all
Freie Suche:Free search:
zu Empfängerliste hinzufügenadd to list of recipients.
zu Empfängerliste hinzufügenadd to list of recipients
Betreff:Subject:
Nachricht:Message:
aktualisiert die Vorschau der aktuellen Nachricht.renew the preview of the current message.
Vorschau erneuern.Renew preview.
Dieser Nachricht wird eine Signatur angehängtA signature will be attached to this message
entfernt die Signatur von der aktuellen Nachricht.remove the signature from the current message.
Signatur entfernen.Remove signature.
Dieser Nachricht wird keine Signatur angehängtNo signature will be attached to this message.
fügt der aktuellen Nachricht eine Signatur an.attach a signature to the current message.
Signatur anhängen.Attach signature
Klicken Sie hier um die Nachricht nicht zu speichern.Click here for not saving the message.
Klicken Sie das Icon um die Nachricht nicht zu speichern.Click this icon for not saving the message.
in:in:
Klicken Sie hier um die Nachricht zu speichern.Click here for saving the message.
Klicken Sie das Icon um die Nachricht zu speichern.Click on this icon for saving the message.
Klicken Sie hier um die Nachricht nicht (auch) als Email zu versenden.Click here for not (additionally) sending the message as e-mail.
Klicken Sie hier um die Nachricht (auch) als Email zu versenden.Click here for (additionally) sending the message as e-mail.
Klicken Sie das Icon um die Nachricht (auch) als Email zu versenden.Click on this icon for (additionally) sending the message as e-mail.
Klicken Sie das Icon um keine Lesebestätigung anzufordern. 
 Click here for requesting acknowledgement of reading for this message.
Klicken Sie das Icon um eine Lesebestätigung anzufordern. 
Chatraum auswählen:Select chat room:
Angehängte Dateien:Attached files:
entfernt den Dateianhangremove file attachement
An diese Nachricht ist keine Datei angehängt.This message has not any file attachment.
Unzulässige Dateitypen:Invalid file types:
Zulässige Dateitypen:Valid file types:
Maximale Größe der angehängten Dateien:Size limit for attached files:
 Click on <b>'Browse...'</b> to select a file.
Neuer StEP-EintragNew StEP entry
Name des Autoren und Erstellungszeit werden automatisch hinzugefügt.Author's name and creation date will automatically been added.
Die aktuellste Fassung dieses StEPs finden Sie immer im s 
Ein neues Thema im Forum wurde angelegt.In the forum a new topic has been created.
Link zum ForumsbeitragLink to forum posting
s geht es zurück zur Startseite.s takes you back the start page.
Teilnahme an der Veranstaltung %sParticipation at course %s
Zuletzt editiert:Last edited by
Zuletzt editiert vonLast edited by
Ihr BeitragYour posting
Text des BeitragsRating of this posting
Beitrag anonym verfassenAnonymously edit posting
(anonym)anonymous
komprimiertes Thema mit %s Forenbeiträgencompressed thread with %s postings
Alle Forenbeiträge im Thema öffnenOpen all postings to this topic
Forenbeiträge in dieses Thema verschiebenMove postings to this topic
antwortenReplies
zitierenEdit
bearbeitenedit
verschiebenmove thereto
In dieser Ansicht gibt es derzeit keine Forenbeiträge.There are no postings in this view.
Zu Ihrem Suchbegriff '%s' gibt es keine Treffer.No hit matching your search string %s found.
Ihnen fehlen die Rechte, in dieser Veranstaltung zu Schreiben.You are not authorized to edit this course
Fehler beim Anlegen eines Forenbeitrags.Error while creating a posting.
Aktualisieren des Forenbeitrags fehlgeschlagen.Posting update aborted.
Ihnen fehlen die Rechte, diesen Forenbeitrag zu bearbeiten.You are not authorized to edit this posting.
Indikator:Indicator:
ThemaTopic
Sortierung durchführenCarry out ordering
Toolbar einfahrenRoll in toolbar
Toolbar ausfahrenRoll out tool bar
editiert von:edited by:
Bewertung: %sRating: %s
Bewertung: %s Zum Abstimmen bitte klicken.Rating: %sClick here to rate.
aus den Favoriten entfernenremove from favourites
zu den Favoriten hinzufügenadd to favourites
Hier klicken um in einem neuen Fenster zu antwortenClick here to reply in a new window
Titel des BeitragsRating of this posting
Kein Zugriff auf dieses Element möglich.No access to this element possible.
Bewertung:Rating:
Noch nicht bewertetNot rated yet
bewertenfirst
Sie haben diesen%sBeitrag bewertet.You have already %srated this posting.
Es liegen keine neuen Beiträge vor.There are no search results.
Suchbegriff:Search string:
vonfrom
Treffer:Hits:
Forenbeiträge:Postings:
Alle zuklappenClose all
Alle aufklappenOpen all
<b>Forenbeiträge</b> / letzter Eintrag<b>Postings</b> / last posting
Von:From:
Als Thema verschieben (zusammen mit %s Antworten):Moved as topic (together with %s replies):
in das Forum einer Veranstaltung:in the forum of a course:
dahin verschiebenmove thereto
in das Forum einer Einrichtung:in the forum of an institute:
 The system is in maintance modus. At present there is no access to it.
Fehler beim Auto-Login!Error upon auto login!
Autologin ist mit dem Status: %s nicht möglich!Auto login is not applicable with status: %s!
RegistrierungRegistration
Der gewählte Benutzername ist zu kurz!The chosen username is too short!
Das Passwort ist zu kurz!The password is too short!
Der Vorname fehlt oder ist unsinnig!Missing or absurd first name!
Der Nachname fehlt oder ist unsinnig!Missing or absurd last name!
Die E-Mail-Adresse fehlt oder ist falsch geschrieben!Missing or incorrectly written e-mail address!
Der gewählte Benutzername ist bereits vorhanden!The chosen username has already been taken!
 You are not authorized to access this part of the system.
keine Änderungno changes
niemalsnever
Bitte wählen Sie Ihren Sichtbarkeitsstatus aus!Please, select a visibility level!
Ein eigenes Profil im System,Your personal profile in the system,
Tel. (privat)Home telephone number
SkypeSkype
AdresseAddress
Tel. (dienstl.)Work telephone number
Fax (dienstl.)Work fax number
Als Buddy entfernenRemove as buddy
Zu Buddies hinzufügenAdd to buddies
EditierenEdit
Als vCard exportierenExport as vCard
Kontakte schließenClose contact
Nachricht schreibenWrite message
Fehler!Error!
Neue RubrikNew category
zurück zur Übersichtback to overview
Seite aktualisierenUpdate page
Diesen Eintrag nach oben schiebenMove this entry to the top
Sie können hier eigene Rubriken für diesen Kontakt anlegen:Here, you can create categories for this contact:
Sie haben kein Zugriffsrecht auf diesen Kontakt!You do not have access permission to this contact!
Kontakt gelöschtContact removed
Adressbuch mit %d Einträgen gelöscht.Address book with %d entries removed.
Keine Einträge in diesem BereichNo entries in this area
Es existieren zur Zeit keine eigenen RSS-Feeds.At present no personal RSS feed exists.
RSS-FeedRSS feed
Neu anlegenCreate new rule
Name des Feeds holenGet name of the feed
RSS-Feed nach oben verschiebenMove up this RSS feed
RSS-Feed nach unten verschiebenMove down this RSS feed
URL:URL:
verändernchange
neuer Feednew feed
Anlegen fehlgeschlagenCreation failed.
RSS-Feed gelöscht!RSS feed deleted!
RSS-Feeds geändert!RSS feed changed!
Feed: <b>%s</b> (Typ: %s) erreicht.Feed: <b>%s>/b> (type: %s) has been reached.
Feed: <b>%s</b> nicht erreicht, oder Typ nicht erkannt.Feed: <b>%s>/b> has not been reached, or its type was not recognized.
RSS-Feeds wurden neu geordnetRSS feeds have been put in new order
Keine Änderung vorgenommen.No changes made.
 Update OK, no new version because changes made in the last 30 minutes.
Update ok, neue Version angelegt.Update OK, new version created.
undand
(seit %d Minuten)(for %d minutes)
Sie haben keine Berechtigung diese Wiki Direktive auszuführen.You are not authorized to activate this Wiki directive.
VersionVersion
, geändert von s, last changes from s
Sie haben keine Berechtigung, Seiten zu löschen.You are not authorized to delete pages!
Wollen Sie die untenstehende Version s wirklich löschen?Are you sure to delete the following version s?
 Click s to show all versions of this page at a glance.
 Are you sure to completely delete page %s - including all versions?
Auf diese Seite verweist keine andere Seite.No other pages are linked to this page.
Auf diese Seite verweist 1 andere Seite.One other page is linked to this page.
Auf diese Seite verweisen %s andere Seiten.%s other pages refer to this page.
Damit ist die Seite %s mit allen Versionen gelöscht.Now page %s including all versions has been deleted.
Version s gelöscht.Version s deleted.
Die Seite %s wurde mit allen Versionen gelöscht.Page %s including all versions deleted.
In dieser Veranstaltung wurden noch keine WikiSeiten angelegt.For this course no Wiki page has been created.
Seit Ihrem letzten Login gab es keine Änderungen.No changes since your last login.
Fehler! Falscher Anzeigemodus:Error! False display mode:
Suchbegriff zu kurz. Geben Sie mindestens drei Zeichen ein.Search string too short. Please, enter at least 3 characters!
Die Suche nach »%s« lieferte keine Treffer.No search results for »%s«.
Treffer für Suche nachSearch results for
in allen Versionen der Seite »%s«in all versions of page »%s«
in aktuellen Versionenin all current versions
in allen Versionenin all versions
TrefferHits
VersionVersion
Die Seite wird eventuell von %s bearbeitet.This page will possibly be edited by %s.
Klicken Sie auf Abbrechen, um zurückzukehren.Click on Cancel to go back.
Sie bearbeiten die QuickLinks.You edit QuickLinks.
 Choose the items (-, --, ---) for adding links to pages.
speichernSave
Version s von %s.Version s by %s
Wiki:Wiki
Wiki von \"%s\" 
Seite: %sPage %s
 The Wiki pages will be exported as a joined HTML file without links.
nach obento the top
exportiert vom Stud.IP Wiki-Modulexported from Stud.IP Wiki module
Im Wiki suchenSearch for myself
Nur in aktuellen VersionenIn current versions, only
Suche:Search:
Aktuelle VersionCurrent version
Keine alten Versionen.No old versions.
StandardStandard
Textänderungen anzeigenDisplay text changes
Text mit AutorInnenzuordnung anzeigenDisplay text with author allocation
PDF-AusgabeExport module
Keine Verweise vorhanden.No links available.
erstellencreate
QuickLinksQuickLinks
Ansicht:View:
Seiten, die auf diese Seite verweisen:Pages which refer to this page:
Alte Versionen dieser Seite:Old versions of this page:
einblendenshow
als Icons einblendenshow as icon
ausgeblendethidden
versteckenhide
Ältere Version, nicht bearbeitbar!Old version, cannot be changed!
Seite löschenDelete page
Es gibt keine zu vergleichenden Versionen.There are no comparative versions.
Änderungen zuChanges of
Legende der AutorInnenfarben:Legend of author colours.
Änderung vonChanges of
Raum:Room:
kein gebuchter Raumno booked area
keine Raumangabeno room details
wurde gelöschthas been deleted
Für diesen Termin existiert eine Raumanfrage:For this appointment there is a room request:
Statusmeldungen:Status messages:
Alle SemesterAll semesters
(Thema gelöscht)(Topic deleted)
Dateiordner bezieht sich auf ein nicht mehr vorhandenes Thema.The document folder refers to a topic which is no longer existing.
Dateiordner für das Thema \"%s\" angelegt.A document folder has been created for the topic \"%s\".
Ordner im Forum für das Thema \"%s\" angelegt.The folder for topic \"%s\" has been created.
Themenbezogene DiskussionenTopic related discussion
Folgendes Thema wurde hinzugefügt:The following topic has been added:
Das Thema \"%s\" wurde geändert.The topic \"%s\" has been edited.
 All appointments have been opened. Now you can edit them.
Folgende Termine wurden bearbeitet:The following appointments have been edited.
Folgende weitere Aktionen wurden durchgeführt:Following further actions have been carried out:
regelmäßige Veranstaltungperiodic course
unregelmäßige Veranstaltungaperiodic course
Im ausgewählten Zeitraum sind keine Termine vorhanden.No appointment in the selected period available.
Für alle Termine einen Forumsordner anlegenCreate a forum folder for each appointment
Für alle Termine einen Dateiordner anlegenCreate a document folder for each appointment
Zum %s in den persönlichen Terminkalender springenProceed to %s in the personal appointment calendar
Sie haben kein Thema für die Zuordnung ausgewählt!You have not selected any topic to be allocated!
SitzungsthemenAppointment topics
Alle Themen aufklappenOpen all topics
gruppiertgrouping
chronologischchronological
Allgemeine ZeitenGeneral times
unregelmäßige Termine / Blocktermineaperiodic appointments or block appointment
ausgewählte Themen freien Terminenappointments without selected topics
Folgendes Thema wurde gelöscht:The following topic has been deleted:
Es wurden %s Themen hinzugefügt.%s new topics have been added.
Das Thema \"%s\" wurde um eine Position nach oben verschoben.The topic \"%s\" has been moved up one position.
Das Thema \"%s\" wurde um eine Position nach unten verschoben.The topic \"%s\" has been moved down one position.
Es wurden alle Themen geöffnet. Sie können diese nun unten bearbeiten.All topics have been opened. Now you may edit them further below.
Folgende Themen wurden bearbeitet:The following topics have been edited:
Folgende weitere Aktionen wurde durchgeführt:The following further action has been carried out:
Folgende Themen wurden gelöscht:Following topics have been deleted:
Sind Sie sicher, dass Sie alle Themen löschen möchten?Are you sure to delete all the topics?
Alle Themen wurden gelöscht.All topics deleted.
Für den Termin s gebucht.For appointment s has been allocated.
Die Anfrage wurde bearbeitet und abgelehnt.The request has been processed and rejected.
Die Endzeitpunkt darf nicht vor dem Anfangszeitpunkt liegen!Final date may not be prior to starting date!
Sie haben dieses Objekt bereits bewertet.You have already rated this object.
Neuer BIEST-EintragNew BIEST entry
 Name of author and creation date will automatically been added.
hat am %s geschrieben:has writen on %s :
Ankündigungen einstellens a new announcement
Ankündigungen bearbeitenEdit this announcement
Persönliche NeuigkeitenPersonal news
Neuigkeiten der VeranstaltungNews of the course
Neuigkeiten der EinrichtungNews of the Institute
Allgemeine NeuigkeitenGeneral news
%s neue(r) Kommentar(e)%s new comment(s)
Geben Sie hier Ihren Kommentar ein!Enter your comment here!
Kommentare lesen (%s) / Kommentar schreibenRead comment (%s) / write comment
Java-Script HovereffekteJavaScript hover effects
persönliche StartseitePersonal start page
Mein StundenplanMy timetable
Skiplinks einblendenShow column
Tastenkombinationen für HauptfunktionenShortcuts for main features
Semesteranzeige auf »Meine Veranstaltungen«Semester view on »My courses«
ErstellerCreate
PfadPath:
dateiliste.csvWaiting list
Datei hochladen2. Upload image file
Sie haben diesen Ordner zum Upload ausgewählt:You have selected this folder to be uploaded:
Maximale Größe:Maximum size:
MegabyteMegabyte
Maximaler Inhalt des Ziparchivs:Maximal content of the zip archive:
<b>%d</b> Dateien und <b>%d</b> Ordner<b>%d</b> files and <b>%d</b> folders
 1. Click on <b>'Browse...'</b> to select a file.
Dateipfad:File path:
2. Schutz gemäß Urhebberecht.2. Copyright protected.
Ja, dieses Dokument ist frei von Rechten DritterYes, this document is free of any third party rights
Nein, dieses Dokument ist <u>nicht</u> frei von Rechten DritterNo, this document is <u>not</u> free of third party rights
 3. Enter a short description and a name for the file.
4. Klicken Sie auf <b>'absenden'</b>, um die Datei hochzuladen4. Click on <b>'send'</b> to upload the file.
Dateianhänge für Nachrichten sind in dieser Installation nicht erlaubt!In this installation, no file attachments to messages are permitted!
Sie haben keine Datei zum Hochladen ausgewählt!You have not selected any file to be uploaded!
s bekommen Sie Hilfe zum Upload von Word-Dokumenten.s, you reach help for uploading word documents.
Sie haben eine leere Datei zum Hochladen ausgewählt!You have selected an empty file to be uploaded!
Dateiübertragung gescheitert!File transfer aborted!
Sie haben diesen Ordner zum Upload ausgewählt:You have selected this folder to be uploaded:
Dieses Dokument ist frei von Rechten Dritter:This document is free of any third party rights:
3. Geben Sie eine kurze Beschreibung und einen Namen für die Datei ein.3. Enter a short description and a name for the file.
4. Klicken Sie auf <b>'absenden'</b>, um die Datei zu verlinken4. Click on <b>'send'</b> to link the file.
geschützter Inhaltprotected content
AbbrechenCancel
 Click on this icon in order to paste this file to a different folder
als ZIP-Archiv herunterladenDownload vCard
aktualisierenUpdate page
Objekt zuklappenClose object
Objekt aufklappenOpen object
Datei nach oben schiebenMove up file
Datei nach unten schiebenMove down file
Diese Dateie kann nicht als ZIP-Archiv heruntergeladen werden.This file can not be downloaded as zip archive.
 This folder is for homework. Files can be uploaded to it, only.
Sie selbst haben folgende Dateien in diesen Ordner eingestellt:You have uploaded the following files to this folder:
Dieser Ordner ist ein themenbezogener Dateiordner.This is a topic related folder.
Folgende Termine sind diesem Thema zugeordnet:The following appointments are allocated to this topic:
Lesen (Dateien können heruntergeladen werden)Read (Files can be downloaded)
Schreiben (Dateien können heraufgeladen werden)Write (Files can be uploaded)
Sichtbarkeit (Ordner wird angezeigt)Visibility (Folder will be shown)
Ordner erstellen (Alle Nutzer können Ordner erstellen)Create folder (Each user may create folders)
Datei verlinkenDeactivate
Ordner als ZIP hochladenUpload plugin as zip archive
als ZIP hochladenUpload plugin as zip archive
sortierenExport
Nach oben verschiebenMove up
Nach unten verschiebenMove down
Dieser Ordner ist gesperrt.This folder is locked.
 This folder is not available because a superordinate folder is locked.
Sitzung am: %sMeeting on: %s
ohne Titelwithout title
(%s Dokumente)(%s documents)
(1 Dokument)(1 Document)
, ohne Titel, no title
Der Dateiordner <b>%s</b> und %s Dokument(e) wurden gelöschtDocument folder <b>%s</b> and %s files have been deleted
Der Dateiordner <b>%s</b> wurde gelöschtDocument folder <b>%s</b> deleted
Probleme beim Löschen des Ordners <b>%s</b>Problem while deleting folder <b>%s</b>
Die ZIP-Datei kann nicht geöffnet werden!ZIP archive cannot been opened!
Es wurden d Ordner erfolgreich entpackt.d folders have successfully been unpacked.
Die Datei konnte nicht entpackt werden.The file cannot be unpacked.
Es existieren zur Zeit keine eigenen Kategorien.At present no category exists.
KategorieCategory
Kategorie anlegenCategories
Name der Kategoriein the category
Kategorie nach oben verschiebenMove up category
Kategorie nach unten verschiebenMove down category
Inhalt der Kategorie:Category content
 There are further %s categories which you cannot view and edit.
 There is also one category, which you can neither view nor edit.
neue Kategorienew category
Inhalt der KategorieCategory content
Kategorie gelöscht!Category deleted!
Möchten Sie wirklich die Kategorie **Are you sure to want category **
Kategorien ohne Namen können nicht gespeichert werden!Categories without titles cannot be saved!
Kategorien geändert!Category changed!
Kategorien wurden neu geordnetCategory reordered
keine Gruppierungno grouping:
s neues new
%s Forenbeiträge%s postings
s neues new
s neues new
(geändert)(changed)
s neues new
s neues new
s Änderungens changes
s neues new
%s Lernmodule%s Learning modules
s neues new
s neues new
s neues new
%s TeilnehmerInnenParticipants
Keine Berechtigung.No authorization.
Sie haben kein Objekt gewählt.You have not selected any object
Das Inhaltselement \"%s\" ist für dieses Objekt leider nicht verfügbar. 
 A password for write access is required for this course.
Zur sTo s
Hier kommen Sie zur s der Veranstaltung.This takes you to s the course.
Bitte folgen Sie den Anweisungen in der Registrierungsmail.Please, follow the directions in the registration mail.
Bitte melden Sie sich an.Please, register.
 This error could also arise if you have been inactive for too long.
öffentliche Einrichtungpublic institute
öffentliche Veranstaltungpublic course
bis unbegrenztuntil unlimited
Dateiordner zu gelöschtem TerminFolders of deleted appointments
Dieser Ordner enthält Dokumente und Termine eines gelöschten Termins 
Für eine Eingabehilfe zur einfacheren Terminwahl bitte hier klicken.Click here for assistance to simplify choice of appointmenta.
Termine für die Zeit vom sAppointments in the period from s.
Neuen Termin anlegenCreate new appointment
Einen neuen Termin anlegenCreate new appointment
Alle schließenClose all
Alle öffnenOpen all
k.A.n.a
%s Dokument(e) vorhanden%s document(s) available
Art des Termins:Appointment type:
durchführende Dozenten:Lecturer's name
Termine einstellenCreate appointments
Es sind keine aktuellen Termine vorhanden.No current appointment available.
HeuteToday
Meine aktuellen TermineAll current appointments
(Vorl. Eintragung)(Provisional entry)
(Starttermin)(Start date)
(Beendet)(Terminated)
(Registrierungsmail beachten!)(Mind registration mail!)
(mit Passwort)(with password)
(Anmelde-/Warteliste)(Registration / waiting list)
(Anmeldeverfahren)(Registration procedure)
%s hat geschrieben:%s wrote:
Zitat:Citation:
Kommentar vonComment by
Nicht interpretierbare oder möglicherweise gefährliche Latex FormelUnparseable or potentially dangerous Latex formula
interner Linkinternal link
externer Linkexternal link
Bewertungsbereich öffnenOpen rating area
Fakultät(en):Faculty(ies):
Studienbereich(e):Field(s) od study:
max. TeilnehmerInnenanzahl:max. number of participants:
Anzahl der angemeldeten TeilnehmerInnen:Number of registered participants:
 Note: This file was not archived because it was just linked.
Dateien:Files:
zusätzliche Termineadditional appointments
amon
Das Forum ist leerThis forum is empty
Sie haben eine Nachricht von <b>%s</b> erhalten!You have received a message by <b>%s</b>!
Chateinladung von %sChat invitation by %s
Sie wurden von s eingeladen!s!
Sie wurden von <b>%s</b> in den Chatraum <b>%s</b> eingeladen!<b>%s</b> has invited you to chat room <b>%s</b>!
Diesem Termin ist ein Thema zugeordnet.A topic has been associated with this appointment.
Wollen Sie diesen Termin wirklich löschen?Are you sure to delete this appointment?
Der Termin %s wurde gelöscht!The appointment %s has been deleted!
Der Termin %s wurde wiederhergestellt!The appointment %s has been restored!
Folgende Termine wurden gelöscht:The following appointments have been deleted:
Folgende Termine wurden wieder hergestellt:The following appointments have been restored:
 Are you sure to delete the periodic entry **\"%s\"**?
Der regelmäßige Termin \"%s\" wurde gelöscht.The periodic appointment \"%s\" has been deleted.
 Are you sure to delete all the aperiodic appointments of this course?
Für folgende Termine wurde die Raumbuchung aufgehoben: 
Für folgende Termine wurde der Raum \"%s\" gebucht:Room \"%s\" has been allocated to the following appointments:
Für folgende gelöschte Termine wurde Raum \"%s\" nicht gebucht:Room \"%s\" has not been allocated to the following appointments:
Das Startsemester liegt nach dem Endsemester!Start semester is after end semester!
Die regelmäßige Veranstaltungszeit \"%s\" wurde hinzugefügt!The periodic course date \"%s\" has been added!
Der regelmäßige Eintrag \"%s\" wurde gelöscht.The periodic entry \"%s\" has been deleted.
Bitte geben Sie ein gültiges Datum und eine gültige Uhrzeit an!Please, enter a valid date and a valid time!
Der Termin %s wurde hinzugefügt!The appointment %s has been added!
 You are not authorized to edit commentaries of deleted appointments!
Der Kommtentar des gelöschten Termins %s wurde geändert.The commentary of the deleted appointment %s has been changed.
Der gelöschte Termin %s wurde nicht verändert.The deleted appointment %s has not been changed.
Der Termin %s wurde geändert!Appointment %s changed!
Sie haben keinen Termin ausgewählt!You have not selected any appointment!
Die Raumanfrage für den Termin %s wurde gelöscht.Room request for appointment %s removed.
Die Raumanfrage für die Veranstaltung wurde gelöscht.The room request for this course has been removed.
Die regelmäßigen Zeiten wurden neu geordnet.Periodic appointments have been reordered
Zuständige Personen für die Termine wurden geändert.Start week for course appointment %s changed.
An den Zuordnungen von Personen zu Terminen hat sich nichts geändert.The basic data have been changed.
Kein Seminar gewählt!No seminar selected!
Startdatum: Sie haben keinen Tag angegeben.Starting date: Day is missing.
Startdatum: Sie haben keinen Monat angegeben.Starting date: Month is missing.
Startdatum: Sie haben kein Jahr angegeben.Starting date: Year is missing.
Enddatum: Sie haben keinen Tag angegeben.Final date: Day is missing.
Enddatum: Sie haben keinen Monat angegeben.Final date: Month is missing.
Enddatum: Sie haben kein Jahr angegeben.Final date: Year is missing.
Startzeitpunkt: Sie haben keine Stunde angegeben.Starting time: Hour is missing.
Startzeitpunkt: Sie haben keine Minuten angegeben.Starting time: Minute is missing.
Endzeitpunkt: Sie haben keine Stunde angegeben.Final time: Hour is missing.
Endzeitpunkt: Sie haben keine Minuten angegeben.Final time: Minute is missing.
Keiner der ausgewählten Tage liegt in dem angegebenen Zeitraum!None of the selected dates is within the given period!
Geben Sie eine Terminart an!Enter appointment type!
Sie haben keine Daten angegeben!You have not entered any data!
Ihre E-Mail-Adresse wurde geändert!Your e-mail-address has been changed!
Fehler beim Löschen in user_studiengang bei ID=%sError while deleting in user_studiengang by ID=%s
Fehler beim Einfügen in user_studiengang bei ID=%sError while inserting in user_studiengang at ID=%s
Bitte Fach und Abschluss ausfüllenPlease, enter subject and degree
Die Zuordnung zu Studiengängen wurde geändert.Programme of study allocation changed.
Die Zuordnung zu Studiengängen wurde geändert!\nProgramme of study allocation changed.\n
Die Zuordnung zu Nutzerdomänen wurde geändert.User domain allocation changed.
Die Zuordnung zu Nutzerdomänen wurde geändert!\nUser domain allocation changed!\n
Fehler beim Löschen in user_inst bei ID=%sError while deleting in user_inst at ID=%s
Fehler beim Einfügen in user_inst bei ID=%sError while inserting in user_inst at ID=%s
Die Zuordnung zu Einrichtungen wurde geändert.Institute allocation changed.
Die Zuordnung zu Einrichtungen wurde geändert!\nInstitute allocation changed!\n
Ihre Daten an der Einrichtung %s wurden geändertYour data in institute %s have been changed
Ihre Daten an der Einrichtung %s wurden geändert.\nYour data in institute %s have been changed.\n
Der Status wurde geändert!Status changed!
Daten im Lebenslauf u.a. wurden geändertData in the curriculum vitae data changed
Daten im Lebenslauf u.a. wurden geändert.\nData in the curriculum vitae have been changed.\n
Ihre persönlichen Daten wurden geändert.Your personal data have been changed.
Ihre persönlichen Daten wurden geändert.\nYour personal data have been changed.\n
Ihr Passwort wurde geändert!Your password has been changed!
Ihr Vorname wurde geändert!Your first name has been changed!
Ihr Nachname wurde geändert!Your last name has been changed!
Der gewählte Benutzername ist nicht lang genug!The chosen username is too short!
Ihr Benutzername wurde geändert!Your username has been changed!
-- Bitte Fach auswählen ---- please, select --
-- Bitte Abschluss auswählen ---- please, select --
-- Bitte Nutzerdomäne auswählen ---- please, select a user domain (optionally) --
-- Bitte Einrichtung auswählen ---- please, select an institute --
eigenes Bildpersonal picture.
MottoMotto:
Skype NameSkype name:
Skype Online StatusShow Skype online status:
private Telefonnummerhome telephone:
private Handynummerprivate mobile telephone
private Adressehome address
Homepage-AdresseHomepage address
Wo ich studiereWhere I study
HobbiesHobbies
Neuer Lifters-EintragNew lifter entry
Die aktuellste Fassung dieses Lifters finden Sie immer im s 
Status von LiftersStatus of lifters
gelöschtdeleted
VertretungSubstitute
Und hier geht's direkt zum s ;-) 
VertretungenSubstitutes
LeserInReader
Vorläufig akzeptierte TeilnehmerInProvisionally accepted participant
GrundstudiumLecture for basic studies
HauptstudiumAdvanced studies
PraxisveranstaltungPractical course
KolloquiumColloquium
ForschungsgruppeResearch group
ArbeitsgruppeWorking group
sonstigemiscellaneous
PapstPope
PäpstePopes
KardinalCardinal
KardinäleCardinals
SchergeBeadles
SchergenBeadles
GremiumsveranstaltungCommittee
Community-ForumCommunity forum
Lehrveranstaltung nach PVO-Lehr ICourse according to 'PVO-Lehr I'
Anleitung zu selbständigen wissenschaftlichen ArbeitenGuidance to independent scientific work
SprachkursLanguage course
FachdidaktikSubject specific didactics
ÜbungProblem session
ProseminarPreseminar
Oberseminar'Oberseminar'
ArbeitsgemeinschaftWork group
GruppengründerInFounder of the group
GruppengründerInnenFounders of the group
ModeratorInModerator
ModeratorInnenModerators
MitgliedMember
LehreTeaching
Hier finden Sie alle in Stud.IP registrierten LehrveranstaltungenHere, you can find all the courses registered in Stud.IP
Verwenden Sie diese Kategorie, um normale Lehrveranstaltungen anzulegenUse this category for seting up normal courses
ForschungResearch
 In this category you can create virtual courses on research projects.
OrganisationOrganisation
 Here, you can find virtual courses on the various university boards.
 Use this category for seting up virtual courses for university boards.
Hier finden Sie virtuelle Veranstaltungen zu unterschiedlichen ThemenHere, you find virtual courses on various topics
 Use this category for setting up discussion groups on various topics.
ArbeitsgruppenWorking group
Hier finden Sie verschiedene Arbeitsgruppen an der %sHere, you find the various working groups at %s
 Use this category for setting up various working groups.
importierte Kurseinported courses
StudienmodulStudy module
NutzerbilderUser pictures
ZentrumCentre
LehrstuhlChair
AbteilungSection
FachbereichDepartment
VerschiedenesMiscellaneous
VorbesprechungPreliminary discussion
KlausurWritten examination
ExkursionStudy trip
anderer Terminanother appointment
SondersitzungSpecial meeting
PrüfungExamination
TelefonatTelephone call
BesprechungMeeting
VerabredungAppointment
GeburtstagBirthday
FamilieFamily
UrlaubHoliday
ReiseJourney
Titel1 Vorname Nachname Titel2Title1 first name last name title2
Nachname, Vorname, Titel1, Titel2Last name, first name, title1, title2
Vorname NachnameFirst name last name
Nachname, V.Last name, F.
Vorname Nachname, MottoFirst name, last name, motto
Einfaches XML nach fester VorgabePlain XML according to strict specifications
Die XML-Datei muss folgende Struktur besitzen:The XML file must have the following structure:
CSV mit Semikolon als TrennzeichenCSV with semicolon as separator
 Title; author or creator; publisher; editor; topic and keywords; ISBN
Literaturliste im Stud.IP FormatReference list in Stud.IP format
Tägliche BenachrichtigungDaily notification
Hier können Sie alle Termine der Veranstaltung verwalten.Here, you can administer all course appointments.
Kein Termin hat eine Raumbuchung!No room allocation for any appointment!
Mindestens ein Termin hat keine Raumbuchung!No room allocation for at least one appointment!
Alle Termine haben eine Raumbuchung.Rooms have been allocated for all appointments.
AnsichtView
StandardansichtStandard view
Erweiterte AnsichtExtended view
Hier finden Sie alle Termine der Veranstaltung.Here, you can find all course appointments.
Zur TerminverwaltungTo appointment management
Zur AblaufplanverwaltungTo schedule administration
Auf dieser Seite können Sie Personen der Einrichtung %s zuordnen.On this page you can add users to institute %s.
 In order to add further users as staff, use the search.
Stud.IP Web-MigratorStud.IP web migrator
Ihr System befindet sich auf dem aktuellen Stand.Your system is up-to-date.
keine Beschreibung vorhandenno description available
Detailanzeige umschaltenSwitch detailed view
Nachrichtenbox schliessenClose mesage box
AdministrationAdministration
Cookies sind nicht aktiviert!Cookies not activated!
 Registration for Stud.IP is possible only if cookies are allowed!
 Please, change your browser settings and repeat the s
Stud.IP - LoginStud.IP - login
Was sind Cookies?What are cookies?
Sind Cookies gefährlich?Are cookies dangerous?
Hinweise für BenutzerInnen des Netscape Navigator 4.xInformation for users using Netscape Navigator 4.x
Öffnen Sie das Menu \"Bearbeiten\" in der Kopfzeile des BrowsersOpen the menu item \"Edit\" on the browser tool bar
Gehen Sie auf \"Einstellungen\"Click on \"Settings\"
 Now select the menu tab \"Extended\" at the left of the setting page.
Aktivieren Sie jetzt auf der rechten Seite die Punkte:Now activate the items at the right:
\"Benutze JavaScript\"\"Use Java Script\"
\"Benutze Style Sheets\"\"Use Style Sheets\"
 \"Accept cookies from the originating web site, only\"
Bei der Anmeldung trat ein Fehler auf!An error occurred upon registration!
Bitte wenden Sie sich bei Problemen an: %sIn case of any problems, please, contact: %s
AnmeldenRegistration
Bitte identifizieren Sie sich mit Benutzername und Passwort:Please, intentify yourself with username and password:
Benutzername:Username:
Herzlich Willkommen!Welcome!
Passwort vergessenForgotten password
Sie sind nun aus dem System abgemeldet.Now you have logged out of the system
Zur PortalseiteTo the portal page
Aktive VeranstaltungenActive courses
Registrierte NutzerInnenRegistered users
Davon onlineUsers online
HauptnavigationMain navigation
Aktuelle Seite:Current page:
Nach Veranstaltungen suchen (%s)Search for courses (%s)
Stud.IP - Neues Passwort anfordern (Schritt %s von 5)Stud.IP - Request new password (step %s of 5)
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein:Enter your e-mail address here:
 The username is too short \\n- it must comprise at least 4 characters.
Das Passwort ist zu kurz \\n- es sollte mindestens 4 Zeichen lang sein.The password is too short \\n- it must comprise at least 4 characters.
Das Passwort stimmt nicht mit dem Bestätigungspasswort überein!The password and the re-typed passwort do not match!
Bei der Registrierung ist ein Fehler aufgetreten!An error occurred upon the registration!
Bitte korrigieren Sie Ihre Eingaben und versuchen Sie es erneutPlease, correct the given entries and try again
Stud.IP - RegistrierungStud.IP - Registration
Bitte füllen Sie zur Anmeldung das Formular aus:Please, fill out the registration form:
Passwortbestätigung:Password confirmation:
Infobox fehlt.Information box is missing.
Fehler! Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.Error! Please, contact a system administrator.
Zurück zurBack to
Person einer Gruppe zuordnenallocate user to a group
Funktion auswählenSelect function
In dieser Einrichtung gibt es keine Gruppen!Their are not any groups allocated to this institute!
kein Trefferno hits
Einrichtung nicht auf der Profilseite:Institute not on th profile page:
Daten für diese FunktionData for this function
StandarddatenDefault details
Diese Daten von den Standarddaten übernehmenCopy these details from the default details
Diese Daten NICHT von den Standarddaten übernehmenDo NOT copy these details from the default details
Standarddaten übernehmen:Copy default details
Bedienungshinweise in der HilfeHelp provides operating instructions
Gruppenreihenfolge ändernChange sequence of groups
Rollendaten bearbeitenEdit role data
Personen in dieser GruppeUsers in this group
Personen in dieser RolleUsers having this role
Personen können sich dieser Gruppe selbst zuordnenUsers can allocate themselves to this group
VeranstaltungsteilnehmerInnenCourse participants
freie Personensuchefree user search
Selbsteintrag in allen Gruppen ist s.Self enroling in all groups s.
AusschaltenDisable
Selbsteintrag in allen Gruppen ist s.Self enroling in all groups s.
EinschaltenEnable
Selbsteintrag in nur einer Gruppe erlauben ist s.Self enroling in one group only is s.
Selbsteintrag in nur einer Gruppe erlauben ist s.Self enroling in one group only is s
Neue Gruppe anlegenCreate new group
oder Vorlageor template
wählenchoose
Übergeordnete GruppeSuperordinate group:
HauptebeneMain level
GruppengrößeGroup size:
SelbsteintragSelf entry
Gruppenordner:Group folder:
Keine ÄnderungNo changes
Sie sind keinem Institut / keiner Einrichtung zugeordnet!You have not been allocated to any institute!
in Namensfeld übernehmencopy to name field
neuernew
neuenew
Personen dieser Gruppe alphabetisch sortierenAlphabetically ordering the persons in this group
Person eine Position nach unten platzierenMove down the person by one position
Person einen Position nach oben platzierenMove up the person by one position
Gruppenzuordnung für diese Person aufhebenTerminate this person's group allocation
Literaturlisten importieren:Import reference lists:
Bitte wählen Sie eine Literaturverwaltung aus:Please, select reference management:
 1. Use <b>Browse</b> for selecting a file from your hard disc.
2. Klicken Sie auf <b>absenden</b>, um die Datei hochzuladen.2. Click on <b>send</b> to upload the file.
Erste ReiternavigationAdditional navigation
Zweite ReiternavigationTemplate for navigation
zu den Buddies hinzufügenadd to buddies
aus der Buddy-Liste entfernenremove from buddy list
KilobyteKilo byte
2. Klicken Sie auf <b>'absenden'</b>, um die Datei hochzuladen.2. Click on <b>'send'</b> to upload the file.
E-Mail Aktivierung neu sendenResend e-mail activation
Stud.IP - Erläuterungen zum Datenschutz im ÜberblickOverview on the Stud.IP policy on the data protection
Ich selbstMyself
Jeder StudentEach student
Jeder TutorEach tutor
Jeder DozentEach lecturer
Jeder AdminEach administrator
Mein TutorMy tutor
Mein DozentMy lecturer
Mein AdminMy administrator
Mich suchenSearch for myself
MatrikelnummerMatriculation number
Stud.IP-PunkteStud.IP score
Teilname an einer best. VAAttending a specific course
Liste aller besuchten VAList of all courses attended
Tage seit letztem LoginDays since last login
Online-StatusOnline status
Mein Name an meinen<br>Beiträgen, Dateien, ...My name to be added to my <br>postings, files, ...
Telefonnummer, Adresse, ...Phone number, address, ...
Welche Dateien, Beiträge,<br>Ankündigungen,... habe ich gelesen?Files, postings,<br>announcements, ... I read?
Legende:Legend:
immer möglichalways possible
mit meiner Zustimmung möglichpossible with my authorization
nicht möglichimpossible
Suche nach PersonenSearch for users
in Einrichtungen:in institutions:
in Veranstaltungen:in courses:
Ergebnisse:Results:
Funktion an der EinrichtungFunction within the institute
Status in der VeranstaltungStatus in the course
globaler Statusglobal status
Nachricht verschickenSend message
Es wurde niemand gefunden.No user found.
Bitte einen Vor- oder Nachnamen eingeben.Please, enter first name or last name!
 Select the requested area or search for a name!
Ansichten:Views:
Zur Stud.IP-RanglisteTo Stud.IP score list
verantworlicheN NutzerIn ändern:change responsible user:
Sie können den/die verantwortlicheN NutzerIn nicht ändern.You may not modify the responsible user.
 Here, you can set access permission for the resource.
Berechtigung hinzufügenAdd authorization
Berechtigung löschenDelete authorization
Sie dürfen diese Berechtigung leider nicht löschenUnfortunately, you are not authorized to delete this authorization
Nutzer ist <b>Tutor</b> und kann sämtliche Belegungen ändern.User is <b>tutor</b> and (s)he can modify all allocations.
Nutzer ist <b>Autor</b> und kann nur eigene Belegungen ändern. 
Es sind keine weiteren Berechtigungen eingetragenNo further authorizations have been entered
Blockierung:Blocking:
<b>aktueller Zustand</b>:<b>present status</b>:
Raum <u>kann</u> blockiert werdenRoom <u>may</u> be blocked
Raum kann <u>nicht</u> blockiert werdenRoom can <u>not</u> be blocked
ZuweisenAllocate
Typ des Objektes:Object type:
nicht zugeordnetnot allocated
Hier können Sie Ressourcen-Eigenschaften bearbeiten.Here, you can edit resource properties.
organisatorische Einordnung:organisational classification:
keine Zuordnungno allocation
Sie können die Einordnung in die Orga-Struktur nicht ändern.You cannot modify the classification in the organisation structure.
gleichzeitige Belegungconflicting allocation
Sie erstellen eine neue BelegungYou are creating a new allocation
ÜbernehmenAccept
Sie haben nicht die Berechtigung, diese Belegung zu bearbeiten.You are not authorized to edit this allocation.
Datum/erster Termin:Date/first appointment:
Art der Wiederholung:Type of repetition:
Einzeltermin zu regelmäßigen VeranstaltungszeitenIndividual course appointment of periodic course dates
keine Wiederholung (Einzeltermin)no repetition (single appointment)
Beginn/Ende:Beginning/end:
Wiederholung bis spätestens:Repetition until (latest possible date):
Letzter Termin:Last appointment:
Ende der VorlesungszeitEnd of lecture period
eingetragen für die Belegung:entered for the allocation:
keinE Stud.IP NutzerIn eingetragenno Stud.IP user entered
einen anderen Benutzer (NutzerIn oder Einrichtung) eintragen:enter another user (person or institute):
einen Nutzer (Person oder Einrichtung) eintragen:enter a user (person or institute):
freie Eingabe zur Belegung:free description of allocation:
Wiederholungsturnus:Repetition cycle:
jede vierte Wocheevery fourth week
begrenzte Anzahl der Wiederholungen:limited number of repetitions:
max. %s Mal wiederholenrepeat for at most %s times
weitere Aktionen:further actions:
Belegung in anderen Raum verschieben:Move allocation to a different room:
Belegung in anderen Raum verschiebenMove allocation to a different room
Belegung in andere Räume kopierenCopy allocation to a different room:
Ressourcen gefunden:Resources found:
Die Belegung in den ausgewählten Raum verschiebenMove allocation to the selected room
Die Belegung in die ausgewählten Räume kopierenCopy the allocation to the selected room
<b>Keine</b> Ressource gefunden.<b>No</b> resources found.
Geben Sie zur Suche den Namen der Ressource ganz oder teilweise ein:For the search, please, enter (parts of) the name of the resource:
Regelmäßige Belegung in Einzeltermine umwandeln:Change periodic allocation into single appointment:
umwandelnchange
Stud.IP-RanglisteStud.IP score list
PlatzPlace
Punktescore
Ihren Wert von der Liste löschenRemove your score from the score list
Diesen Wert auf der Liste veröffentlichenDisplay this score on the score list.
Ihre Punkte:Your score:
Ihr Titel:Your title:
Keine Treffer gefundenNo hits found.
Hier können Sie Ihre Sichtbarkeit im System einstellen.Here, you can set your visibility in the system
globale Einstellungenglobal Settings
globale Sichtbarkeitglobal visibility
sichtbar für alle Nutzervisible to all users
sichtbar für eigene Nutzerdomänevisible to your own user domain
Ihre Kennung wurde von einem Administrator unsichtbar geschaltet.An administrator has made your ID invisible.
Sie haben Dozentenrechte und sind daher immer global sichtbar. 
Sie sind immer global sichtbar.You always are globally visible.
erweiterte Einstellungenextended settings
 Here, you specify the system areas where you want to be visible.
sichtbar in \"Wer ist online\"visible in \"Who is online?\"
eigener Chatraum sichtbarthe personal chat room is visible
auffindbar über die Personensuchesearchable via user search
eigene E-Mail-Adresse sichtbarpersonal e-mail address visible
neu hinzugefügte Profil-Elemente sind standardmäßig sichtbar fürnewly added profile elements are by default visible to
bitte wählenplease, select
nur mich selbstmyself only
BuddiesBuddies
meine Nutzerdomänemy user domain
Stud.IP-internStud.IP internal
externe Seitenexternal pages
alle Sichtbarkeiten setzen aufset all visibility settings to
Profil-ElementProfile element
sichtbar fürvisible to
 Here, you specify your default substitute for all your courses.
Suche nach NutzerInnen:Search for users:
Vor-, Nach- oder BenutzernameFirst name, last name or username
NutzerUser
darf mein Profil bearbeitenauthorized to edit my profile
geschlossenclosed
 Hidden courses cannot be found via the search feature.
[versteckt][hidden]
Veranstaltung administrierenCourse administration
 The subscription is binding. Please, contact the lecturer.
aus der Veranstaltung abmeldenlog out of the course
Veranstaltungsdaten bearbeitenEdit course details
WartelistenWaiting list
Anmelde- und WartelisteneinträgeRegistration and waiting list entries
Position/ChancePosition/Chance
Position oder WahrscheinlichkeitPosition or probability
LosBy lots
Vorl.Course
Wartel.Waiting list.
Meine EinrichtungenMy institutes
aus der Einrichtung austragenRemoved from the institute
Personen, deren Standardvertretung ich binPersons whose default stubstitute I am
Kein Objekt gewähltNo object selected
Folgender von Ihnen eingegebene Text konnte nicht gespeichert werden:The following text you have entered cannot be saved:
(zweiwöchentlich)(fortnightly)
(dreiwöchentlich)(every third week)
(wöchentlich)(weekly)
Termine amAppointments on
ab %sfrom %s
(zweiwöchentlich, %s)(fortnightly, %s)
(dreiwöchentlich, %s)(every third week, %s)
, Ort:, city:
Details zu allen Terminen im sDetails about all appointments in the s
 Here, you may select the contents you want to get informed on.
In der Veranstaltung \"%s\" gibt es folgende Neuigkeiten:Within the course \"%s\" there are the followinf news:
Sie erreichen Stud.IP unter %sYou can reach Stud.IP via %s
%s Foreneintrag vorhandenno entry available
%s Foreinträge vorhanden(%s entries available)
Keine Titel vorhanden.No smiley available.
Durchführende Dozenten:Lecturer's name
Weitere Themen:first course appointment:
Dieser Termin findet nicht statt!Course appointment on %s deleted.
SOAP-Verbindung:SOAP connection:
Kategorie für Userdaten:Category for user details:
Rollen-Template für die persönliche Kategorie:Role template for the personal category:
Passwörter:Password:
ILIAS-Passwörter verschlüsselt speichern.Encrypt stored ILIAS passwords.
LDAP-Einstellung:LDAP settings
Alle Termine zuklappenClose all appointments
Alle Termine aufklappenOpen all appointments
SemesterauswahlSelect semester
Identitätsrelevante Daten wurden migriert.Changed data saved.
Dies ist eine vorgemerkte VeranstaltungThis is a marked course
Diesen Eintrag wieder einblendenShow again this entry
Diesen Eintrag ausblendenHide this entry
zurück zur Wochenansichtback to week view
Veranstaltung:Course:
Priorität:Priority:
die meisten Teilnehmermost participants
zuletzt angelegtlastly created
die meisten Materialien (Dokumente)the most material (documents)
die aktivsten Veranstaltungen (Postings der letzten zwei Wochen) 
die beliebtesten Profile (Besucher)the most favoured profiles (visitors)
alle Veranstaltungen, die nicht archiviert wurdenall courses not moved to the archive
Archivierte VeranstaltungenArchived courses
alle Veranstaltungen, die archiviert wurdenall courses moved to the archive.
alle Einrichtungen außer den Fakultätenall institutes except faculties
beteiligte Fakultätenparticipating faculties
alle Fakultätenall faculties
registrierte Administratorenregistered administrators
registrierte Dozentenregistered lecturers
registrierte Tutorenregistered tutors
registrierte Autorenregistered authors
verlinkte Dateienlinked files
GästebücherGuestbooks
TestsTests
Wiki-SeitenWiki pages
Ressourcen-ObjekteResource objects
von Stud.IP verwaltete Ressourcen wie Räume oder Geräteressources administered via Stud.IP, e.g. rooms or equipment
BenutzerInUser
Keine Beschreibung angegeben.No description available.
Kein Info-Template angegeben.No information template available.
Ablaufzeit darf nicht negativ sein.Termination time must not be negativ.
[Studiengruppe: %s...][Study group: %s...]
[Studiengruppe: %s][Study group: %s]
Neuer MitgliedsantragOpen membership applications
Fehler beim Entpacken des Plugins.Error while reading the evaluation
Das Manifest des Plugins fehlt.The plugin's manifest is missing.
Das Plugin ist mit dieser Stud.IP-Version nicht kompatibel.The plugin is not compatible with this Stud.IP version.
Das Plugin enthält keine gültige Plugin-Klasse.This plugin does not include a valid plugin class.
Das Herunterladen des Plugins ist fehlgeschlagen.Download of the plugin failed.
Das Plugin konnte nicht gefunden werden.Plugin not found.
StudienbereichsauswahlSelection of fields of study
Dieses Seminar ist keine Studiengruppe!This seminar is not a study group!
Studiengruppe bearbeitenEdit study groups
Die von Ihnen gewählte Option ist im System nicht aktiviert.In this system the chosen option is not available.
StudiengruppendetailsStudy group details
Bitte Gruppennamen angebenPlease, enter group name
 You have to accept the terms of use by ticking the checkbox 'Accept'.
Sie müssen mindestens einen Gruppengründer eintragen!The name of at least one group founder must be entered!
Modul(e) erfolgreich deaktiviert.Module(s) successfully deactivated.
Die Änderungen wurden erfolgreich übernommen.The changes have successfully been applied.
Es wurde keine korrekte Option gewählt.No correct option has been selected.
Der Nutzer %s wurde akzeptiert.User %s accepted.
Der Nutzer %s wurde nicht akzeptiert.User %s rejected.
Sie wurden in eine Studiengruppe eingeladenYou have been invited to a study group
Der Nutzer %s wurde in die Studiengruppe eingeladen.User %s has been invited to the study group.
Der Status des Nutzers %s wurde geändert.Status of user %s changed.
Möchten Sie wirklich den Nutzer %s aus der Studiengruppe entfernen?Are you sure to remove user %s from the study group?
Der Nutzer %s wurde aus der Studiengruppe entfernt.The user %s has been removed from the study group.
Jede Studiengruppe muss mindestens einen Gruppengründer haben!Each study group must have at least one group founder!
Sind Sie sicher, dass Sie diese Studiengruppe löschen möchten?Are you sure to delete this study group?
Verwaltung studentischer ArbeitsgruppenAdministration of students' working groups
Verwaltung erlaubter Inhaltselemente und Plugins für Studiengruppen 
Bitte tragen Sie Nutzungsbedingungen ein!Please, enter the terms of use!
Die Studiengruppen wurden aktiviert.Study groups activated.
Die Einstellungen wurden gespeichert!Settings saved!
Fehler beim Speichern der Einstellung!Error while saving the setting!
Die Studiengruppen wurden deaktiviert.Study groups have been deactivated.
Dies ist eine Studiengruppe und kein Seminar!This is not a seminar but a study group!
%s - Verwaltung%s - administration
Sie haben keine Berechtigung diese Veranstaltung zu verändern.You are not authorized to change this course!
Typ der VeranstaltungType of course
Art der VeranstaltungForm of course
Veranstaltungs-NummerCourse number
max. TeilnehmerzahlMax. number of participants:
Name %sName %s
Teilnehmer/-innenParticipants
Name der Veranstaltung darf nicht leer sein.Course title must not be emply.
Die Grunddaten der Veranstaltung wurden verändert.The basic course details have been changed.
An den Grunddaten wurde nichts geändert.The basic data have been changed.
%s wurde hinzugefügt.The area: %s has been added.
Sie dürfen sich nicht selbst aus der Veranstaltung austragen.You are not authorized to remove yourself from the course.
%s wurde entfernt.%s removed.
%s konnte nicht entfernt werden.%s could not be removed.
 The entry cannot be saved because of invalid start and/or end time!
unbenanntunknown
neue Seite anlegencreate new page
neue Rubrik anlegencreate new category
Rubrik bearbeitenEdit category
Rubrik löschenDelete category
Administration des ImpressumsAdminister legal details
neue Rubriknew category
neue Seitenew page
Anzeige der Log-EventsDisplay log events
Konfiguration der Logging-FunktionenConfiguration of logging features
Kein passendes Objekt gefunden.No matching object found.
Verwaltung der StudiengängeAdministration of courses of study
Gruppierung von StudienabschlüssenGrouping by degrees
Das Studienfach \"%s\" wurde erfolgreich aktualisiert!The subject \"%s\" has successfully updated!
Bitte geben Sie mindestens einen Namen für das Fach ein!Please, enter at least name for the subject!
Fächer editierenEdit subjects
Der Abschluss \"%s\" wurde erfolgreich aktualisiert!The degree \"%s\" has successfully by updated!
Bitte geben Sie mindestens einen Namen für den Abschluss ein!Please, enter at least a name for the degree!
Abschlüsse editierenEdit degrees
Der Studiengang wurde erfolgreich gelöscht!Course of study successfully deleted!
Interner Fehler im Löschvorgang! Bitte probieren Sie es erneut.Internal error while deleting! Please, try again.
Zu löschende Studiengänge müssen leer sein!Empty courses of study can be deleted, only!
Der Abschluss wurde erfolgreich gelöscht!Degree successfully deleted!
Zu löschende Abschlüsse müssen leer sein!Empty degrees can be deleted, only!
Das Studienfach \"%s\" wurde erfolgreich angelegt!Subject \"%s\" successfully created!
Ein Studienfach mit dem Namen \"%s\" existiert bereits!There already exists a subject with name \"%s\"!
Bitte geben Sie eine mindestens einen Namen für das Fach ein!Please, enter at least a name for the subject!
Anlegen von StudienfächernCreate fields of study
Der Studienabschluss \"%s\" wurde erfolgreich angelegt!Degree \"%s\" successfully created!
Ein Studienabschluss mit dem Namen \"%s\" existiert bereits!There already exists a degree with name \"%s\"!
Anlegen von StudienabschlüssenCreate degree
Gruppierung nach FächerGrouping by subjects
Gruppierung nach AbschlüssenGrouping by degrees
Neue Fächer anlegenCreate new subjects
Neue Abschlüsse anlegenCreate new degrees
Verwaltung von SystemkonfigurationenAdminister of systen configuration
Bitte geben Sie einen Suchparameter ein.Please, enter a search string.
Bitte geben Sie bei Parametern vom Typ 'integer' nur Zahlen ein!For parameters of type 'integer', please, enter integer numbers, only!
Der Konfigurationseintrag %s wurde erfolgreich übernommen!Configuration variable %s successfully saved!
Im value-Feld wurde nichts eingetragen!No entry in the value field
Konfigurationsparameter editierenEdit configuration parameter values
Der Konfigurationseintrag: %s wurde erfolgreich geändert!Configuration value \"%s\" successfully updated!
Es liegen keine Informationen vor!No information available!
Verwalten von NutzerkonfigurationenAdminister user configurations
Zurück zur KonfigurationBack to configuration
Nutzerparameter abrufenGet user parameters
HinweiseReference text
Verwaltung von ZusatzangabenAdministration of rules for additional information
Bitte geben Sie der Regel mindestens einen Namen!Please, enter a name for this rule!
Ihre Eingaben sind ungültig.Invalid time period.
Die Regel \"%s\" wurde erfolgreich gespeichert!Your changes for the institute \"%s\" have been changed.
Die Regel wurde erfolgreich gelöscht!Course of study successfully deleted!
Es können nur nicht verwendete Regeln gelöscht werden!Unused rules can be deleted, only.
Verwaltung von Semestern und FerienAdministration of semester and vacation periods
 Semesters in which courses have been scheduled cannot be deleted!
Das Semester wurde erfolgreich gelöschtCourse of study successfully deleted!
Die Ferien wurden erfolgreich gelöschtCourse of study successfully deleted!
Ihre eingegeben Daten sind ungültig.The login data entered are not correct.
Das Semester wurde erfolgreich gespeichert.General module successfully saved
 Please, enter the time frame of the semester
Bitte geben Sie einen Ferienbeginn ein.Enter the first course appointment, please!
Bitte geben Sie ein Ferienende ein.Enter the first course appointment, please!
Bitte geben Sie einen Namen ein.Please, enter your last name.
Das Ferienende leigt vor dem Beginn. 
Die Ferien wurden erfolgreich gespeichert.Data successfully exported.
Neue Ferien anlegenCreate new vacation period
Auf dieser Seite werden die Semester und Ferien aufgelistet.One other page is linked to this page.
Die Daten müssen im Format tt.mm.jjjj eingegeben werden. 
Verwaltung von generischen DatenfeldernAdministration of generic data fields
Die Änderungen am generischen Datenfeld wurden übernommen.Changes in the data field saved.
Es wurde keine Bezeichnung eingetragen!No further authorizations have been entered
Die Parameter wurden übernommen.The changes have been applied.
Das neue generische Datenfeld wurde angelegt.New data field inserted.
Das Datenfeld wurde erfolgreich gelöscht!Data field successfully created
Verwaltung der NutzerdomänenList of user domains
Diese ID wird bereits verwendetThis ID already is in use
Sie haben keinen Namen und keine ID angegeben.You have not entered any name!
 User domains can be deleted only if no user is allocated to.
Nutzerdomänen verwaltenAdminister user domains
Neue Nutzerdomäne anlegenCreate new user domain
Das Ticket für diese Aktion ist ungültig.Invalid ticket for this action.
Informationen über Plugin-Updates sind nicht verfügbar.No information about plugin updates available.
Die Änderungen wurden gespeichert.Your changes have been saved.
Das Plugin wurde erfolgreich installiert.Plugin successfully installed.
lural "Beim Update sind Fehler aufgetreten:] "An error occurred during the update:
lural "Beim Update sind Fehler aufgetreten:] "An error occurred during the update:

] "Errors occurred during the update: ||

Update erfolgreich installiert.Update installed.
Die Default-Aktivierung wurde ausgeschaltet.Default activation deactivated.
lural "] "For the chosen institute the plugin has been activated by default.
lural "] "For the chosen institute the plugin has been activated by default.

] "For the chosen institutes the plugin has been activated by default. ||

Die Rolle \"%s\" wurde angelegt.Role \"%s\" created.
Sie haben keinen Namen eingegeben.You have not entered any name!
Die Rolle und alle dazugehörigen Zuweisungen wurden gelöscht.The role and all according assignments have been deleted.
Es wurde kein Suchwort eingegeben.No search string has been entered.
Es wurde kein Benutzer gefunden.No user found.
Die Rollenzuweisungen wurden gespeichert.Role assignments saved.
Die Rechteeinstellungen wurden gespeichert.The changed authorization settings have been saved.
BenutzerverwaltungUser account administration
Sie haben keine Suchkriterien ausgewählt!You have not selected any appointment!
Es wurden keine Benutzer mit diesen Suchkriterien gefunden.No entry matching your search criteria found.
Fehler! Der zu löschende Benutzer ist nicht vorhanden.The chosen username has already been taken!
Der Benutzer \"s (%s)\" wurde erfolgreich gelöschtDegree successfully deleted!
Fehler! Der Benutzer \"s (%s)\" konnte nicht gelöscht werdenError! User <em>%s</em> cannot be deleted.
Wollen Sie den Benutzer \"s (%s)\" wirklich löschen?Are you sure to delete file \"%s\" of %s?
Bitte wählen Sie mindestens einen Benutzer zum Löschen aus.Please, select at least one recipient.
Wollen Sie folgende Benutzer wirklich löschen?Are you sure to delete this page?
Sie haben keinen Benutzer ausgewählt!You have not selected any appointment!
Der Validation-Key wurde entfernt.Evaluation terminated.
Der Benutzer wurde gesperrt.User %s accepted.
Der Studiengang wurde hinzugefügt.The appointment %s has been added!
Die Einrichtung wurde hinzugefügt.Area %s added.
Die Nutzerdomäne wurde hinzugefügt.The appointment %s has been added!
Das Ablaufdatum wurde in einem falschen Format angegeben.Start date has not been entered in a valid format.
Die Sperrebene wurde geändert.The block out periods have been modified.
Die Änderungen wurden erfolgreich gespeichert.Your changes have been saved.
Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden.The association could not be saved.
Neuer Administrator in Ihrer Einrichtung angelegtInstitute administration
Es wurden ingesamt s der Einrichtung \"%s\" geschickt.A total of s of the institute \"%s\".
 User added to institute %s with status \"%s\".
Der Benutzer konnte nicht in die Einrichtung \"%s\" eingetragen werden.User cannot be added to institute \"%s\"!
Der Benutzer wurde in Nutzerdomäne \"%s\" eingetragen.User added to user domain \"%s\".
Der Benutzer konnte nicht in die Nutzerdomäne eingetragen werden.The user cannot be added to the user domain.
Der Benutzer wurde erfolgreich angelegt.Data field successfully created
Der Benutzer konnte nicht angelegt werden.The course cannot be created.
Die Benutzer wurden erfolgreich migriert.Data successfully exported.
Bitte wählen Sie zwei gültige Benutzer aus.Please, select a semester:
Der Benutzer wurde erfolgreich entsperrt.Data successfully exported.
Der Benutzer konnte nicht entsperrt werden.The entry cannot be copied.
Die Einrichtungsdaten des Benutzers wurden erfolgreich geändert.The institute \"%s\" has been created.
Der Studiengang wurde erfolgreich gelöscht.Course of study successfully deleted!
Der Studiengang konnte nicht gelöscht werden.The link cannot be removed
Die Einrichtung wurde erfolgreich gelöscht.The institute \"%s\" has been created.
Die Einrichtung konnte nicht gelöscht werden.The link cannot be removed
Die Zuordnung zur Nutzerdomäne wurde erfolgreich gelöscht.User domain allocation changed!\n
Automatisiertes Eintragen verwaltenAdminister global settings
Es wurden keine Veranstaltungen gefunden.No course found.
Mindestens ein Status sollte selektiert werden! 
Die Zuordnung wurde erfolgreich gespeichert!Allocation saved.
Das Seminar wird bereits zu diesem Zweck verwendet!This ID already is in use
Die Statusgruppenanpassung wurde erfolgreich übernommen!The changes have successfully been applied.
Die Zuordnung der Veranstaltung wurde gelöscht!The room request for this course has been removed.
Ungültiger AufrufInvalid ID
Keine Filterkriterien gewähltNo object selected
 You have been automatically entered into course <em>%s</em>.
Im Suchfeld wurde nichts eingetragen!No entry in the value field
StudienfachSubject:
StudienabschlussName of degree:
StudienfachsemesterStudy semester
Statusgruppenew status group
Verwaltung der SperrebenenAdvert banner management
Möchten Sie die Ebene %s löschen?Are you sure to delete category **%s**?
Bitte geben Sie einen Namen für die Sperrebene an!Please, enter a name for the locking level!
Die Webservices sind in diesem System nicht aktiviert.In this system the chosen option is not available.
Verwaltung der Zugriffsregeln für WebservicesAdministration of rules for additional information
Die Regel wurde gelöscht.Rule deleted!
Bitte geben Sie einen API-KEY mit min. 5 Zeichen an.Enter the first course appointment, please!
Der IP Bereich %s ist ungültig.Invalid time period.
Eine Regel ohne angegebene Methode gilt für alle Methoden! 
Eine Regel ohne IP Bereich gilt für alle IP Adressen! 
Die Regel wurde nicht gespeichert.Your changes have been saved.
Die Regel wurde gespeichert.Your changes have been saved.
Zugriff erlaubt.Access denied.
Zugriff verboten.Access denied.
Studiengruppen suchenSearch for study groups
Es wurden keine Studiengruppen für den Suchbegriff gefundenNo study group found matching the given search string
Session abgelaufen oder unbekannter SuchtypOutdated session or unknown type of search
Diesen Studienbereich zuordnenAllocate this field of study
Bestehende Zuordnungen:Existing allocations:
Bisher wurde noch keine Zuordnung vorgenommenNo allocation has been made yet
Bitte wählen:Please, select:
Der Suchbegriff '%s' lieferte kein Ergebnis.No result matching the search string '%s' found.
 This lock has been set by an administrator.
Veranstaltungsbild hochladenUpload course image file
Wählen Sie ein Bild für die Veranstaltung:Please, select the course image file:
zurück zur Studiengruppenadministrationback to study group administration
zurück zur Veranstaltungsadministrationback to course administration
Neue Gruppenmitglieder einladenInvite new group members
Keine Veranstaltungsart für Studiengruppen gefundenNo course type for study groups available
Die Studiengruppen sind derzeit <b>nicht</b> aktiviert.At present, study groups are <b>not</b>activated.
 For activation, please, fill out this form and click on \"Save\".
Die Studiengruppen sind aktiviert.Study group activated.
Aktivierbare Inhaltselemente / PluginsActivatable content elementes / plugins
immer aktivalways active
-- bitte auswählen ---- please, select --
aktivierbaractivatable
nicht aktivierbarnot activatable
EinrichtungszuordnungInstitute allocation
Alle Studiengruppen werden folgender Einrichtung zugeordnet:All study groups will be allocated to the following institutes:
NutzungsbedingugenTerms of use
 Later all settings can been changed under the tab 'Admin'.
Hier aussagekräftige Beschreibung eingeben.Enter a significant description here.
Module:Modules:
Zugang:Access:
Offen für alleOpen to everyone
Auf AnfrageUpon request
Nutzungsbedingungen:Terms of use:
EinverstandenI agree
Nachricht an alle Gruppenmitglieder verschickenSend message to all group members
klicken für weitere Optionenclick for further options
Offene MitgliedsanträgeOpen membership applications
Beim Anlegen der Studiengruppe traten folgende Fehler auf:The following errors occurred while creating the study group:
Beim Bearbeiten der Studiengruppe traten folgende Fehler auf:The following errors occurred while editing the study group:
Persönlicher Status:Personal status:
Mitgliedschaft bereits beantragt!Membership application already submitted!
Direkt zur StudiengruppeDirectly to the study group
Hinweis:Information
 As <b>Administrator</b> you cannot enrol for any study group.
Mitgliedschaft beantragenApply for membership
Studiengruppe beitretenJoin study group
Diese Studiengruppe löschenDelete this study group
Gruppengründer:Founder of the group:
NutzerIn gefunden:User found:
NutzerInnen gefunden:Users found:
Es werden nur die ersten %s Treffer angezeigt!The first %s hits will be displayed, only!
GruppengründerIn hinzufügen:Add founder to the group:
Als GruppengründerIn eintragenEnteras founder of the group
VerwaltungsfunktionenAdministration features
Angelegt am %sCreated on %s
Letzte Änderung am %sLast changes on %s
Mit roten Sternchen markierte Felder sind Pflichtfelder.All fields depicted by a red star must be filled out.
Fehlende DatenzeilenMissing data record
%s hinzufügenAdd %s
Die Personendaten können Sie mit Ihrem Status nicht bearbeiten!With your status you are not authorized to edit user details!
BeschreibungenDescriptions
Wollen Sie die Seite wirklich löschen?Are you sure to delete this page?
Wollen Sie die Rubrik mit allen Seiten wirklich löschen?Are you sure to delete this category including all the pages within?
Titel der RubrikTitle of the category
Rubrik-ZuordnungCategory allocation
SeitentitelPage title
SeiteninhaltPage content
Nutzer nicht gefunden.User not found.
keine. Na sowas. Das kann ja eigentlich gar nicht sein...none. Oops. This is supposed not to happen...
Verfügbares MarkupAvailable markup
Die Angabe der verwendeten Stud.IP-Version.Information about the Sutd.IP version in use.
Der Name des Standortes gemäß der Konfiguration.Name of location as provided by the configuration.
Der administrative Kontakt gemäß der Konfiguration.Administrative contact according to configuration.
Ausgabe des Inhaltes von http://www.studip.de/crew.php.Display the content of http://www.studip.de/crew.php.
 Display of score liste with respect to the given %s criteria:
Ausgabe der history.txtDisplay histroy.txt
Sie können hier einen Teil der Logging-Funktionen direkt verändern.Here, you can directly edit parts of the logging features.
Aktiv?Active?
AblaufzeitTermination time
0 = keine Ablaufzeit0 = no termination time
Alle AktionenAll actions
fürfor
KompaktdarstellungCompact representation
DetaildarstellungDetailed view
Info:Information:
Debug:Debug:
Eintrag s von %sEntry s out of %s
keine Einträge gefundenno entry found
Einrichtungsbild hochladenUpload institute's image file
Wählen Sie ein Bild für die Einrichtung:Please, select the institute's image file.
zurück zur Einrichtungsadministrationback to institute administration
Klicken, um die Sortierung zu ändernClick for changing the ordering
gegründetcreated
GründerInFounder
ZugangAccess
Sie sind Mitglied in dieser GruppeYou are a member of this group
Mitgliedschaft muss beantragt werdenYou must apply for membership
ZusatznavigationAdditional navigation
Hinweise:Reference text:
 On this page you find an overview on all available pages.
Name des Studienabschlusses:Name of degree:
Zurück zur ÜbersichtBack to overview
Wollen Sie den Abschluss \"%s\" wirklich löschen?Are you sure to delete degree \"%s\"?
Name der AbschlüsseName of the degrees
Informationen zum Studienabschluss:Information about degree:
Nachricht an alle Nutzer schickenSend message to all user
Abschluss bearbeitenEdit degree
Abschluss löschenDelete degree
Informationen zum Studiengang:Information about the course of study Stud.IP
Eine Nachricht an alle Nutzer schickenSend message to all user
Name des Studienfaches:Name of subject:
Neues Fach anlegenAdd a new subject
Abschluss anlegenCreate degree:
Wollen Sie den Studiengang \"%s\" wirklich löschen?Are you sure to delete course of study \"%s\"?
Name des StudiengangesName of the course of study
Nachricht an alle Benutzer schickenSend message to all users
Studiengang löschenDelete course of study
alle anzeigendisplay all
Ohne KategorieWithout category
Bearbeiten von KonfigurationsparameterAdministration of configuration parameters
kein Eintrag vorhandenno entry available
Bitte die neue Kategorie eingebenPlease, enter new category
Vorhanden Konfigurationsparameter für den Nutzer:Available configuration parameters of the user:
WertValue
TRUETRUE
FALSEFALSE
Globale Konfigurationsparameter für alle NutzerGlobal configuration parameters of all users
Globale Konfigurationglobal configuration
Alle Nutzer-EinstellungenAll user settings
Eingabe:Input:
Einstellungen, die für einen Stud.IP-Nutzer gelten.Settings valid for a Stud.IP user.
Ohne KategorieWithout category
Anzeigefilter:Display filter:
Bearbeiten von Konfigurationsparameter für den Nutzer:Administer configuration parameters of the user:
Inhalt:Content:
 No results found. Please, try a different term.
Regel \"%s\" editierenChange rule %s
Eine neue Regel definierenDefine new rule
Name der Regel *:Name of vacation period:
Feld:Field
aktivieren:activate
VeranstaltungsinformationenCourse details
Personenbezogene InformationenPersonal details:
Zusatzinformationen *Additional information
Neue Regel erstellenCreate new survey.
HinweisReference text
* Pflichtfeld 
Wollen Sie die Regel \"%s\" wirklich löschen?Are you sure to delete this page?
Regel bearbeitenEdit authorizations
Regel löschenDelete page
Neue Regel anlegenCreate new rule
Semester bearbeitenEdit page
Semester neu anlegenCreate new semester
Name des Semesters:Name of semester:
Semesterzeitraum:Registration period:
Vorlesungszeitraum:teaching period
Die Änderungen speichernSave changes
Ferien bearbeitenEdit page
Ferien neu anlegenCreate empty course
Name der Ferien:Name of vacation period:
Ferienzeitraum:Period of view
Wollen Sie das Semester \"%s\" wirklich löschen?Are you sure to delete this page?
Wollen Sie die Ferien \"%s\" wirklich löschen?Are you sure to delete this page?
VorlesungsbeginnBeginning of teaching period
VorlesungsendeEnd of teaching period
Anzahl der VeranstaltungenNumber of courses
(+ %s implizit)implicit
Semesterangaben bearbeitenEdit surveys.
Semester löschenDelete page
FerienPublic
Ferienangaben bearbeitenCreate / edit appointments
Ferien löschenDelete page
Datenfeldtyp:Data field
Datenfeldtyp auswählenHide data field
Einen neuen Datentyp für die Kategorie \"%s\" erstellenCreate new question block
FeldtypType of field
benötigter StatusStatus required
 You can create an information page.
Bearbeitung abbrechenCancel move
Bearbeiten der ParameterProcessing the request
VeranstaltungskategorieCourse category
EinrichtungstypType of institute
Datenfelder für %sData fields
EinträgeEntries
IDID
NutzerInnenUsers
Liste der NutzerdomänenList of user domains
Es sind keine Nutzerdomänen vorhanden.No current appointment available.
Rollenzuweisungen anzeigenDisplay role allocations
SystemrolleSystem role
Rolle auswählenSelect role
Liste der Benutzer mit der Rolle \"%s\"List of users with role \"%s\"
Es wurden keine Benutzer gefunden.No user found.
Liste der Plugins mit der Rolle \"%s\"List of plugins with role \"%s\"
Es wurden keine Plugins gefunden.No plugin found.
Rollen verwaltenRole administration
Benutzerzuweisungen bearbeitenEdit user allocations
Pluginzuweisungen bearbeitenEdit plugin assignements
Rollenverwaltung für PluginsRole administration for plugins
Plugin auswahlenSelect plugin
Gegenwärtig zugewiesene RollenPresently assigned roles
Verfügbare RollenAvailable roles
Markierte Rollen dem Plugin zuweisenAssing marked roles to the plugin
Markierte Rollen entfernenDelete marked roles
 By selecting roles you can here restrict access to a plugin.
Rollenverwaltung für BenutzerRole administration for users
Name der Person:Name of the person:
Benutzer suchenSearch user
Benutzer:User:
Benutzer auswählenSelect user
Rollen für %sRoles or %s
Markierte Rollen dem Benutzer zuweisenAssign marked roles to the user
Implizit zugewiesene SystemrollenImplicitly assigned system roles
 Here, you can search for users and allocate to them various roles.
Wollen Sie wirklich die Rolle \"%s\" löschen?Are you sure to delete role \"%s\"?
Vorhandene RollenExisting roles
PluginsPlugins
Rolle löschenDelete role
Neue Rolle anlegenCreate new role
Rolle anlegenCreate role
 For creating new roles please, enter a name and click on \"create\".
lural "Es sind Updates für %d Plugins verfügbar] "There is an update for some plugin available
lural "Es sind Updates für %d Plugins verfügbar] "There is an update for some plugin available

] "There are updates for %d plugins available ||

s installierens.
Updates installierenInstall updates
Default-AktivierungDefault Activation
Zurück zur Plugin-VerwaltungBack to plugin administration
Suche nach Plugins:Search for plugins:
Empfohlene PluginsRecommended plugins
Name und BeschreibungName and description
InstallierenInstall
Plugin installierenInstall plugin
Plugin als ZIP-Datei hochladenUpload plugin as zip archive
Plugin-Datei:Plugin file:
neues Plugin installiereninstall new plugin
Links:Left:
Alle Plugins im Plugin-MarktplatzAll plugins in the plugin market place
Plugin-DetailsPlgin details
zurück zur Plugin-Verwaltungback to plugin administration
Hier finden Sie weitere Informationen zum ausgewählten Plugin.Here, you can see further information about of the selected plugin.
Wollen Sie wirklich \"%s\" deinstallieren?Are you sure to uninstall \"%s\"?
Es sind noch keine Plugins in diesem Stud.IP vorhanden.No plugin in this Stud.IP installation available.
 You can install plugins from the market place or manually upload them.
AktivActive
Zugriffsrechte bearbeitenEdit access permissions
HerunterladenDownload
DeinstallierenUninstall
Weitere Plugins installierenInstall further plugins
Einen neuen Benutzer anlegencreate new folder
globaler Status:global status:
Titel nachgestellt:Second title:
Mailboxüberprüfung deaktivierenDisable mailbox check
Nutzerdomäne:User domain:
-- bitte Nutzerdomäne auswählen ---- please, select a user domain (optionally) --
inaktivinactive
registriert seitregistered since
AuthentifizierungAuthentification
Profil des Benutzers anzeigenTo the user's profile
gesperrt!suspended!
nie benutztnever used
Detailansicht des Benutzers anzeigenShow detailed view of this entry.
Diesen Benutzer bearbeitenEdit this entry
Diesen Benutzer löschenDelete this user.
Alle ausgewählten BenutzerAll selected courses
Alle ausgewählen Benutzer löschendelete selected room
Alle Benutzer auswählenSelect user
Dokumente löschen?Delete document
Emailbenachrichtigung verschicken?Send notification by e-mail?
Benutzer löschenSearch user
Benutzer verwaltenUser account administration
Neuen Benutzer anlegenCreate user accout
Benutzer zusammenführenSuspend user:
Benutzerverwaltung fürUser account administration
gesperrt vonSuspended by:
RegistrierungsdatenRegistration
Benutzer sperren:Suspend user:
Neues Passwort:New password:
Passwortwiederholung:Re-typed password:
inaktiv seit:inactive since:
registriert seit:registered since:
Authentifizierung:Authentication:
Validation-Key:Validation_key:
Ablaufdatum:Termination date:
Neuer StudiengangCourse of study
Diesen Studiengang löschenDelete course of study
Neue EinrichtungInstitute
Diese Einrichtung löschenDelete this entry
Diese Einrichtung bearbeitenEdit this entry
Neue Nutzerdomänemy user domain
Aus dieser Nutzerdomäne austragenRemove from the group
-- Bitte Sperrebene auswählen ---- please, select --
Zum BenutzerprofilUser's tools
Datei- und AktivitätsübersichtFile and activity overview
Benutzereinträge im LogAdd user
Benutzer entsperrenSuspend user:
Neues Passwort setzenNew password:
Benutzerspezifische Aktionenfurther actions:
inaktiv:inactive:
Zusätzliche Suchfelder ein-/ausblenden 
Datenfelder für NutzerData fields for user
Formular zurücksetzenReset form
 Here, you can search for users and allocate to them various roles.
BenutzermigrationUser account administration
Alter Benutzer:User:
Neuer zusammengeführter Benutzer: 
Identitätsrelevante Daten migrieren:Configure content elements
Den alten Benutzer löschen:Delete this user.
Den ersten Benutzer in den zweiten Benutzer migrieren 
Das Benutzerbild wird nicht kopiert.User %s rejected.
Bearbeiten der EinrichtungsdatenStaff at the institute(s)
Standard-AdresseDefault address:
Auf der Profilseite und in Adressbüchern sichtbar 
Sperrebenen verwaltenCustomize locking levels
Bearbeiten abbrechenCancel move
Sperrebene löschenCustomize locking levels
Diese Ebene löschenDelete this element
Diese Sperrebene wird von %s Objekten benutzt.This page will possibly be edited by %s.
BesitzerUser
Diese Regel bearbeitenEdit this element
Diese Regel löschenDelete this element
Neue Sperregel anlegenCreate new rule
Manuelles Eintragen von Nutzergruppen in Veranstaltungenrequests from my personal courses, only
Suche nach VeranstaltungenNumber of courses
FilterkriterienMark all
Ausgewählte FilterkriterienEnrol selected users
Filter entfernenRemove signature.
Zurück zum automatischen Eintragenback to selected institute
Benutzergruppen manuell eintragenCreate user accout
 Are you sure to delete the following version s?
Automatisches Eintragen von Erstnutzern in Veranstaltungenrequests from my personal courses, only
SuchergegbnisseSearch results
Automatisches Eintragen mit Nutzerstatus: 
anlegendisplay
Vorhandene ZuordnungenExisting roles
Veranstaltung entfernenRemove this course
 It must alternatively be chosen from these courses.
Liste der ZugriffsregelnList of courses
API KEY 
MethodeModules
IP BereichArea
Zugriffsregeln verwaltenEdit access permissions
Regeln testenPeriodic times
Neue Zugriffsregel anlegenCreate new rule
Sie können für einen Api-Key beliebig viele Regeln hinterlegen. 
Testen der Zugriffsregeln 
IP AdresseAddress
Test startenStart search
Test abbrechencancel
Zugriffsregeln testenEdit access permissions
Bitte ändern Sie ihre EingabePlease, register.
Bitte geben Sie gültige E-Mail-Adresse einEnter your e-mail address here:
Bitte geben Sie eine Zahl einPlease, enter a search string.
Bitte geben Sie eine gültige Web-Adresse einEnter a valid final date, please.
Bitte geben Sie maximal $1 Zeichen einhere, please, enter your name
Bitte geben Sie mindestens $1 Zeichen einEnter the first course appointment, please!
Dies ist ein erforderliches FeldPassword required
Liste der VeranstaltungenList of courses
 In order to add further courses, use the s
NormalansichtDefault view
GroßansichtExpanded view
Darstellungsgröße:Display size:
kleinsmall
großlarge
imin
Die Endzeit liegt vor der Startzeit!The end time may not be earlier than the start time!
Farbe des TerminsColour of appointment
s Uhrs o'clock
Termindetails bearbeitenEdit appointment details
Dies ist lediglich eine vorgemerkte VeranstaltungThis is just a marked course
VeranstaltungszeitenCourse dates
Einstellungen des Stundenplans ändernEdit timetable settings
Angezeigtes SemesterDisplayed semester
Angezeigter ZeitraumDisplayed period
Angezeigte WochentageDisplayed week-days
Ausgeblendete Veranstaltungen anzeigenShow hidden courses
Ausgeblendete Veranstaltungen verbergenMask hidden courses
Einstellungen ändernEdit settings
Stundenplan imTimetable
Mein Stundenplan imMy timetable in

Letzte Änderung am April 13, 2011, at 06:09 PM von .